Глава 149

Capítulo 189

Por eso, los melodramas familiares similares son tan populares: cuanto más melodramáticos son, más populares se vuelven.

Jiang Xiaoman pasó medio mes filmando la construcción de casas e infraestructura, pero nadie vio el inspirador drama rural lleno de energía positiva. De repente, por impulso, filmó un cortometraje sobre una familia rural que se pelea por una herencia, ¡y obtuvo más de cinco millones de visualizaciones de la noche a la mañana!

¡La cantidad de "me gusta" y comentarios batió su propio récord personal, y encabezó las listas de tendencias locales durante dos días consecutivos!

Este video aborda un tema que preocupa mucho a la gente de hoy: el cuidado de los ancianos. Los jóvenes que aún no se han casado están un poco mejor, pero quienes tienen hijos y ven este video no pueden evitar imaginar qué harán cuando sus hijos crezcan y se vuelvan desobedientes.

Cuanto más lo pensaba, más se enfadaba, ¡e inmediatamente decidió recortar la paga de sus hijos!

De todas formas, aunque me gaste todo el dinero en ti, no me lo agradecerás cuando seas mayor. Al contrario, lo darás por sentado.

Prefiero ahorrarlo para mi jubilación.

¿Quieres algo de dinero para tus gastos?

De acuerdo, si haces bien tus tareas, cumples bien con tus quehaceres y mejoras tus calificaciones en los exámenes, tendrás una paga garantizada.

Si te atreves a holgazanear, a no hacer bien tus deberes o a sacar malas notas en los exámenes, de acuerdo, puedes salir ahora mismo y ver qué calle es más fácil de barrer, y ya que estás, busca una alcantarilla o algo que te proteja del viento y la lluvia, ¡para que te acostumbres a la maravillosa vida de dormir en la calle y barrer las calles en el futuro!

Sorprendentemente, tras ver el vídeo, los dos hijos de Lang Hongfan no solo no sintieron vergüenza ni reflexionaron sobre sus actos, sino que, en cambio, llevaron a sus familias de vuelta para visitar a sus parientes.

El hijo mayor le prometió inmediatamente a su madre que la cuidarían muy bien y que volverían a verla todos los años durante el Año Nuevo Lunar.

El hijo menor añadió de inmediato: "Es una anciana que vive sola. Si alguien intenta aprovecharse de ella con tanto dinero, no sería bueno. Puede dárnoslo para que lo guardemos; desde luego, no lo gastaremos a la ligera...".

Las dos nueras empujaron a los niños directamente a los brazos de su suegra, quejándose de que era muy triste que los niños trabajaran afuera con ella. Dijeron que habían oído que la nueva escuela de su pueblo estaba a punto de construirse y que había maestros de la provincia. Querían trasladar a los niños a su pueblo para que estudiaran allí y así pudieran quedarse con su abuela y evitar que la anciana se sintiera sola.

Sus palabras sonaban tan dignas y respetables que cualquiera que no supiera la verdad pensaría que su hijo y su nuera eran muy filiales.

Lang Hongfan se burló repetidamente.

“Claro, el niño puede quedarse en nuestra ciudad natal para estudiar.”

Las dos nueras estaban secretamente contentas, pero al segundo siguiente, la suegra comenzó a hacer los cálculos.

“Con dos hijos que mantener, ya no puedo cultivar ni ir a la montaña a recoger verduras silvestres. Ustedes dos familias tienen que ayudarme con mis gastos. Soy una anciana y no gasto mucho. Quinientos yuanes al mes de cada familia no es mucho, ¿verdad?”

"¡Los gastos de estos dos niños son aparte! Los gastos de los niños son altos: comida, ropa, juguetes, meriendas... todo cuesta dinero, ¿verdad? Ustedes mismos han criado hijos, pueden calcular que son al menos 1500 yuanes al mes por cada uno."

"¡¿Qué?!" El hijo y la nuera se quedaron estupefactos.

"Mamá, ¿no ganas 80.000 yuanes al año? ¿Por qué te falta dinero para los gastos básicos?", dijo el hijo menor con una sonrisa forzada.

—Sí, mamá, trabajamos fuera, tenemos que pagar el alquiler y comer, y no podemos ahorrar mucho dinero al mes. ¡Por favor, ayúdanos! —suplicó el hijo mayor.

"¡Tú mismo lo dijiste, gano 80.000 yuanes al año, no los encuentro en la calle!" Lang Hongfan finalmente perdió la paciencia, agarró una escoba grande que estaba a un lado y se la arrojó a sus dos hijos.

Estaba golpeando y maldiciendo al mismo tiempo.

¡Me pides que cuide de los niños! ¿De dónde voy a sacar tiempo para subir a la montaña a recoger verduras silvestres para venderlas y ganar dinero?

"Con dos niños arrastrándome a todas partes, y ni hablar de ir a las montañas, ¡ni siquiera puedo permitirme alimentar a estos cerdos! ¿Acaso no se necesita gente para recoger alimento para cerdos y cocinarlo tres veces al día? ¿Acaso no se necesita gente para alimentar, dar de beber y cuidar a los niños?"

"¡Fuera! ¡Todos ustedes, fuera de aquí!"

Los dos nietos estaban tan asustados que rompieron a llorar.

Lang Hongfan parecía reacia, pero tras pensarlo un momento, apretó los dientes, endureció su corazón, empujó a su nieto y a su nieta hacia afuera y cerró la puerta de golpe.

Separados por una pared, Lang Hongfan finalmente no pudo contener las lágrimas y gritó con voz ahogada:

"¿No vas a volver allí? ¡Date prisa y regresa a casa de tu padre!"

"Esta casa me la dejó tu abuela materna; ¡no tiene absolutamente nada que ver con tu familia!"

El alboroto en casa de Lang Hongfan atrajo la atención de los aldeanos cercanos. Las dos nueras, tratando de eludir la responsabilidad, pellizcaron a escondidas a su propio hijo, quien rompió a llorar. Luego, las nueras se secaron las lágrimas con las mangas, quejándose a los aldeanos entre sollozos.

Es que no ganan mucho dinero trabajando fuera de casa, y su hijo ha sufrido mucho con ellos. Al principio querían enviar al niño de vuelta a su pueblo natal, pensando que sería mejor para él quedarse con su abuela que sufrir con ellos en la ciudad.

¿Quién iba a imaginar que a Lang Hongfan, esta misma abuela, le daba igual si sus nietos vivían o morían...?

"Hmph~~ Como si alguna vez te hubiera importado si la tía Hongfan vive o muere." Una risa fría surgió repentinamente de la multitud.

Como un toque de corneta, rápidamente provocó innumerables condenas por parte de la multitud.

"¡Exacto! ¡Criar a un hijo es tan difícil hoy en día! Y tú tienes dos en tu familia, ¿acaso intentas hacerle la vida imposible a la tía Hongfan?"

¡Esto es divertidísimo! No paras de decir que quieres ser un buen padre para tu madre, pero no querrás decir que no le vas a dar ni un céntimo y esperar que críe a tus dos hijos gratis, ¿verdad?

¿Algo más? ¡Estaba mirando por encima del muro y lo oí todo con claridad! Incluso querían que la tía Hongfan les permitiera administrar el dinero de la familia.

¡Bah! No les hagas caso, abuela. Si guardas tu dinero en el banco, te lo devolverán si lo pierdes. Pero si esos dos ingratos se lo gastan, ¡no recuperarás ni un céntimo!

Los hijos de Lang Hongfan jamás esperaron que ningún aldeano les ayudara. En ocasiones, cuando dos ancianos consideraban que Lang Hongfan se había excedido, inmediatamente les preguntaban si les había dado el dinero a su hijo y a su nuera para que lo administraran.

Estas personas guardaron silencio inmediatamente.

Al fin y al cabo, ¿quién no ahorra algo de dinero para sí mismo en estos tiempos?

Para decirlo sin rodeos, por mucha seguridad que tengan al afirmar que sus hijos les mantendrán en su vejez, probablemente ya saben en el fondo que sus hijos no son de fiar y que secretamente están intentando ahorrar dinero para su propia supervivencia.

No sé de dónde sacan el valor estas personas. Ahorran en secreto para su jubilación, ¿y encima quieren aconsejar a otros que les dejen sus ahorros a sus hijos para que los guarden? ¡Ni siquiera Fish Leong se atrevería a darles ese valor, porque les traería muy mala suerte!

Cuando llegaron estas dos familias, Jiang Xiaoman aún se encontraba en la obra de la fábrica de té y no había tenido tiempo de filmar. Sin embargo, preguntó a algunos vecinos y consiguió que otros grabaran vídeos. Aunque la nitidez no era tan buena como la de sus propias grabaciones, ¡precisamente este tipo de vídeo espontáneo, grabado desde la perspectiva de un transeúnte, le dio mayor credibilidad!

Los internautas se mostraron sorprendidos de que vídeos tan triviales sobre dramas rurales tuvieran servicio postventa.

Entré encantada, lista para disfrutar de los chismes, pero en lugar de enterarme de alguno, ¡terminé sintiéndome muy enfadada!

Sugiero que estos dos hijos se cambien de nombre. ¡A uno deberían llamarse Despiadado y al otro Inmoral! Incluso intentan robar el poco dinero que su madre gana recogiendo verduras silvestres para su jubilación. Si se gasta ese dinero, se le pudrirán las manos y los pies.

“¡No podemos dárselo! ¡Conozco muy bien a este tipo de personas! La familia de al lado de la casa de mis padres es así. Cuando su hijo se queda sin dinero, vuelve a casa a buscarlo. ¡Darle dinero solo le haría daño! En lugar de trabajar duro para ganarse la vida, solo quiere vivir a costa de sus padres. El año pasado, robó el título de propiedad de la familia e intentó vender la casa de retiro de sus padres. Por suerte, un posible comprador vino a ver la casa y lo atraparon. De lo contrario, probablemente sus padres estarían durmiendo en la calle ahora mismo.”

“Acabo de tener una gran pelea con mi marido por culpa de mis suegros. Apenas tienen cincuenta y tantos años, pero ya están pensando en jubilarse y esperar que les paguemos la jubilación. Si tuviera una suegra como la tía Hongfan, ¡juro que jamás causaría problemas! Hoy en día, las suegras que se ganan su propia jubilación y no son una carga para sus hijos deben ser una especie en peligro de extinción, ¿no?”

...

De todos los vídeos que Jiang Xiaoman ha hecho hasta ahora, ¡este es el que tiene más comentarios y más largos!

Varios fans estaban tan enfadados que no podían dormir por la noche. Al sentir que el número limitado de palabras en la sección de comentarios no era suficiente para expresarse, le enviaron a Jiang Xiaoman un largo mensaje privado, compartiendo sus propias experiencias y contándole cómo aquellos padres que consentían y apoyaban incondicionalmente a sus hijos habían terminado en circunstancias tan lamentables.

Tras compartir sus confidencias, le rogaron encarecidamente a Jiang Xiaoman que le contara su historia a la tía Hongfan y que le dijera que se mantuviera firme en su decisión.

Una vez que esto suceda la primera vez, ¡sucederá innumerables veces!

No puedes darle al otro bando ni la más mínima esperanza, de lo contrario, esta gente será como pirañas: una vez que te muerden, no te sueltan, ¡no paran hasta que no quede más que un esqueleto!

La historia de Lang Hongfan sin duda ha sentado un buen precedente para esta serie de vídeos.

Los aficionados se llevaban las manos al pecho, diciendo que estaban tan enfadados que les dolía el pecho, pero no podían evitar pedir más actualizaciones cada día.

¡Ojalá pudiera instalar una cámara en el jardín de la tía Lang y vigilar su casa las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para que esas dos pequeñas bestias desvergonzadas no se escabulleran por encima del muro y robaran dinero cuando la tía Lang no está en casa!

Hay que reconocer que los internautas fueron increíblemente precisos en sus predicciones.

La tentación de los 80.000 yuanes fue probablemente demasiado grande, porque pocos días después, la casa de Lang Hongfan fue efectivamente asaltada.

En aquel momento, Lang Hongfan llevaba una cesta de rábanos secos para vendérselos a Jiang Xiaoman. Una vez que los rábanos locales estuvieron listos para comer, Jiang Xiaoman empezó a comprar rábanos secos que los propios agricultores habían secado al sol.

Tras remojarlo, este tipo de rábano seco es delicioso, ya sea que lo prepares encurtido para hacer rábano seco picante o lo cortes en trozos y lo saltees con carne. Jiang Xiaoman lo preparó una vez mientras grababa un video y descubrió que muchos fans querían comprarlo para probarlo. Así que llamó a los vecinos del pueblo y les pidió que le llevaran un poco para venderlo cuando tuvieran tiempo, para que pudieran ganar algo de dinero.

Al enterarse de que se podían vender rábanos secos, Lang Hongfan no pudo soportar la idea de alimentar a los cerdos con los rábanos de su propio campo. Cada pocos días, recogía dos grandes sacos de rábanos secos y se los llevaba a Jiang Xiaoman para venderlos.

Acababa de guardar el dinero cuando recibió una llamada de su vecina diciéndole que un ladrón había entrado a robar en su casa.

Lang Hongfan corrió a casa y vio a su hijo menor siendo regañado por el aldeano Jiang Youtian, quien lo señalaba con el dedo y parecía abatido.

¡Jiang Youtian estaba furioso!

Hace apenas unos días, las autoridades locales les informaron de que un alto dirigente provincial vendría a su pueblo con periodistas de todo el país para entrevistarlos, ya que el anciano estaba tomando medidas enérgicas contra diversos comportamientos incivilizados en las zonas rurales.

¿Inesperadamente, apareció un delincuente en este momento crítico?

Si esta persona no fuera el propio hijo de Lang Hongfan, ¡él habría llamado a la policía hace mucho tiempo y lo habría hecho arrestar!

Cuando Jiang Yong, el hijo menor de Lang Hongfan, vio que su madre biológica finalmente había regresado, se sintió agraviado.

¡Mamá! Por favor, habla con el pueblo. ¿Qué tiene de malo que vuelva a mi casa a buscar algunas cosas? ¿Por qué me arrestan?

Inesperadamente, Lang Hongfan lo ignoró por completo, primero agradeciendo al vecino que ayudó a atrapar al ladrón, luego disculpándose con el jefe de la aldea, antes de escupir fríamente a su hijo:

¡Bah! ¿Sabes que vas a casa? ¿Por qué no entraste por la puerta principal? ¿Por qué tuviste que saltar el muro? ¡Si hubieras saltado el muro, la gente pensaría que eres un ladrón!

"¿Es que no puedo simplemente no encontrar la llave de la puerta principal?", argumentó Jiang Yong.

—Bien, fingiré que no trajiste la llave de la puerta principal. Debes tener el número de teléfono de tu madre, ¿verdad? Llámame antes de que vuelvas y te abriré —se burló Lang Hongfan.

—¡Tía, no le haga caso a sus excusas! ¡Seguro que ha vuelto para robarte el dinero! Entra y comprueba si falta algo de valor —le recordó rápidamente una vecina.

Para sorpresa de todos, Lang Hongfan no tenía ninguna prisa. Al ver la expresión de culpabilidad de su hijo menor, se burló...

"Xiaoman me recordó hace mucho tiempo que no es seguro guardar demasiado dinero en efectivo en casa ahora que vivo sola."

“Mi dinero ya está en el banco. ¿Quién sigue escondiendo dinero en casa hoy en día? ¡La tienda del pueblo ahora acepta pagos con código QR!”

No entendía cómo había podido dar a luz a dos idiotas así. ¿Qué clase de año es este? ¡Incluso saltaron el muro para robar dinero de casa!

Jiang Yong se quedó atónito por un momento, y luego pareció molesto.

¿Por qué no se le ocurrió antes?

¡No es de extrañar que registraran la casa durante horas pero no encontraran dinero!

Debería haber robado la tarjeta bancaria de su madre... ¡Espera! ¿Cuándo consiguió su madre la tarjeta bancaria?

Jiang Xiaoman permanecía entre la multitud, observando la emoción, manteniendo ocultos sus logros y su fama.

No les contaba a los aldeanos que, desde que descubrió que algunas personas sin escrúpulos se aprovechaban de sus padres, había animado a muchos ancianos del pueblo a abrir tarjetas de crédito en la cooperativa de crédito.

Aunque mantenerlo en una tarjeta de una cooperativa de crédito solo te generará intereses en tu cuenta corriente, sigue siendo mejor que ver cómo tus hijos sin escrúpulos malgastan tu dinero, ¿verdad?

Los intereses no fueron muchos, ¡pero al menos se conservó el capital!

Capítulo 190

Al fin y al cabo, era su propio hijo. Aunque Lang Hongfan estaba enfadado, no se atrevió a llamar a la policía para que se llevaran a su hijo.

Jiang Yong se alegró en secreto al ver esto, pensando que su madre no podía ser tan cruel con su hijo. Tal vez la próxima vez traerían al niño de vuelta y se disculparían, y podrían conseguir algo de dinero de su madre para llevar a casa.

Inesperadamente, mientras él intentaba averiguar cómo conseguir dinero de su propia madre, ella tomó la iniciativa y empezó a pedirles dinero a ellos.

¡Justo a tiempo, has vuelto! Me he ahorrado unos dólares en la factura del teléfono. Vuelve y dile a tu hermano que ahora que ambos estáis casados y habéis consolidado vuestras carreras, es hora de cuidar de vuestra madre en su vejez.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения