Kiyomi Tsuki y su zorro - Capítulo 134

Capítulo 134

Instinktiv griff ich nach ihrem Taschentuch, um es zurückzurufen, doch dann bemerkte ich plötzlich, dass das Taschentuch neben mir scharfkantig gefaltet war. Diese seltsame Angewohnheit, Taschentücher so zu benutzen, erinnerte mich an jemanden …

„Als ich durch Huainan kam …“ Diese vertraute Zeit hallte erneut in meinem Kopf wider und beeinflusste meine Sinne. Ich war sogar etwas verwirrt. Hatte ich wirklich nur eine Nacht geschlafen?!

Xiaoyu sagte, ich hätte zwei Monate lang geschlafen. Zuerst glaubte ich es nicht, doch später musste ich es einfach glauben. Jinghans Veränderung hatte ich nicht erwartet. Er fragte nicht immer nach Anweisungen, wenn er Schriftsätze prüfte. Xiaoyu meinte, sein Auftreten vor Gericht sei ebenfalls bemerkenswert gewesen. Gerade hielt ich seinen Schriftsatz zum Umgang mit der Henan-Flut in der Hand und war überrascht und erfreut. Danach verfiel ich in langes Schweigen. Seine Weitsicht, seine geschickten und entschlossenen Methoden – all das stammte aus der Hand eines jungen Mannes. Obwohl er mein Sohn war, hätte ich nie gedacht, dass er so weit kommen würde. Bei genauerer Betrachtung des Schriftsatzes fiel mir auf, dass weder Tonfall noch Wortwahl Jinghans üblichem Stil entsprachen, und doch klang es wie die Worte eines Fremden. Ich lehnte mich ans Bett und sah Jinghan an, der nicht weit entfernt stand: „Du hast es sehr gut gemacht, ganz ähnlich wie dein Vater im ersten Jahr der Deyou-Regierung mit der Flut umgegangen ist.“

Als ich diese Person erwähnte, wirkte Jinghan immer noch etwas panisch. Ich schloss leicht die Augen. „Bring die Briefe her, die du im Ostpavillon aufbewahrt hast. Ich will sie selbst vernichten.“

Jinghan zitterte am ganzen Körper und antwortete mühsam. Als er sich umdrehte, sagte er mit ganz leiser Stimme: „Mutter, müssen wir uns wirklich bis zum Tod nie wiedersehen?“

——————————————————————————————————————————

Am ersten Tag des fünften Monats des dritten Jahres der Xuanyou-Ära verstarb Kaiserin Rong. Nachdem sie alle Briefe aus dem Ostpavillon gelesen hatte, schied diese einst so berühmte und angesehene Frau still aus der Welt. Drei Tage lang läuteten die Totenglocken der Kaiserstadt unaufhörlich, jeder Klang ein herzzerreißender Schmerz. Die Klagelaute des Palastes erhoben und verstummten zu einem grenzenlosen Meer der Trauer.

Der Kaiser hielt zehn Tage lang keinen Hof ab.

Die älteste Prinzessin, in Weiß gekleidet, hielt Trauerzeremonien ab und kniete vor dem Ostpalast nieder, ohne aufzustehen.

Prinz Zhen zog sich drei Tage lang in sein Haus zurück.

Prinz Yin verfasste persönlich die Ode an die mütterliche Tugend, ein großartiges Werk von 103.000 Zeichen, das von Tränen gezeichnet war.

~

Einen halben Monat später verstarb die Kaiserinwitwe Ling, die bereits Nonne geworden war, im Kloster Jingning.

Zwei Sänften standen vor den Palasttoren. Eine stammte aus Dali, die andere trug die letzten Worte des ehemaligen Premierministers Fu Jiarong, der den beiden Frauen die Erlaubnis erteilte, in ihre Heimatorte zurückzukehren, anstatt im Palast zu sterben. Gemahlin Lan war zutiefst dankbar und bestieg weinend die Sänfte nach dem Tod von Kaiserin Rong. Fu Jing verließ ausdruckslos das Xuanwu-Tor, wandte sich noch einmal den majestätischen Palastmauern zu und lachte plötzlich auf – ein Lachen, das von Tränen durchzogen war. „Rong Zhaozhi, du hast endlich gesiegt.“

Im letzten Moment musste sie sich schließlich geschlagen geben.

Sie war jedoch nicht traurig über die Niederlage gegen diese Frau.

Der junge Kaiser stieß endlich die lange versiegelte Ostpalasthalle auf. Seine Schritte wirkten völlig deplatziert. Der Raum war noch immer in Unordnung, genau wie sie ihn verlassen hatte. Briefe lagen verstreut auf dem Boden; sie hatte sie also doch nicht vernichtet. Nun gut, er konnte sie behalten; in seiner Freizeit konnte er über die vergangene Liebesbeziehung seiner Eltern nachdenken.

Die schönste Erklärung, die ihm einfiel, war, dass seine Mutter nach dem Lesen all der Briefe an gebrochenem Herzen gestorben sei.

Eine Brise wehte vorbei, und ein Stück Papier fiel ihm langsam zu Füßen. Er bückte sich, um es aufzuheben, und erschrak, als er sah, dass das Papier voller Tränenflecken war, als wäre es immer wieder gelesen worden, zerknittert und abgenutzt. Der Junge warf einen Blick darauf und las es dann, den Tonfall seines Vaters nachahmend, laut vor …

„Als ich durch Huainan kam, besuchte ich wieder diesen Zierapfelhain. Ich weiß nicht warum, aber er kam mir vertraut vor. Schon beim ersten Mal war er mir vertraut. Jetzt verkaufte eine alte Frau unter dem Hain Liebesknoten. Ich konnte nicht widerstehen und kaufte mir ein Paar. Die mit Zierapfelblüten bestickten Liebesknoten sahen so tröstlich aus. Sie erinnerten mich an die Zeit um Millennium, als du vor vielen Jahren dein Können gezeigt hast. Damals fiel mir zum ersten Mal auf, dass du nicht perfekt bist. Schließlich waren deine Handarbeitskünste nicht gerade beeindruckend …“

Als die Nachricht das Anwesen Nalan erreichte, war die ganze Stadt in Weiß gehüllt, und leises Schluchzen erfüllte die Stadt Huainan. Die Frau war von hier gekommen, und die Menschen hofften nun, dass ihre Schreie ihre Seele nach Hause geleiten würden.

Nalan Xi stand lange Zeit unter dem Wildapfelhain außerhalb von Huainan. Sein Onkel Nangong hatte ihm aufgetragen, diese Person im Auge zu behalten, und er wagte es nicht, seine Wachsamkeit zu vernachlässigen.

In diesem Moment schwieg der Mann und stand einfach still unter dem Baum. Niemand wusste, was er dachte; nur der zarte Duft der Zierapfelblüten lag in der Luft. Nalan Xi trat leise näher und reichte ihm das weiße Papier, das angeblich ihre letzte Botschaft an ihn war.

Der Mann unter dem Baum betrachtete die Handschrift neben sich und lächelte dann plötzlich. Es war der altbekannte Spruch: „Wir werden uns nie wiedersehen, bis zum Tod.“

Nalan Xi beobachtete, wie die ätherische Gestalt des Mannes langsam aus dem tiefen Wald auftauchte, und war einen Moment lang wie erstarrt. Dann, wie in Trance, lächelte er plötzlich. Er wusste, dass er diesen Mann, der jeden Augenblick zur Unsterblichkeit aufsteigen konnte, nicht länger bewachen musste. Als der Mann die fünf traurigen Worte sprach, drehte sich Nalan Xi um und ging.

Das Sonnenlicht war wunderschön, es filterte durch den Zierapfelhain und tauchte den Boden in ein gesprenkeltes Licht. Das helle Papier in Lu Lis Hand wirkte im Sonnenlicht erlesen. Er hob sanft die Hand und betrachtete die Worte auf dem Papier im Sonnenlicht. Nur die beiden Worte „Wir sehen uns wieder“ waren im Sonnenlicht besonders deutlich zu erkennen.

„Hör auf zu gucken, dreh dich lieber um und schau mich an.“

Die Stimme hinter mir war so vertraut, so vertraut, dass ich mich nicht traute...

Er stand wie angewurzelt da, zu ängstlich, sich umzudrehen.

„Ich stehe schon lange hier. Haben Sie denn keine Angewohnheit, sich umzudrehen?“ Die Frau lehnte sich an den Baumstamm, eine Hand ruhte auf einem Ast, an dem sie nur eine Zierapfelknospe festhielt, ohne sie zu pflückten.

„Ich werde das zur Gewohnheit machen“, sagte Lu Li mit einem sanften Lächeln, doch schon bald benetzten sich ihre Lippen mit Tränen.

Die Frau unter dem Baum streckte die Hand aus und wischte den glitzernden Wassertropfen weg. „Ich bin tot.“

"Ja", sagte Lu Li mit einem sanften Lächeln.

„Wir werden uns nie wiedersehen, und das meine ich ernst“, sagte die Frau und neigte den Kopf. Ihre Erscheinung wirkte im Sonnenlicht geisterhaft und ätherisch. „Ich halte meine Versprechen, anders als manche Leute.“

"Entschuldigung"

„Eigentlich bin ich als biologische Mutter noch herzloser als du, der biologische Vater. Ich habe das Kind im Stich gelassen und bin weggelaufen.“

"Ja, ein bisschen", lächelte er schwach, "aber es ist sehr gut."

„Weil ich erleichtert bin. Übrigens, Sie haben Jinghan hervorragend erzogen.“

Er ist sehr intelligent.

„Ich unterrichte ihn seit über zehn Jahren, aber es ist nicht so effektiv, als würden Sie einen Monat mit ihm verbringen. Es ist ein ziemlicher Misserfolg. Lassen Sie ihn selbst lernen. Ich befürchte, er wird von mir abhängig, wenn er zu lange bei mir bleibt.“

Du hast das Richtige getan.

„Warum haben Sie über unsere Beziehung vom Tag unserer Hochzeit bis heute geschrieben? Das macht uns doch nur zur Lachnummer der ganzen Welt.“

„Wäre es nicht gut, das der ganzen Welt klarzumachen?“ Er streckte die Hand aus, zog sie in seine Arme und lächelte leicht. „Sie sollten es wissen …“

„Nein!“ Die Frau ergriff seine Hand und spielte damit. „Ich werde sie behalten. Die Idee ist, dass du mich eines Tages wirklich verlässt, und dann werde ich jeden Tag ein Exemplar lesen, bis wir uns wiedersehen. Aber trotzdem konnte ich nicht widerstehen, sie alle zu lesen.“

„Schon gut, ich werde weiterschreiben, ab jetzt, bis ich vor dir nicht mehr bin.“

Die Frau hob die Augenbrauen zu einem Lächeln und legte ihren Arm um die Schulter des Mannes. „Ich möchte dich küssen.“

Er hielt inne, lächelte dann und sagte: „Okay.“

Die Frau beugte sich näher und lächelte dann plötzlich. „Eigentlich spielen Leben und Tod keine Rolle. Was zählt, ist, dass wir uns wiedersehen werden.“

Das dreizehnte Jahr von Tianyou

Unter dem Wildapfelhain in der Stadt Huainan

"Liebesknoten, Liebesknoten~~~", rief die alte Frau unter den Bäumen.

Das junge Mädchen, das einen Anhänger aus einer Zierapfelblüte in der Hand hielt, kam mit flinken Schritten herüber, streckte die Hand aus und ergriff den mit Zierapfelblüten bestickten Liebesknoten: „Den will ich haben.“

"Kleines Mädchen, die werden paarweise verkauft. Du bist noch zu jung. Wartet, bis ihr erwachsen seid, bevor ihr sie kauft."

Das Mädchen errötete, beharrte aber dennoch: „Ich bestehe darauf!“

„Wir können uns jeder einen nehmen“, sagte der Junge hinter ihr, einen Kopf größer als sie, und blickte sie interessiert an. Ein leichtes Lächeln lag auf seinem Gesicht, seine Worte waren klar und sanft.

Das Mädchen blickte zu ihm auf und musterte ihn. „Okay.“

"Na schön, na schön, seht es einfach als kindisches Geplänkel. Die sind für euch beide, eins für jeden, kein Streit darum!"

Im Sonnenuntergang folgte der Junge dem Mädchen, die Liebesknoten um ihre Taillen schwangen hin und her.

„Mein Name ist Rong Zhaozhi und dein Name ist Rong Zhaozhi.“

"Ich werde mir einfach deinen Namen merken."

Werden wir uns jemals wiedersehen?

Der Junge blickte ihr eindringlich in die tiefen, strahlenden Augen und lächelte zum ersten Mal aufrichtig. „Ich hoffe, dich wiederzusehen.“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217