Не трогай моего мужчину - Глава 5
« Serait-ce une hallucination ? » Je me suis dirigé vers la porte, j'ai marqué une pause, j'ai ouvert la fermeture éclair, j'ai soulevé le rideau et je suis sorti.
La lune se trouvait à l'ouest et il était un peu plus de quatre heures du matin. Le ciel allait bientôt sombrer dans l'obscurité avant l'aube. L'air était incroyablement froid et chargé d'une brume légère et âcre.
Dans tout le camp, on pouvait apercevoir à tout moment les mégots de cigarettes des guetteurs. C'étaient tous les hommes de Gu Ye. Bien qu'extrêmement avide, il était aussi très prudent dans ses actions. Était-ce là le secret de son invincibilité dans le pillage de tombes
?
J'ai allumé une cigarette et je suis resté debout dans l'ombre projetée par la lumière fluorescente.
Cette négociation porte également sur un autre grand mystère archéologique
: l’Atlantide.
Concernant les ruines de la cité antique englouties à jamais au fond de la mer, Scalpel avait mentionné, volontairement ou non, que ses subordonnés avaient mis au jour quelques indices. Sa fondation archéologique internationale avait également financé plus d'une centaine d'expéditions archéologiques, pour un montant total de cinq cents millions de dollars américains. Cet argent lui garantissait systématiquement des découvertes archéologiques de première main.
L'appétit de Tani était insatiable, et sa ruse profonde. Il ne se contentait pas de convoiter le gros morceau du scalpel du Tsuchiraku, mais convoitait également les secrets de l'Atlantide. Les Japonais n'ont jamais été ambitieux
; sinon, ils n'auraient pas tenté d'occuper la Chine et de déferler sur l'Asie il y a soixante ans.
« Alors, ces photos valent-elles vraiment la peine de sacrifier autant de choses avec le scalpel ? »
Je refuse catégoriquement de croire que mon frère aîné soit encore en vie, et qu'il soit prisonnier d'un monstre de pierre dans un tombeau secret. Un pilleur de tombes serait forcément athée, sinon comment oserait-il s'aventurer seul dans un tombeau terrifiant rempli d'ossements ?
"Dong dong dong dong, dong dong, dong dong dong dong, dong dong..." Un étrange son de tambour résonna soudain à mes oreilles.
Ma main tremblait et la cigarette faillit tomber. Je me tournai vers l'ouest. À l'ouest, outre l'immensité du sable jaune, on ne distinguait que la pyramide turque.
« Bonjour, monsieur Feng ! » Un soldat costaud des forces spéciales s'approcha et me salua sans expression, sa main serrant fermement la mitraillette sans la lâcher un seul instant.
Je le jure, l'équipement de ces soldats des forces spéciales provient forcément du département d'approvisionnement militaire américain. Lors de la récente conférence sur l'acquisition d'armements par les pays du tiers monde, j'ai vu des marchands d'armes américains recommander à plusieurs reprises ce type d'équipement individuel aux ministres de la Défense des pays du Golfe.
Si je me souviens bien, cet équipement comprend le dernier système de communication par synchronisation d'images, une toute nouvelle combinaison de protection de combat et une arme à feu pouvant utiliser une balle longue et deux balles courtes.
J'ai esquissé un sourire ironique
: «
Pas étonnant que tout le monde dise que les États-Unis sont le véritable «
roi de la guerre
»
! Sans eux, l'intensité des conflits mondiaux serait considérablement réduite.
» Environ 99,9
% des armes utilisées par les terroristes dans divers pays sont achetées auprès de marchands d'armes américains, voire directement auprès de dépôts d'approvisionnement militaire corrompus à bas prix.
« Bonjour Turner. Tu entends les tambours ? » J’ai désigné l’ouest du menton.
Turner est le commandant de cette unité des forces spéciales. Il est blanc et de nationalité inconnue, mais son accent anglais présente des caractéristiques scandinaves marquées.
«
Des percussions
?
» Turner leva la tête, ses yeux triangulaires luisant d’une lueur perçante, fixant mon visage sans ménagement, ignorant superbement mes mouvements. Ce regard était comme les yeux froids et perçants d’un crocodile tapi dans le Nil, me mettant extrêmement mal à l’aise.
Les tambours continuaient de résonner, semblant provenir de l'ouest, et je soupçonne qu'ils étaient originaires de la direction de la pyramide de Turkham.
« Non, monsieur, j’ai seulement entendu le bruit de scorpions du désert qui rampaient », répondit Turner d’un ton neutre, en balançant ses épaules tandis qu’il passait devant moi et poursuivait sa patrouille.
Je restai figée un instant, puis mon visage s'empourpra. Les paroles de Turner étaient sans aucun doute une moquerie de mes accusations infondées. Il pouvait entendre les scorpions du désert ramper sur le sable, mais il n'avait jamais entendu les battements de tambour dont je parlais.
Je me suis gratté les oreilles vigoureusement pour me rafraîchir les idées et empêcher les hallucinations auditives de me rendre fou. Dans cet immense désert, tout comme les mirages qui peuvent apparaître à tout moment, les voyageurs peuvent aussi être sujets à des hallucinations auditives sans raison apparente.
« Mon Dieu ! Mon corps n'est pas si fragile, tout de même ? » Après quatre grandes inspirations, je sortis un mouchoir de ma poche, me bouchai l'oreille gauche et me hissai sur la pointe des pieds, l'oreille droite tendue vers Tu Liehan. Cette façon d'écouter est l'une des plus grandes inventions du scalpel.
Se tenir sur la pointe des pieds permet de surmonter au maximum les effets de la gravité sur les fluides corporels
; se boucher l’oreille gauche permet d’éviter efficacement la confusion d’écho causée par la réception simultanée d’un son par les deux oreilles.
Les battements de tambour continuaient, et grâce à cette façon unique d'écouter, ils devenaient encore plus clairs, le rythme étant invariablement composé de quatre temps longs et deux temps courts, monotone et mystérieux.
« Ce n'est pas une hallucination, mais… »
Je suis retourné à la tente, j'ai sorti de mon sac à dos un puissant télescope militaire et j'ai rapidement grimpé à l'échelle de guet.
À ce moment-là, un autre soldat des forces spéciales, posté sur l'échelle de guet, bâillait, l'air épuisé. Mais en me voyant grimper précipitamment, il désactiva aussitôt la sécurité de sa mitraillette, pointa le canon sombre sur moi et me cria simultanément dans un anglais approximatif : « Toi ? Arrête ! »
Je l'ai ignoré, je suis monté en haut de l'échelle et j'ai levé mes jumelles.
La pyramide de Turkham apparut nettement dans la lentille. Il s'agissait d'un télescope militaire d'un grossissement de 40x
; une distance de 500 mètres était largement surdimensionnée. Je pouvais désormais distinguer clairement la surface irrégulière de la pyramide, ses parois extérieures érodées et criblées de cratères de toutes tailles.
Comme je m'y attendais, il n'y avait personne. Sur les images, pourtant très nettes, j'ai même aperçu une jeune vipère du désert se tortillant lentement derrière un buisson, dont on ne dépassait que quinze centimètres de la queue.
Volume 1 : Le roi des pilleurs de tombes
Le premier tombeau égyptien
— Chapitre 11 — L'invocation du Dieu Crocodile —
Le pistolet-mitrailleur des forces spéciales était déjà pointé contre mon dos, comme si j'étais face à un ennemi redoutable.
Les défenses du camp étaient extrêmement vigilantes. En moins de dix secondes, six ou sept hommes s'étaient rassemblés au pied de l'échelle de guet, leurs mitraillettes pointées sur moi.
Le vent était glacial. En posant mes jumelles, je me suis rendu compte que mes bras étaient douloureux et engourdis à force d'être tendus, et que le dos de ma chemise était trempé de sueur froide.
« Qu'est-ce qu'il y a ? Feng, qu'est-ce qu'il y a ? » Gu Ye, vêtu d'un manteau en peau de mouton noire, accourut, le visage encore ensommeillé.
J'ai souri en silence et lui ai fait signe de monter. Sans hésiter, Gu Ye est monté et a fait redescendre le soldat des forces spéciales, visiblement déconcerté.
« Des tambours, j’entends des tambours, vous entendez ça ? » J’ai pointé du doigt les pyramides et j’ai tendu les jumelles à Tano.
«
Des tambours
? Quels tambours
?
» Habitué à ce genre de choses, il prit ses jumelles et, malgré sa perplexité, scruta l’horizon vers l’ouest. Mais, agacé, il les reposa aussitôt
: «
Vent, que fais-tu
? Où sont ces tambours
?
» Soudain, les tambours cessèrent et il n’entendit plus que le souffle du vent.
« J'ai entendu un battement de tambour, oui, c'était un ancien tambour égyptien en peau de crocodile, quatre longs et deux courts, qui résonnait sans cesse… mais il a disparu maintenant ! » À la place de Tanino, je ne croirais pas non plus à de telles affirmations absurdes. Il est impossible d'entendre un battement de tambour que je suis le seul à entendre, tandis que tout le monde l'ignore complètement.
J'ouvris la bouche comme pour expliquer quelque chose à Tanino, furieux, mais finalement, je haussai les épaules, impuissant, et j'abandonnai.
Je ne me suis levé qu'après midi. Même allongé dans mon lit, ce son étrange de tambourinage me hantait encore. Les premiers tambours inventés par les anciens Égyptiens utilisaient la peau de crocodiles adultes comme membrane, produisant un son très particulier. La peau de crocodile étant trop épaisse et dure, elle ne produisait qu'un son sec et creux, un «
boum-boum
» sans écho.
Je crois avoir bien entendu ; c'était effectivement le son des tambours.
Après un déjeuner simple, j'ai composé le numéro de Scalpel.
« Des tambours ? Attendez, dans une légende égyptienne antique, seuls ceux qui sont destinés à être convoqués par le dieu crocodile peuvent entendre les tambours », s'exclama-t-il en laissant échapper un cri de terreur à l'autre bout du fil.
J'ai trouvé cela étrange ; même s'ils m'ont cru, pourquoi étaient-ils si horrifiés ?
« Feng, écoute, écoute… La seule information concernant les rythmes de tambour est consignée dans le journal de Yang Tian, celui de ses pillages de tombes, et elle est écrite dans une écriture secrète que lui seul et moi pouvons déchiffrer. Attends ici, j’envoie quelqu’un te transmettre l’information, attends un peu ! » Il raccrocha précipitamment, me laissant encore plus perplexe.
Les légendes de l'Égypte antique regorgent de dieux
; à ma connaissance, on y trouve des «
minions, des serpents, des dieux à tête d'or, des chats
», et bien d'autres choses encore – bien plus que les innombrables divinités célestes des légendes chinoises. Bien sûr, l'ajout d'un dieu crocodile ne poserait aucun problème.
Au moment même où je raccrochais le téléphone, Gu Ye et Bancha entrèrent l'un après l'autre, le visage grave.
« Feng, tu sembles détenir des informations secrètes sur Tu Lie Khan, n'est-ce pas ? Pourquoi ne pas les partager avec nous ? » demanda Gu Ye d'un ton enjoué, s'efforçant d'afficher un sourire. Il tenait à la main une carte militaire légèrement jaunie, qui paraissait assez ancienne.
Bancha était plus direct et franc : « Feng, vends-nous les informations que tu possèdes, dis-nous ton prix ! » Il s'est laissé tomber sur mon lit en produisant un étrange grincement.
Dehors, les ouvriers s'activaient, le grondement étouffé des foreuses remontant du sous-sol. Le ciel était couvert et l'air lourd. Ce n'était pas que je refusais de coopérer avec ces deux-là, mais je ne disposais tout simplement d'aucune information digne d'être divulguée.
J'ai souri, j'ai sorti l'étui à cigarettes et je l'ai tendu à Gu Ye.
Le sourire de Gu Ye s'est finalement dessiné, et il a lentement repoussé ma main : « Merci, je ne fume jamais de cigarettes américaines. »
J'avais à la main un paquet de Marlboro fraîchement ouvert, ma marque habituelle. Gu Ye fut la première personne à refuser ma cigarette pour cette raison, ce que je trouvai assez amusant.
« Nous autres Japonais, on ne fume que des cigarettes japonaises. » Il sortit de sa poche un paquet de Seven Stars blanches et douces, une marque emblématique du tabac japonais. À la lenteur avec laquelle il alluma sa cigarette, je compris que cet homme avait une vie intérieure complexe, qu'il était extrêmement perspicace et qu'il ne serait pas facile à cerner.
« Feng, pourrais-tu répéter le rythme de tambour dont tu as parlé hier soir ? » Gu Ye expira une bouffée de fumée de cigarette, tenant celle-ci entre son index et son majeur gauches dans une posture élégante et méticuleuse.
La réponse du scalpel m'a convaincu que les événements de la nuit dernière n'étaient pas une hallucination. De plus, quiconque entendait les battements de tambour était forcément lié à une expérience extraordinaire. J'ai donc tenté d'esquiver la question
: «
J'étais un peu fatigué hier soir
; ce n'était probablement qu'une hallucination. En Italie, j'avais toujours des problèmes d'insomnie à cause des changements de lit.
»
Je me suis approché du lit, j'ai ouvert mon sac à dos, j'ai sorti mon ordinateur portable et je l'ai posé sur la table.
Gu Ye jeta un coup d'œil perçant à l'ordinateur, ses yeux s'illuminant, sans doute persuadé qu'il recelait bien des secrets. En réalité, les données stockées sur le disque dur n'étaient que des copies de documents archéologiques courants, disponibles sur le marché, et n'avaient rien de mystérieux.
Dans le désert, la surface de la table est toujours recouverte d'une couche de poussière ; cela semble être une loi éternelle et immuable.
J'ai pris une serviette et une bassine et je suis sortie. Je me suis dit que dans les vingt minutes qui allaient suivre, Tanino et les autres allaient explorer le moindre recoin de l'ordinateur portable. Je l'avais laissé exprès entre leurs mains
; c'était peut-être la seule façon de dissiper leurs doutes.
Debout devant le grand réservoir d'eau potable, mon regard s'est posé par inadvertance sur les pyramides au loin.
En journée, la pyramide de Turkham paraît banale, indiscernable des centaines d'autres pyramides de tailles diverses disséminées à travers le pays. « D'où viennent ces tambours ? » À ma connaissance, ces tambours en peau de crocodile ne se trouvent plus que dans les musées ; presque plus personne n'apprécie ce son monotone et inquiétant.
« Au beau milieu de la nuit, quelqu'un joue du tambour dans le désert, près des pyramides, sous la lune. Qu'est-ce que cela signifie ? Qui est le Dieu Crocodile ? Est-ce qu'il invoque un humain particulier ? Comme moi… »
« Hahaha… » Face à l’aspect absurde de la chose, je n’ai pu m’empêcher d’éclater de rire. Athée, je préfère imaginer que tous les grands dieux de la mythologie égyptienne sont des extraterrestres plutôt que de les considérer comme des « dieux » omnipotents supérieurs à l’humanité. Ignorant comment mon frère décrivait ce dieu crocodile dans son journal de pillage de tombes, j’ai soudain ressenti un besoin impérieux de percer ce mystère au plus vite.
«Allez... allez... allez...»
Un cri lourd et mélancolique a soudain retenti à mes oreilles, résonnant de façon sourde comme s'il provenait d'une pièce fermée et vide, plus terrifiant encore que les mystérieux battements de tambour.
J'ai poussé un cri, « Ah ! », et la serviette et la bassine que je tenais à la main sont tombées au sol avec fracas. Ce son était un mélange de déception, d'espoir, d'anxiété, de frustration, de confusion, de désarroi, de douleur et de gémissements… Seule une douzaine d'émotions mêlées pouvait produire un cri aussi étrange et puissant.
Inconsciemment, je murmurais pour moi-même : « Est-ce que ça m’appelle ? Est-ce que ça m’appelle… ? »
Sans m'en rendre compte, mes mains étaient jointes devant ma poitrine, la tête baissée, tournée vers l'ouest, et j'ai ressenti une envie irrésistible de m'agenouiller et de prier.
Volume 1 : Le roi des pilleurs de tombes
Le premier tombeau égyptien
— Chapitre 12 — Informations sur le roi des pilleurs de tombes —
Je ne sais pas si cela a duré quelques secondes ou quelques minutes, mais j'ai entendu Tanino crier fort : « Vent, Vent, qu'est-ce que tu fais ? »
Je suis sorti de ma torpeur. Le robinet était ouvert et l'eau claire jaillissait, formant un petit ruisseau sur le sol. Dans le désert, personne n'oserait gaspiller l'eau ainsi
; ce serait un crime. J'ai tendu la main pour fermer le robinet, mais mes paumes étaient couvertes de sueur froide.
Gu Ye se tenait à l'entrée de la tente, se protégeant les yeux du soleil avec sa main tout en me regardant.
J'ai essoré une serviette mouillée et me suis frotté frénétiquement le visage pour chasser le brouillard de ma tête. Je jurerais avoir entendu le son, la prononciation anglaise de « Come On », se répéter sans cesse, comme les battements de tambour de la nuit dernière, apparaissant et disparaissant en un instant.
« Qu’y a-t-il donc sur cette mystérieuse pyramide ? » Je levai les yeux et regardai de nouveau vers l’ouest.
Gu Ye s'approcha à grands pas, le visage empreint de suspicion
: «
Feng, que caches-tu
? Dis-le-moi, dis-le-moi…
» Il n'avait visiblement pas bien dormi
; ses yeux étaient parcourus de fins vaisseaux sanguins. Ses cris hystériques me remplirent d'un profond dégoût
: «
Rien, absolument rien
!
»
De retour dans la tente, le visage de Bancha était aussi sombre que s'il allait pleuvoir ; il n'avait certainement pas trouvé les informations mystérieuses qu'il avait imaginées sur mon ordinateur.
« Les ouvriers travailleront jour et nuit désormais, et nous pourrons ouvrir le passage vers Tu Liehan dans trois jours. Feng, tes informations sont encore précieuses maintenant, mais dans trois jours… hehe, elles ne vaudront plus rien ! » Gu Ye me suivait, poursuivant sa tactique de guerre psychologique d'un ton significatif.
Dans ce vaste désert balayé par les vents, l'argent a une fois de plus démontré son pouvoir omnipotent.
J'ai inspiré profondément puis expiré lentement, comme pour chasser toute la tension provoquée par Gu Ye. Son intuition était juste
: il avait prédit pouvoir franchir le passage en trois jours, et il en était tout à fait capable. La question cruciale est la suivante
: même s'il atteint l'extérieur de la pyramide, a-t-il un moyen d'y pénétrer
?
J'ai jeté un coup d'œil à Gu Ye et j'ai dit : « Je me demande si M. Gu Ye va créer un record encore plus inédit et sensationnel dans l'histoire du pillage de tombes cette fois-ci ? »
« Hahaha… » Gu Ye éclata de rire en se tapotant la poitrine. « Bien sûr, il y a un vieux proverbe chinois : “Ne prenez pas un travail pour lequel vous n’êtes pas qualifié”. Feng, j’ai trente ans de plus que toi. Trente ans, c’est largement suffisant pour manger deux grands greniers à riz. Ai-je l’air d’un glouton qui mange sans réfléchir ? »
Le rugissement du moteur du véhicule tout-terrain attira simultanément notre attention à tous les trois, et nous sortîmes tous de la tente l'un après l'autre.
Suren sauta d'une jeep Hummer camouflée, une grande sacoche noire en bandoulière, et me fit un signe chaleureux de loin. Elle portait l'uniforme d'un major de l'armée égyptienne, ses longs cheveux soigneusement relevés sous sa casquette militaire. À ses pieds, des bottines de combat réglementaires, lacées à la perfection.
Contre toute attente, le chirurgien l'a envoyée seule. Il estimait qu'il ne laisserait pas sa sœur prendre un tel risque.
Il était clair que Gu Ye et Bancha n'étaient pas surpris par l'apparition de Suren, et ils la saluèrent avec des sourires : « Mademoiselle Suren, Monsieur Scalpel a-t-il de nouvelles informations à nous communiquer ? »
Suren secoua la tête et tapota son sac : « J'ai l'information, mais je ne la donnerai qu'à M. Feng. J'ai bien peur de vous décevoir tous les deux. »
Une fois entré dans la tente, Suren laissa échapper un petit rire : « Hehe, je vais rendre fou ce vieux Gu Ye ! » Il ôta nonchalamment sa casquette militaire, détacha ses longs cheveux et posa sa sacoche sur la table.
Je n'ai pas apprécié ses propos qui provoquaient délibérément Tanino. Au début de notre coopération, nous avions besoin de l'aide des Japonais dans de nombreux domaines, et une escalade des tensions aurait été préjudiciable. Par égard pour elle, venant de loin, je n'ai pas manifesté ma colère et me suis contenté de demander
: «
Où sont les documents
?
»
« Des informations ? » Suren haussa un sourcil de façon exagérée. « Quelles informations ? »
J'ai levé les yeux et croisé son regard. J'ai vu ses yeux et ses sourcils tressaillir tandis qu'elle me faisait un clin d'œil.
Sans la moindre hésitation, j'ai compris ce qu'elle voulait dire. Elle a pris ma main droite et a doucement tapoté un message en morse dans ma paume
: «
Attention aux écoutes indiscrètes.
»
J'ai acquiescé, et elle a continué à taper
: «
Mon frère a dit que, d'après les informations du Roi des Pilleurs de Tombes, l'appel du Dieu Crocodile est très important, et nous devons y aller coûte que coûte. Peu importe quand ou où, dès que nous entendrons cet appel, nous pourrons assurément entrer dans la Faille Terrestre et vénérer le Dieu Crocodile.
»
J'ai ri silencieusement, une vague d'amusement me traversant : « Adorer ? Ce dieu crocodile est comme un monarque antique, exigeant que les mortels l'adorent ? Doit-il imiter l'étiquette antique, en accomplissant la grande cérémonie des trois génuflexions et des neuf prosternations ? »