Любовь под далекими звездами - Глава 134

Глава 134

Instinktiv griff ich nach ihrem Taschentuch, um es zurückzurufen, doch dann bemerkte ich plötzlich, dass das Taschentuch neben mir scharfkantig gefaltet war. Diese seltsame Angewohnheit, Taschentücher so zu benutzen, erinnerte mich an jemanden …

„Als ich durch Huainan kam …“ Diese vertraute Zeit hallte erneut in meinem Kopf wider und beeinflusste meine Sinne. Ich war sogar etwas verwirrt. Hatte ich wirklich nur eine Nacht geschlafen?!

Xiaoyu sagte, ich hätte zwei Monate lang geschlafen. Zuerst glaubte ich es nicht, doch später musste ich es einfach glauben. Jinghans Veränderung hatte ich nicht erwartet. Er fragte nicht immer nach Anweisungen, wenn er Schriftsätze prüfte. Xiaoyu meinte, sein Auftreten vor Gericht sei ebenfalls bemerkenswert gewesen. Gerade hielt ich seinen Schriftsatz zum Umgang mit der Henan-Flut in der Hand und war überrascht und erfreut. Danach verfiel ich in langes Schweigen. Seine Weitsicht, seine geschickten und entschlossenen Methoden – all das stammte aus der Hand eines jungen Mannes. Obwohl er mein Sohn war, hätte ich nie gedacht, dass er so weit kommen würde. Bei genauerer Betrachtung des Schriftsatzes fiel mir auf, dass weder Tonfall noch Wortwahl Jinghans üblichem Stil entsprachen, und doch klang es wie die Worte eines Fremden. Ich lehnte mich ans Bett und sah Jinghan an, der nicht weit entfernt stand: „Du hast es sehr gut gemacht, ganz ähnlich wie dein Vater im ersten Jahr der Deyou-Regierung mit der Flut umgegangen ist.“

Als ich diese Person erwähnte, wirkte Jinghan immer noch etwas panisch. Ich schloss leicht die Augen. „Bring die Briefe her, die du im Ostpavillon aufbewahrt hast. Ich will sie selbst vernichten.“

Jinghan zitterte am ganzen Körper und antwortete mühsam. Als er sich umdrehte, sagte er mit ganz leiser Stimme: „Mutter, müssen wir uns wirklich bis zum Tod nie wiedersehen?“

——————————————————————————————————————————

Am ersten Tag des fünften Monats des dritten Jahres der Xuanyou-Ära verstarb Kaiserin Rong. Nachdem sie alle Briefe aus dem Ostpavillon gelesen hatte, schied diese einst so berühmte und angesehene Frau still aus der Welt. Drei Tage lang läuteten die Totenglocken der Kaiserstadt unaufhörlich, jeder Klang ein herzzerreißender Schmerz. Die Klagelaute des Palastes erhoben und verstummten zu einem grenzenlosen Meer der Trauer.

Der Kaiser hielt zehn Tage lang keinen Hof ab.

Die älteste Prinzessin, in Weiß gekleidet, hielt Trauerzeremonien ab und kniete vor dem Ostpalast nieder, ohne aufzustehen.

Prinz Zhen zog sich drei Tage lang in sein Haus zurück.

Prinz Yin verfasste persönlich die Ode an die mütterliche Tugend, ein großartiges Werk von 103.000 Zeichen, das von Tränen gezeichnet war.

~

Einen halben Monat später verstarb die Kaiserinwitwe Ling, die bereits Nonne geworden war, im Kloster Jingning.

Zwei Sänften standen vor den Palasttoren. Eine stammte aus Dali, die andere trug die letzten Worte des ehemaligen Premierministers Fu Jiarong, der den beiden Frauen die Erlaubnis erteilte, in ihre Heimatorte zurückzukehren, anstatt im Palast zu sterben. Gemahlin Lan war zutiefst dankbar und bestieg weinend die Sänfte nach dem Tod von Kaiserin Rong. Fu Jing verließ ausdruckslos das Xuanwu-Tor, wandte sich noch einmal den majestätischen Palastmauern zu und lachte plötzlich auf – ein Lachen, das von Tränen durchzogen war. „Rong Zhaozhi, du hast endlich gesiegt.“

Im letzten Moment musste sie sich schließlich geschlagen geben.

Sie war jedoch nicht traurig über die Niederlage gegen diese Frau.

Der junge Kaiser stieß endlich die lange versiegelte Ostpalasthalle auf. Seine Schritte wirkten völlig deplatziert. Der Raum war noch immer in Unordnung, genau wie sie ihn verlassen hatte. Briefe lagen verstreut auf dem Boden; sie hatte sie also doch nicht vernichtet. Nun gut, er konnte sie behalten; in seiner Freizeit konnte er über die vergangene Liebesbeziehung seiner Eltern nachdenken.

Die schönste Erklärung, die ihm einfiel, war, dass seine Mutter nach dem Lesen all der Briefe an gebrochenem Herzen gestorben sei.

Eine Brise wehte vorbei, und ein Stück Papier fiel ihm langsam zu Füßen. Er bückte sich, um es aufzuheben, und erschrak, als er sah, dass das Papier voller Tränenflecken war, als wäre es immer wieder gelesen worden, zerknittert und abgenutzt. Der Junge warf einen Blick darauf und las es dann, den Tonfall seines Vaters nachahmend, laut vor …

„Als ich durch Huainan kam, besuchte ich wieder diesen Zierapfelhain. Ich weiß nicht warum, aber er kam mir vertraut vor. Schon beim ersten Mal war er mir vertraut. Jetzt verkaufte eine alte Frau unter dem Hain Liebesknoten. Ich konnte nicht widerstehen und kaufte mir ein Paar. Die mit Zierapfelblüten bestickten Liebesknoten sahen so tröstlich aus. Sie erinnerten mich an die Zeit um Millennium, als du vor vielen Jahren dein Können gezeigt hast. Damals fiel mir zum ersten Mal auf, dass du nicht perfekt bist. Schließlich waren deine Handarbeitskünste nicht gerade beeindruckend …“

Als die Nachricht das Anwesen Nalan erreichte, war die ganze Stadt in Weiß gehüllt, und leises Schluchzen erfüllte die Stadt Huainan. Die Frau war von hier gekommen, und die Menschen hofften nun, dass ihre Schreie ihre Seele nach Hause geleiten würden.

Nalan Xi stand lange Zeit unter dem Wildapfelhain außerhalb von Huainan. Sein Onkel Nangong hatte ihm aufgetragen, diese Person im Auge zu behalten, und er wagte es nicht, seine Wachsamkeit zu vernachlässigen.

In diesem Moment schwieg der Mann und stand einfach still unter dem Baum. Niemand wusste, was er dachte; nur der zarte Duft der Zierapfelblüten lag in der Luft. Nalan Xi trat leise näher und reichte ihm das weiße Papier, das angeblich ihre letzte Botschaft an ihn war.

Der Mann unter dem Baum betrachtete die Handschrift neben sich und lächelte dann plötzlich. Es war der altbekannte Spruch: „Wir werden uns nie wiedersehen, bis zum Tod.“

Nalan Xi beobachtete, wie die ätherische Gestalt des Mannes langsam aus dem tiefen Wald auftauchte, und war einen Moment lang wie erstarrt. Dann, wie in Trance, lächelte er plötzlich. Er wusste, dass er diesen Mann, der jeden Augenblick zur Unsterblichkeit aufsteigen konnte, nicht länger bewachen musste. Als der Mann die fünf traurigen Worte sprach, drehte sich Nalan Xi um und ging.

Das Sonnenlicht war wunderschön, es filterte durch den Zierapfelhain und tauchte den Boden in ein gesprenkeltes Licht. Das helle Papier in Lu Lis Hand wirkte im Sonnenlicht erlesen. Er hob sanft die Hand und betrachtete die Worte auf dem Papier im Sonnenlicht. Nur die beiden Worte „Wir sehen uns wieder“ waren im Sonnenlicht besonders deutlich zu erkennen.

„Hör auf zu gucken, dreh dich lieber um und schau mich an.“

Die Stimme hinter mir war so vertraut, so vertraut, dass ich mich nicht traute...

Er stand wie angewurzelt da, zu ängstlich, sich umzudrehen.

„Ich stehe schon lange hier. Haben Sie denn keine Angewohnheit, sich umzudrehen?“ Die Frau lehnte sich an den Baumstamm, eine Hand ruhte auf einem Ast, an dem sie nur eine Zierapfelknospe festhielt, ohne sie zu pflückten.

„Ich werde das zur Gewohnheit machen“, sagte Lu Li mit einem sanften Lächeln, doch schon bald benetzten sich ihre Lippen mit Tränen.

Die Frau unter dem Baum streckte die Hand aus und wischte den glitzernden Wassertropfen weg. „Ich bin tot.“

"Ja", sagte Lu Li mit einem sanften Lächeln.

„Wir werden uns nie wiedersehen, und das meine ich ernst“, sagte die Frau und neigte den Kopf. Ihre Erscheinung wirkte im Sonnenlicht geisterhaft und ätherisch. „Ich halte meine Versprechen, anders als manche Leute.“

"Entschuldigung"

„Eigentlich bin ich als biologische Mutter noch herzloser als du, der biologische Vater. Ich habe das Kind im Stich gelassen und bin weggelaufen.“

"Ja, ein bisschen", lächelte er schwach, "aber es ist sehr gut."

„Weil ich erleichtert bin. Übrigens, Sie haben Jinghan hervorragend erzogen.“

Er ist sehr intelligent.

„Ich unterrichte ihn seit über zehn Jahren, aber es ist nicht so effektiv, als würden Sie einen Monat mit ihm verbringen. Es ist ein ziemlicher Misserfolg. Lassen Sie ihn selbst lernen. Ich befürchte, er wird von mir abhängig, wenn er zu lange bei mir bleibt.“

Du hast das Richtige getan.

„Warum haben Sie über unsere Beziehung vom Tag unserer Hochzeit bis heute geschrieben? Das macht uns doch nur zur Lachnummer der ganzen Welt.“

„Wäre es nicht gut, das der ganzen Welt klarzumachen?“ Er streckte die Hand aus, zog sie in seine Arme und lächelte leicht. „Sie sollten es wissen …“

„Nein!“ Die Frau ergriff seine Hand und spielte damit. „Ich werde sie behalten. Die Idee ist, dass du mich eines Tages wirklich verlässt, und dann werde ich jeden Tag ein Exemplar lesen, bis wir uns wiedersehen. Aber trotzdem konnte ich nicht widerstehen, sie alle zu lesen.“

„Schon gut, ich werde weiterschreiben, ab jetzt, bis ich vor dir nicht mehr bin.“

Die Frau hob die Augenbrauen zu einem Lächeln und legte ihren Arm um die Schulter des Mannes. „Ich möchte dich küssen.“

Er hielt inne, lächelte dann und sagte: „Okay.“

Die Frau beugte sich näher und lächelte dann plötzlich. „Eigentlich spielen Leben und Tod keine Rolle. Was zählt, ist, dass wir uns wiedersehen werden.“

Das dreizehnte Jahr von Tianyou

Unter dem Wildapfelhain in der Stadt Huainan

"Liebesknoten, Liebesknoten~~~", rief die alte Frau unter den Bäumen.

Das junge Mädchen, das einen Anhänger aus einer Zierapfelblüte in der Hand hielt, kam mit flinken Schritten herüber, streckte die Hand aus und ergriff den mit Zierapfelblüten bestickten Liebesknoten: „Den will ich haben.“

"Kleines Mädchen, die werden paarweise verkauft. Du bist noch zu jung. Wartet, bis ihr erwachsen seid, bevor ihr sie kauft."

Das Mädchen errötete, beharrte aber dennoch: „Ich bestehe darauf!“

„Wir können uns jeder einen nehmen“, sagte der Junge hinter ihr, einen Kopf größer als sie, und blickte sie interessiert an. Ein leichtes Lächeln lag auf seinem Gesicht, seine Worte waren klar und sanft.

Das Mädchen blickte zu ihm auf und musterte ihn. „Okay.“

"Na schön, na schön, seht es einfach als kindisches Geplänkel. Die sind für euch beide, eins für jeden, kein Streit darum!"

Im Sonnenuntergang folgte der Junge dem Mädchen, die Liebesknoten um ihre Taillen schwangen hin und her.

„Mein Name ist Rong Zhaozhi und dein Name ist Rong Zhaozhi.“

"Ich werde mir einfach deinen Namen merken."

Werden wir uns jemals wiedersehen?

Der Junge blickte ihr eindringlich in die tiefen, strahlenden Augen und lächelte zum ersten Mal aufrichtig. „Ich hoffe, dich wiederzusehen.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения