Глава 93

Pero los conejos salvajes son diferentes.

Camellia ha leído libros de ciencia y sabe que si los conejos adultos se crían bien, ¡pueden tener una camada cada dos o tres meses!

Si su familia pudiera criar una camada de conejos, y las conejas adultas dieran a luz a conejitos, ¡podrían ganar mucho dinero cada año solo con la venta de conejos!

"¡Jiang Xiaoman, eres increíble! ¿Cambiar un conejo salvaje sin valor por mi tortuga?" Jiang Yu lo empujó en tono de broma.

"Jeje~ ¿Así que quieres criar a esas tres hermanas como conejitas blancas para que luego otros hombres las engañen? ¿O prefieres que aprendan la lección sufriendo una pérdida aquí primero?" Jiang Xiaoman soltó una risita.

Esta es una "filosofía educativa" que aprendió en el acto del tío Baichuan.

Mucha gente dice que los niños de la ciudad son ingenuos y fáciles de engañar.

De hecho, debido a que los niños que viven en el campo tienen menos contacto con el mundo desde una edad temprana, son más propensos a ser engañados.

¿No has visto a muchas jóvenes de zonas rurales que salen a trabajar a las ciudades y que, tontamente, son engañadas para que vuelvan a casa con unas cuantas palabras bonitas de un joven de la fábrica, y luego las llevan a comer un par de platos picantes de olla caliente y a tomar unas tazas de té con leche?

“¡Tienes razón! ¡Los niños no aprenderán la lección a menos que sufran un poco!” Jiang Yu se sobresaltó al escuchar las palabras de Jiang Xiaoman.

Por alguna razón, en ese momento, la imagen de la cuñada de Lang Ying apareció repentinamente en su mente.

Si en el futuro, sus camelias o frutos silvestres son engañados para que regresen a casa y se conviertan en esclavos por un canalla como Jiang Erming con tan solo una taza de té con leche, ¡se enfurecería!

...

Jiang Yu sintió que su cerebro había sido bendecido; justo cuando pensaba en la cuñada de Lang Ying, a la mañana siguiente escuchó un chisme escandaloso de la abuela Guiping, la vecina de al lado.

¡Qué tragedia! ¡Me enteré de que Jiang Erming, de nuestro pueblo, está saliendo con una chica de la ciudad! ¡La dejó embarazada y ahora le exige el divorcio a Yingzi! ¡Ya ni siquiera quiere a sus dos hijas!

"¡¿Qué?!"

Los peces del río se despertaron instantáneamente asustados.

Alguien como Jiang Erming, que parece un brote de soja, con boca puntiaguda y mejillas de mono, es perezoso y le encanta comer. La clave está en que su familia es tan pobre que ninguna chica de ciudad querría estar con él.

¿Tienes tantas ganas de convertirte en su esposa?

¿Está ciego?

El astuto anciano jefe de la aldea ya había intuido vagamente la conspiración que se estaba tramando.

Cualquier persona con la cabeza fría y buena vista se miraría en un espejo y comprobaría el saldo de su cuenta bancaria; probablemente sería mucho más precavida entonces.

Sin embargo, los padres de Jiang Erming estaban cegados por la euforia y la codicia. ¡El "filtro del hijo predilecto" incluso les hizo creer erróneamente que su hijo finalmente se había labrado un nombre tras tantos años en la ciudad!

Lang Ying, una mujer de la montaña sin educación que solo sabía cultivar la tierra y criar cerdos, ya no era una buena pareja para su hijo "prometedor".

¿Por qué esperar para irnos ya?

¿Y qué hay de las dos nietas?

La tía Lang resopló y se jactó arrogantemente ante los aldeanos.

“Mis suegros, que viven en la ciudad, me comentaron que su hijo tiene mala salud y que les cae bien mi hijo Erming porque es trabajador y responsable. Quieren encontrar un yerno capaz que les ayude a gestionar su negocio.”

"Dijeron que una vez que Erming se case con su hija, le comprarán una casa enorme en la ciudad al contado. ¿Sabes lo que significa 'pago al contado'? Significa que mi familia no tendrá que pagar ni un centavo; ¡obtendremos una casa multimillonaria en la ciudad gratis!"

"Erming dijo que después de que él y Tingting se casen y la nueva casa esté renovada, nos llevará a su padre y a mí a la ciudad para disfrutar de una vida mejor. ¡Ya no volveremos al pueblo!"

...

La tía Lang pensaba que los aldeanos eran ignorantes.

¡Los aldeanos simplemente pensaron que estaba cegada por la avaricia!

¡Es hija de una familia adinerada de la ciudad!

¡Sigue siendo virgen y nunca se ha casado!

¿Están locos o son estúpidos? ¿Por qué gastarían millones para encontrar a un hombre divorciado del campo?

¿A menos que esta chica esté embarazada de un hijo ilegítimo y nadie más esté dispuesto a reconocerlo, y esté buscando a alguien que la acoja temporalmente?

Es una verdadera lástima para una mujer tan buena como Lang Ying.

Desde que se casó con Jiang Erming, no ha tenido un solo día bueno. Tuvo dos hijos en tres años, sin mencionar que también dio a luz a dos bebés para la familia Jiang.

Jiang Erming no puede ganar dinero fuera, así que ¿no tiene que depender de ella para cultivar la tierra, criar cerdos y hacer trabajos ocasionales en casa para mantener a su familia de varias personas?

Hablando de eso, ¡Jiang Hongyi y su esposa, Lang Liugu, son realmente horribles!

Lang Ying lleva muchos años casada con su familia. Aunque no haya hecho nada extraordinario, sin duda ha trabajado duro. Ahora que su hijo quiere divorciarse, en lugar de intentar convencerla, parecen ansiosos por echarla. ¿No es eso bastante repugnante?

Lang Ying era un tonto.

El hombre le es infiel y la amenaza con divorciarse. En lugar de pedirle apoyo a su familia, ella aceptó el divorcio.

Lo que los aldeanos desconocían era que Lang Ying no había regresado a casa de sus padres en busca de ayuda porque sabía que, aunque su familia estuviera dispuesta a apoyarla, definitivamente no le permitirían llevarse a sus dos hijas de vuelta a casa de sus padres si Jiang Erming estaba decidido a divorciarse de ella.

En el peor de los casos, su familia la acogerá de nuevo y, al cabo de un tiempo, sus padres encontrarán otra familia, exigirán una dote cuantiosa y la volverán a casar...

El amor de una madre es inmenso. ¡Por el bien de sus dos hijas, Lang Ying jamás sería tan insensata como para permitir que su familia la casara de nuevo!

Por lo tanto, el hecho de haber accedido a la petición de divorcio de Jiang Erming no se debió a que fuera estúpida o débil, ni a que no tuviera familiares.

Más bien, sabía que su familia no sería un apoyo fiable para ella y sus hijas.

Sin embargo, aunque le prometió a Jiang Erming que agilizaría los trámites de divorcio lo antes posible, Lang Ying hizo todo lo posible por luchar por sus dos hijas.

Ella misma podía irse sin nada y no llevarse ni un centavo, pero sus dos hijas se apellidaban Jiang, así que Jiang Erming, su padre biológico, no podía no darles ni un solo centavo de pensión alimenticia, ¿verdad?

Jiang Erming, que solía ser tacaño con su esposa, probablemente sentía que estaba a punto de casarse con una mujer de una familia adinerada. Esta vez, se mostró generoso y prometió seguir dando a sus dos hijas 500 yuanes al mes en concepto de manutención.

¡De ninguna manera! Una madrastra es como un padrastro. ¿Quién sabe si seguirás preocupándote por Da Niu y Er Niu después de casarte con esa mujer? Lang Ying se mostró inusualmente firme e insistió en saldar la deuda de una sola vez.

¿Cómo pudo Jiang Erming conseguir una suma de dinero tan grande?

Lang Ying sabía, por supuesto, que no podía reunir tanto dinero de golpe.

Dos días después, la "novia" de Jiang Erming lo llamó para insistirle.

Al ver que la familia Jiang se estaba impacientando, Lang Ying finalmente cedió.

"No pasa nada si no puedes conseguir esa cantidad de dinero, ¡pero quiero que tu antigua casa en Hougou, junto con el terreno, se transfiera a mi cuenta!"

"También hay una huerta de media hectárea junto a la montaña, un terreno montañoso que nosotras, madre e hija, también cultivaremos."

Tras decir eso, Lang Ying esbozó una leve sonrisa, miró a Jiang Erming y dijo con calma: "Si no puedes soportar desprenderte de esta casa y este terreno, y no me los das, ¡no hay problema!".

"De todos modos, no podré casarme en el futuro con mis dos hijas. Si llegamos a ser tan pobres que no tengamos nada que comer, ¡iré a la ciudad a buscarte!"

“Si no te da miedo quedar en ridículo delante de tus suegros adinerados que son empresarios, y si no te da miedo que te demande en los tribunales, entonces no me lo des.”

Capítulo 128

La familia Jiang quedó atónita ante el repentino cambio de opinión de Lang Ying.

"Erming, ¡no podemos darle la casa vieja! ¡Esa es la propiedad ancestral que te dejó tu abuelo!"

Jiang Hongyi nunca había salido de las montañas en toda su vida. En su opinión, lo más valioso de su familia eran la casa y las tierras heredadas de sus antepasados. Le costaba un poco entregar la vieja casa a su nuera.

—¿Y si de verdad se lleva a los dos niños a la ciudad para encontrarnos? —replicó la tía Lang.

La tía Lang se ha presentado ahora como una "anciana adinerada de la ciudad".

Me imaginaba viviendo en una casa grande en la ciudad, y a mi exnuera de mi pueblo natal viniendo con dos hijos que no daban dinero a pedirles ayuda económica. ¿Y si mi nueva nuera, rica y residente en la ciudad, se enfadara?

A la tía Lang nunca le importó si Lang Ying se enfadaba o no. De todos modos, era muy fácil convencerla. Unas cuantas palabras amables y unas lágrimas bastaban para persuadirla de que siguiera trabajando como una esclava para la familia.

Pero las nueras de la ciudad definitivamente no son tan fáciles de tratar como Lang Ying...

Jiang Erming lo pensó toda la noche y apretó los dientes para acceder a la petición de Lang Ying.

Sin embargo, este hombre era verdaderamente despiadado. Exigió que Lang Ying lo acompañara ante el jefe de la aldea, donde ambas partes firmarían un documento que certificaba que él había pagado la manutención completa de sus dos hijas. A partir de entonces, cada uno seguiría su camino y él cortaría por completo el contacto con las dos niñas, sin volver a contactarlas jamás durante las vacaciones.

El viejo jefe de la aldea estaba prácticamente muerto de ira.

¡Obligar a un anciano como él a obligar a una huérfana y viuda a firmar semejante ruptura de lazos es una receta para la desgracia!

Él insistió en negarse.

Jiang Erming es tacaño con su propia hija, pero está muy dispuesto a gastar dinero en interacciones sociales y en establecer contactos.

De hecho, gastó varios cientos de yuanes en comprar dos botellas de buen vino, dos cajas de leche y diez catties de carne de cerdo, y se los entregó en la casa del anciano jefe de la aldea esa misma noche.

Tres días después, Jiang Erming llevó a Lang Ying a la oficina de asuntos civiles del condado para completar los trámites de divorcio.

Sin embargo, ninguno de los dos esperaba que hubiera un "período de reflexión" para el divorcio.

La oficina de asuntos civiles les informó que, incluso si ambas partes estaban dispuestas a divorciarse, primero debían registrar la solicitud, y solo después de treinta días, si ninguna de las partes retiraba la solicitud de divorcio, podrían proceder oficialmente con los trámites del divorcio.

"Nos hemos calmado por completo, señor. Mi novia está embarazada. Si no me divorcio de mi esposa de inmediato, ¿qué pasará con el registro de domicilio de mi hijo?"

Jiang Erming se inclinó sobre la ventanilla de servicio, gritando y negándose a marcharse.

¡Tenemos que conseguir el certificado de divorcio hoy mismo!

La empleada lo miró extrañada y luego dirigió una mirada a Lang Ying, quien vestía sencilla y andrajosa a su lado. Frunció el ceño y le recordó: «Señora, su esposo tiene una aventura y un hijo con otra mujer. Esto constituye bigamia. Si no desea el divorcio, puede demandarlo ante el tribunal…»

El empleado tenía buenas intenciones, pues le preocupaba que Lang Ying, esta "esposa que había compartido penurias", fuera abandonada por su marido.

La expresión de Jiang Erming cambió. Desconocía por completo la ley; ¿cómo iba a saber que era un delito que un hombre casado tuviera una novia?

Sin embargo, los empleados de la Oficina de Asuntos Civiles son todos funcionarios públicos, así que sin duda saben más de leyes que él.

Temiendo que Lang Ying pudiera demandarlo, no se atrevió a quedarse más tiempo en la ventana y, avergonzado, se lo llevó.

"Entonces registrémonos hoy y volveré el mes que viene a recogerte para completar los trámites del divorcio." Mientras salían del salón de servicio, Jiang Erming le dijo a Lang Ying con expresión disgustada.

"Así que la bigamia puede llevar a la cárcel..." Lang Ying sonrió, miró a Jiang Erming, "De repente ya no quiero divorciarme."

"Jiang Erming, quieres casarte con tu amante y registrar al niño que lleva en su vientre, ¿verdad?"

"Bien, dame otros 20.000 yuanes y me divorcio de ti."

"¡De lo contrario, te demandaré por bigamia!"

"¿Tú?!" Jiang Erming estaba furioso y levantó el brazo para abofetearla dos veces.

¿Qué estás haciendo? ¿Golpeando a tu esposa aquí mismo? Apuesto a que quieres ir a la cárcel unos días. El guardia de seguridad en la entrada del vestíbulo detuvo a Jiang Erming con una soltura casi experta.

Se encuentran con este tipo de situaciones a diario en la entrada del vestíbulo de atención al público de la Oficina de Asuntos Civiles.

Es muy común en la entrada del vestíbulo de servicios que una de las partes quiera divorciarse y la otra se niegue, o que no logren ponerse de acuerdo y terminen discutiendo y peleando. Los guardias de seguridad están prácticamente insensibles de tanto intentar separar estas peleas a diario…

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения