Глава 21

Avant le mariage, il y avait beaucoup de choses à acheter, et Shijun prévoyait d'aller à Shanghai. Il dit à Cuizhi : « J'irai aussi voir Shuhui pour lui demander d'être mon témoin. Il pourra nous aider pour beaucoup de choses. Ne te laisse pas tromper par son air jovial ; il est vraiment compétent. Je l'admire sincèrement. » Cuizhi ne dit rien d'abord, mais au bout d'un moment, elle s'exclama soudain avec indignation : « Je ne comprends pas pourquoi tu ne fais que vanter les mérites de Shuhui, comme si tu lui étais inférieur en tout point ! En réalité, tu es bien meilleur que lui, mille fois meilleur ! » Elle le serra dans ses bras et enfouit son visage dans son épaule. Shijun ne l'avait jamais vue aussi enthousiaste, et il en fut quelque peu flatté. En même temps, il se sentait gêné par la naïveté de son enthousiasme, alors que lui-même était sans doute encore un peu mal à l'aise. C'est pourquoi il avait hâte de parler à Shuhui en personne et d'en discuter avec lui.

Arrivé à Shanghai, sachant que Shuhui ne rentrerait pas avant dimanche, il se rendit directement au dortoir de Yang Shupu pour le retrouver. Shuhui avait déjà terminé son travail, et Shijun remarqua qu'il portait un gilet en laine grise. Manzhen leur en avait offert deux identiques auparavant. Shijun n'avait pas porté le sien depuis longtemps, mais il ne pouvait empêcher les autres de le porter.

Les deux se promenaient en banlieue lorsque Shuhui dit : « Tu arrives à point nommé. J'ai quelques petites choses à te dire de vive voix, que je ne peux pas écrire par lettre. » Shijun sourit et demanda : « Qu'y a-t-il de si mystérieux ? » Shuhui sourit et répondit : « Je quitte Shanghai le mois prochain. » Shijun demanda : « Où vas-tu ? » « Tiens, un de mes collègues de l'usine a aussi été arrêté. On partageait une chambre au dortoir. C'est quelqu'un de très gentil. Je lui empruntais toujours des livres et j'aimais beaucoup discuter avec lui. Depuis que je l'ai rencontré, j'ai l'impression que ma façon de penser a beaucoup évolué. » En entendant cela, Shijun comprit un peu et murmura : « Tu vas dans le Nord-Ouest ? » À cette époque, l'Armée rouge marchait vers le nord pour combattre les Japonais et avait déjà atteint le nord du Shaanxi. Shuhui acquiesça. Shijun marqua une pause, puis murmura de nouveau : « Est-ce dangereux pour toi ici ? Est-ce glorieux ? Je pense simplement que pour un ingénieur comme nous, rester ici, quels que soient tes efforts, c'est servir la classe dirigeante. Il vaut mieux aller là-bas, où tu peux vraiment faire quelque chose pour le peuple. »

Shijun hocha la tête en silence. Ils marchèrent dans la plaine. Les usines de Yangshupu étaient toutes fermées pour la journée, et les sifflements des navires résonnaient au loin, tandis que la fumée des cheminées s'élevait vers le soleil couchant pourpre. Soudain, Shuhui saisit la main de Shijun et dit : « Pourquoi n'y vas-tu pas, toi aussi ? Les gens comme nous, un tant soit peu compétents, veulent toujours faire quelque chose pour la société, mais regarde dans quel genre de société nous vivons. » Shijun répondit : « Je pense que quiconque doté d'un minimum de bon sens ne saurait nier que notre société est déformée et déraisonnable, mais… » Shuhui sourit et dit : « Mais quoi ? » Shijun le regarda et sourit, disant : « Je n'ai pas ton esprit révolutionnaire. » Shuhui resta silencieux un instant, puis dit : « Je serai vraiment déçu si tu n'y vas pas. Tu devrais vraiment y aller et voir. »

« Ça vaut le coup d'œil, l'atmosphère est complètement différente. Je pense que s'il y a encore de l'espoir pour la Chine, c'est là que ça se passe. » Ils marchèrent encore un moment en silence avant que Shijun ne dise : « En fait, je… j'aimerais bien y aller, mais ma situation n'est pas si simple. » Shuhui crut qu'il cherchait des excuses et ne dit rien. Au bout d'un moment, il ne put s'empêcher de dire : « En fait, maintenant que ton père est décédé, tu n'es pas plus libre ? Tu peux t'occuper de la maison, et la vie de ta mère ne sera plus un souci. Tu peux simplement te lever et partir. » Shijun ne répondit pas, puis, après un moment, il lui sourit et dit : « La vérité, c'est que… je vais me marier. » Shuhui semblait s'y attendre et n'en fut pas surpris. Shijun comprit qu'il avait dû mal comprendre, pensant qu'il allait épouser Manzhen, et avant qu'il ne puisse dire un mot, il ajouta rapidement : « Je suis fiancé à Cuizhi. » Shuhui, stupéfait, demanda : « Toi et Cuizhi ? » Puis il éclata soudain de rire.

Shijun trouvait son attitude quelque peu insultante, et il ne savait pas si elle était dirigée contre Cuizhi ou contre lui, mais dans tous les cas, c'était très exaspérant.

Après avoir ri, Shu Hui dit : « Si tu épouses Cui Zhi, tu seras coincé. Tu seras condamné à être le mari d'une femme riche pour le restant de tes jours, à vivre docilement comme un citoyen soumis de cette vieille société. » Shi Jun se contenta d'un sourire forcé et répondit : « Cela dépend des personnes. » Il était visiblement mécontent, et Shu Hui le remarqua. Elle se reprocha alors de s'opposer à leur mariage. Y avait-il encore une once d'égoïsme en elle ? D'un côté, la raison l'empêchait de se rapprocher de Cui Zhi, mais de l'autre, elle ne voulait pas qu'un autre la possède. Ce serait trop méprisable. Pensant cela, elle décida de se taire, même si elle avait beaucoup de choses à dire à Shi Jun.

Il rit : « Regarde-moi, comme je suis déraisonnable ! Je ne t'ai même pas encore félicitée et je suis déjà en train de me disputer avec toi ! » Shijun rit lui aussi. Shuhui demanda alors : « Quand vous êtes-vous fiancés ? » Shijun répondit : « Récemment. » Il sentait qu'il devait s'expliquer, car Shuhui savait mieux que quiconque qu'il n'avait jamais apprécié Cuizhi. Il dit donc : « Tu te souviens, ma belle-sœur nous a présentés à quelqu'un, mais elle était encore une enfant. Quant à moi, j'étais sans doute un peu immature à l'époque ; plus on essayait de me présenter quelqu'un, moins j'en avais envie. » Son ton laissait entendre que sa jeunesse insouciante était révolue et qu'il entrait désormais dans la quarantaine, menant une vie conventionnelle, conforme aux attentes de son milieu. À ces mots, Shuhui ressentit une pointe de tristesse. Ils marchaient lentement à travers la campagne ; le crépuscule tombait et une volée de corbeaux croassait au-dessus d'eux. Shi Jun a de nouveau sollicité Cui Zhi pour être son témoin, mais Shu Hui a décliné, expliquant qu'il était sur le point de partir et qu'il ne pourrait probablement pas assister au mariage de Shi Jun. Cependant, Shi Jun a rétorqué que, s'il était indisponible, il préférait avancer la date et qu'il était certain que Cui Zhi serait d'accord. Face à son insistance, Shu Hui n'a pu refuser.

Ce soir-là, Shuhui l'invita à dîner à son dortoir. Ils discutèrent un moment avant son départ. Il logeait cette fois chez son oncle. Après y avoir passé quelques jours et avoir acheté la plupart de ses affaires, il retourna à Nankin.

Shuhui arriva à Nankin la veille de leur mariage. Les mariages sont toujours bruyants et chaotiques, la maison étant sens dessus dessous. Malgré son emploi du temps chargé, Mme Shen parvint tout de même à réserver une chambre d'amis pour Shuhui. Leur propre maison était plutôt exiguë, mais ce mariage était fastueux. La cérémonie eut lieu d'abord à l'Hôtel Central, suivie d'un banquet dans un grand restaurant le soir même. Lorsque Cuizhi apparut au restaurant, elle avait revêtu une tenue décontractée : un cheongsam rouge vif en velours à manches étroites, surmonté d'un gilet rouge vif également en velours – la tenue la plus en vogue à l'époque. Shuhui l'observait de loin, sous la lueur des lampes. Cela faisait si longtemps, presque un an. La dernière fois qu'ils s'étaient vus, il l'avait félicitée pour ses fiançailles avec Yipeng ; le voilà de nouveau à la féliciter. Toujours un peu à l'écart, il ne put s'empêcher d'éprouver une certaine nostalgie. En tant que témoin, il aurait dû être assis à la même table que les mariés, mais, à l'aise en société et soucieux de divertir les invités, il avait été placé à une autre table.

C'est peut-être grâce à lui que leur table était particulièrement animée, avec beaucoup de libations bruyantes. Shu Hui n'était pas très doué pour deviner les noms des autres, mais il refusait d'admettre sa défaite et finit donc par boire le plus.

Plus tard, chacun porta un toast aux jeunes mariés. Shu Hui se joignit aux plaisanteries, et tous commencèrent à les harceler pour qu'ils racontent leur histoire. Après un long silence, quelqu'un tenta d'apaiser les tensions en suggérant qu'ils se tiennent simplement la main en public. Cela aurait pu être délicat pour des mariés traditionnels, mais pour eux, un mariage moderne fondé sur l'amour, qu'était-ce qu'une simple poignée de main ? Cependant, Cui Zhi était têtue ; elle restait assise, la tête baissée. Shi Jun était trop jeune et inexpérimenté. C'est Shu Hui qui intervint, tirant brusquement la main de Cui Zhi et disant avec un sourire : « Allez, Shi Jun, tends la main, vite ! » Mais soudain, Cui Zhi leva les yeux, fixant Shu Hui d'un regard vide. Shu Hui devait être ivre ; pour une raison inconnue, il refusait de lâcher sa main. Shi Jun pensa : « Cui Zhi doit être en colère. Elle est pâle ; on dirait qu'elle va pleurer. »

Après le banquet, certains invités rentrèrent chez eux pour poursuivre les festivités de mariage, mais Shu Hui n'y participa pas. Il avait déjà prévenu Shi Jun qu'il devait prendre le train de nuit pour Shanghai car il était sur le point de partir pour le nord et avait de nombreuses affaires à régler. Aussi, de retour chez Shi Jun, il se contenta d'en informer Mme Shen, puis prit discrètement sa valise et loua une voiture pour partir.

Les invités qui avaient fait un vacarme la nuit de noces ne partirent que très tard. La pièce, qui avait été bondée, aurait dû paraître bien plus spacieuse maintenant que tout le monde était parti, mais au contraire, pour une raison inconnue, elle semblait plus petite et le plafond trop bas, presque étouffant. Shijun s'étira, feignant de ne pas s'ennuyer. Cuizhi demanda : « Qui était ce petit garçon joufflu qui faisait le plus de bruit ? » Ils parlèrent des invités un par un, louant Mademoiselle Untel comme la plus remarquable, Madame Untel comme la plus « folle », et un autre comme le plus drôle. Ils discutèrent longuement, visiblement ravis. Plusieurs grands plats en verre remplis de bonbons variés étaient posés sur la table. Shijun, en hôte, lui en offrit quelques-uns, et elle en goûta un peu de chaque. Cette pièce était à l'origine le salon de leur famille. Après quelques rénovations, Mme Shen, soucieuse de s'adapter aux goûts de la jeune génération, n'a pas utilisé de rouge vif partout comme dans les maisons neuves traditionnelles, créant ainsi une atmosphère macabre. Désormais, la pièce était décorée avec élégance, à la manière d'une chambre d'hôtel occidentale. Cependant, sur la table, deux chandeliers en argent abritaient deux bougies rouges allumées. Seules ces bougies rouges, dans la pénombre de la nuit, évoquaient une chambre nuptiale.

Cuizhi a dit : « Shuhui est vraiment ivre aujourd'hui. » Shijun a ri et a dit : « C'est vrai ! »

Je m'inquiète vraiment de savoir comment il va faire pour monter seul dans le train. » Cuizhi resta silencieux un instant, puis ajouta : « Quand il aura dégrisé, qui sait où sera le train ? »

Elle était assise devant sa coiffeuse, en train de se brosser les cheveux, recouverts de confettis rouges et verts.

Shijun lui parla alors de la vieille tante de son oncle, une bouddhiste fervente qui n'avait pas quitté sa maison depuis une ou deux décennies, et qui était pourtant venue assister à la cérémonie ce jour-là. Cuizhi, en se brossant les cheveux, se souvint soudain et dit : «

Tu as vu la coiffure d'Amy aujourd'hui

? Elle est vraiment particulière.

» Shijun répondit : «

Ah bon

? Je n'avais pas remarqué.

» Cuizhi ajouta : «

Il paraît que c'est la dernière mode à Shanghai.

»

L'as-tu vu lors de ton dernier voyage à Shanghai ? Shi Jun réfléchit un instant et répondit : « Je ne sais pas. »

Je n'y avais pas prêté attention. —

Alors que la conversation s'essoufflait, Shijun laissa échapper un petit rire : « Tu dois être fatiguée aujourd'hui, n'est-ce pas ? » Cuizhi répondit : « Je vais bien. » Shijun dit : « Je n'ai pas sommeil du tout. Je suppose que parler autant m'a en fait rendu plus alerte. J'aimerais rester un peu plus longtemps et lire un livre. Tu devrais aller te coucher d'abord. » Cuizhi dit : « D'accord. »

Shijun feuilletait un magazine. Cuizhi continuait de se brosser les cheveux, puis, une fois terminé, elle retira ses bijoux un à un et les rangea dans le tiroir de sa coiffeuse. Voyant qu'elle se déplaçait lentement, Shijun pensa qu'elle devait se sentir mal à l'aise de se déshabiller et de se coucher devant quelqu'un. Il rit et dit : « Tu ne peux sans doute pas dormir avec la lumière allumée, n'est-ce pas ? » Cuizhi sourit et répondit : « Oui. » Shijun dit : « Moi aussi, j'ai cette habitude. » Il se leva, éteignit la lumière, puis alluma une autre lampe de bureau pour lire, et la pièce s'assombrit aussitôt.

Au bout d'un moment, il tourna la tête et vit qu'elle était encore éveillée, se coupant les ongles à la lueur d'une bougie. Il était tard, en effet ; l'une des deux bougies était déjà éteinte. Selon la superstition, c'était un très mauvais présage. Bien que Cuizhi n'y crût sans doute pas, Shijun y prêta attention, se contentant de sourire et de dire : « Oh, toutes les bougies sont éteintes. Tu ne vas pas dormir ? » Cuizhi répondit après un instant : « Je vais dormir. » Shijun remarqua que sa voix était un peu rauque et se demanda si elle avait encore pleuré parce qu'il avait été froid avec elle. Était-ce parce que l'une des bougies s'était éteinte la première ?

Il la dévisagea intensément, mais à ce moment précis, elle prit les ciseaux avec lesquels elle avait coupé la mèche de la bougie. D'un coup sec, la flamme de la bougie rouge s'éteignit et, un instant, tout devint noir. Lorsqu'elle eut fini de couper la mèche, la lueur de la bougie se ralluma, illuminant son visage désormais parfaitement calme. Mais Shijun savait qu'elle avait dû pleurer.

Il s'approcha d'elle et sourit, lui demandant à plusieurs reprises : « Pourquoi es-tu encore malheureuse ? » D'abord agacée, elle le repoussa, puis s'agrippa soudain à ses vêtements et éclata en sanglots, s'écriant : « Shijun, que faire ? Tu ne m'aimes pas, et moi… je ne t'aime pas non plus. C'est trop tard maintenant, n'est-ce pas ? »

Bien sûr, c'était trop tard. Ce qu'elle avait dit reflétait exactement ce qu'il pensait. Il admirait son courage, mais à quoi bon dire de telles choses ?

Il ne pouvait que lui murmurer des mots de réconfort : « Ne pense pas comme ça. Quoi qu'il arrive, je t'aimerai toujours. Cuizhi, vraiment, ne t'inquiète pas. Ne sois pas comme ça. Ne pleure pas. — Hé, Cuizhi. » Il lui chuchota des paroles réconfortantes à l'oreille, mais en vérité, il se sentait lui aussi perdu et désorienté qu'elle. Il avait l'impression d'être deux enfants qui avaient fait une bêtise.

Quatorze (1)

Manzhen fut hospitalisée suite à un accouchement difficile. La famille Zhu avait initialement engagé une obstétricienne pour accoucher à domicile. Il s'agissait d'une femme médecin qu'ils connaissaient bien, avec qui Manlu jouait souvent aux cartes. Cette médecin était une personne raffinée et perspicace, habituée aux événements étranges survenant dans les familles aisées, et donc imperturbable. Manlu lui faisait confiance. Cependant, ses compétences médicales n'étaient pas particulièrement pointues, et l'accouchement difficile survint. Elle insista pour emmener Manzhen à l'hôpital, mais la famille Zhu ne cessa de tergiverser, refusant de la laisser quitter la maison, jusqu'à ce que finalement, à la dernière minute, ils la conduisent précipitamment à l'hôpital.

Manlu l'accompagna. Son idée était de la faire hospitaliser dans une chambre de première classe afin de l'isoler autant que possible du monde extérieur. Cependant, les chambres de première et de deuxième classe étaient complètes, et craignant de retarder son transfert dans un autre hôpital, ils durent finalement se rabattre sur une chambre de troisième classe.

Manzhen était déjà inconsciente lorsqu'elle quitta la maison des Zhu, mais au moment où la portière claqua et que la voiture s'éloigna lentement, le grand portail en fer du jardin s'ouvrit avec fracas, et soudain, un sentiment de clarté l'envahit. Elle était enfin sortie. Elle préférait mourir dehors. Elle détestait cette maison

; cette fois, elle n'y remettrait jamais les pieds, sauf en cauchemar. Elle savait qu'elle en rêverait. Quel que soit son âge, elle n'oublierait jamais cette maison et ce jardin aux allures de palais

; dans ses cauchemars terrifiants, elle y retournerait sans cesse.

Elle avait accouché d'un garçon à l'hôpital, un bébé de deux kilos et demi à peine. Elle pensait qu'il ne survivrait pas. L'infirmière de nuit lui apporta le nourrisson pour l'allaiter, et elle contempla son visage rouge dans la faible lumière jaune. Avant sa naissance, elle éprouvait plus de haine que de tendresse à son égard, même si elle savait l'enfant innocent. Même maintenant, avec l'enfant dans ses bras, elle ressentait encore une légère pointe de dégoût, mêlée à sa surprise. À qui pouvait-il ressembler ? En réalité, ce nouveau-né ne ressemblait à personne, seulement à un chaton à la peau rouge, mais Manzhen semblait trouver quelque chose d'étrange dans son visage, se demandant s'il ressemblait un peu à Zhu Hongcai. — De toute façon, il ne lui ressemblait pas du tout. On dit que si une mère pense souvent à quelqu'un pendant sa grossesse, l'enfant finira par lui ressembler. — Ressemble-t-il à Shijun ? Difficile à dire.

En pensant à Shijun, elle fut aussitôt submergée par un profond trouble. Durant ses années de captivité chez les Zhu, elle avait rêvé de le revoir, de tout lui raconter, car lui seul pouvait la réconforter. Elle n'avait jamais envisagé qu'elle avait déjà un enfant d'un autre homme ; la traiterait-il différemment ? C'était pourtant naturel, n'est-ce pas ? Mais elle l'avait idéalisé, persuadée qu'il l'aimerait d'autant plus après toutes les souffrances endurées. Dans sa douleur, elle avait la chance d'avoir une personne aussi digne de confiance, quelqu'un à qui elle pouvait penser sans cesse – son unique réconfort. Mais maintenant, alors qu'elle était sur le point de recouvrer sa liberté, et qu'elle le reverrait peut-être bientôt, l'inquiétude la gagnait. Et s'il était à Shanghai, rendant visite à un ami dans cet hôpital, passant devant sa chambre et la voyant ? Ce serait merveilleux, elle pourrait être secourue immédiatement. Mais… et s'il voyait ce bébé blotti contre elle ? Rien que d'y penser, c'était insupportable pour lui.

Elle regarda l'enfant qui tétait son sein de toutes ses forces, comme s'il voulait la boire tout entière.

Il lui fallait trouver un moyen de quitter cet hôpital rapidement, peut-être même dès le lendemain, mais elle ne pouvait pas emmener l'enfant. Son propre avenir était incertain

; elle ignorait ce qui se passerait après son départ. Elle n'avait pas à s'inquiéter de laisser l'enfant à sa sœur

; celle-ci ne le maltraiterait pas. N'avait-elle pas toujours désiré un fils

? Mais l'enfant était trop maigre et trop faible.

Elle pensait qu'il allait mourir.

Elle se pencha soudain et l'embrassa tendrement. Elle sentait que leur relation mère-fils n'était qu'une rencontre éphémère à la frontière de la vie et de la mort, et qu'ils seraient bientôt séparés, mais pour l'instant, ils étaient les personnes les plus proches au monde.

Quand la nounou est venue chercher l'enfant, elle lui a demandé un verre d'eau. Elle l'avait déjà demandé la dernière fois que la nounou était venue prendre la température de son enfant, et elle l'a redemandé, mais la nounou ne lui en avait toujours pas apporté. Elle avait tellement soif qu'elle a dû crier fort : « Mademoiselle Zheng ! Mademoiselle Zheng ! »

Mais cela réveilla une femme qui était en train d'accoucher dans le lit voisin ; elle entendit l'homme tousser.

Un paravent blanc séparait leurs deux lits. Elles avaient déjà échangé quelques mots à travers le paravent ; la femme avait demandé à Manzhen si c'était son premier enfant et, le cas échéant, si c'était un garçon ou une fille. Elle-même avait accouché d'un garçon le même jour que Manzhen, à moins d'une heure d'intervalle. La voix de la femme paraissait très jeune, et pourtant elle était déjà mère de quatre enfants. Son mari s'appelait Cai et elle, Jinfang ; le couple gagnait sa vie en tenant un étal d'œufs au petit marché. Cette nuit-là, Manzhen l'entendit tousser et demanda : « Madame Cai, je vous ai réveillée ? » Cai Jinfang répondit : « Ce n'est rien. Les nounous ici sont horribles ; il faut les supplier comme une mendiante pour obtenir quoi que ce soit, en criant "Madame, Madame" à pleins poumons. »

Je suis tellement en colère et bouleversée. En y repensant, c'est vrai, je ne supporte pas d'être mal traitée par mes beaux-parents, mais je viens ici pour être mal traitée par eux !

Cai Jinfang se retourna et demanda à nouveau : « Madame Zhu, votre belle-sœur n'est-elle pas venue vous voir aujourd'hui ? »

Manzhen était complètement perdue. Qui était «

Mme Zhu

»

? Qui était sa «

belle-sœur

»

? Soudain, elle se souvint que lorsque Manlu l’avait amenée à l’hôpital, elle l’avait probablement enregistrée comme Mme Zhu Hongcai. Manlu lui avait rendu visite tous les jours ces derniers jours, et tout le monde à l’hôpital savait qu’elle portait également le nom de famille Zhu et supposait qu’elle faisait partie de la belle-famille de Manzhen.

Voyant que Manzhen ne pouvait pas répondre, Jinfang demanda à nouveau

: «

Est-ce votre belle-sœur

?

» Manzhen ne put que donner une réponse vague. Jinfang demanda alors

: «

Votre mari n’est pas à Shanghai

?

» Manzhen fredonna en guise de réponse, mais elle était profondément triste.

Il était tard dans la nuit et, à l'exception d'elles deux, tout le monde dormait profondément. Dehors, le ciel était d'un noir d'encre, une croix blanche se dessinant sur le cadre blanc de la fenêtre. Dans la pénombre, Manzhen raconta à Cai Jinfang tout ce qui lui était arrivé. Elles ne s'étaient jamais rencontrées, mais elle sentait instinctivement que Jinfang était une personne bienveillante et qu'elle avait désespérément besoin d'aide. Elle avait initialement prévu de prévenir les médecins locaux dès qu'elle en aurait l'occasion afin de demander une sortie anticipée, sans attendre que sa famille vienne la chercher. Elle aurait aussi pu demander aux infirmières de transmettre le message, mais il était clair que les médecins et les infirmières de cet établissement se souciaient peu des patients des services de troisième classe

; qui se préoccuperait de leurs querelles familiales

?

De plus, vu l'étrangeté de son histoire, qui la croirait ? Et si Manlu insistait sur son état mental et, profitant de sa convalescence et de sa faiblesse pour se débattre, l'avait ramenée de force ? Bien que l'hôpital fût bondé, qui avait le temps de s'occuper de telles futilités ? En se regardant, elle ressemblait effectivement un peu à une patiente psychiatrique. Ses cheveux, très longs et emmêlés, lui tombaient librement sur les épaules. Il n'y avait pas de miroir, elle ne pouvait donc pas voir son visage, mais elle constata que ses mains étaient devenues très pâles, ses poignets maigres comme des brindilles, et qu'un de ses os, autrefois contractés, était saillant.

Tant qu'elle avait un peu de force dans les jambes et pouvait se tenir debout, elle s'éclipsait discrètement. Mais maintenant, même s'asseoir lui donnait le vertige

; elle détestait son corps si faible. Elle discuta avec Jin Fang de la possibilité de demander à son mari d'envoyer un message à sa mère pour qu'elle vienne la chercher immédiatement. En réalité, elle ne pensait pas que ce fût la meilleure solution. Elle ignorait les véritables intentions de sa mère

; elle avait probablement déjà été soudoyée par sa sœur. Sinon, pourquoi n'avaient-elles pas essayé de la secourir après l'avoir privée de sa liberté pendant près d'un an

? C'était ce qui la peinait le plus

: elle ne pouvait croire que sa propre mère la traitait ainsi. Elle était même plus mal lotie qu'une parfaite inconnue comme Cai Jin Fang.

Jin Fang était furieuse, disant que sa sœur et son beau-frère n'étaient pas des êtres humains, et a dit : « Emmenez-les au poste de police ! » Man Zhen a dit précipitamment : « Soyez doux ! » Le gardien assis à la porte, tricotant, faisait de temps en temps un léger « tapotement » avec son aiguille en bambou.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения