"Eure Hoheit!"
"Prinzessin!"
"Prinzessin!"
Die vier Personen gaben zwei unterschiedliche Antworten. Mu Qinghan schien von der Antwort nicht überrascht, als hätte sie sie erwartet. Sie nickte leicht und sprach.
"Behaltet alle vier Mädchen hier."
Als die vier Mädchen das hörten, atmeten sie erleichtert auf und dachten insgeheim, dass sie nicht falsch geantwortet hatten.
Da die Antworten jedoch unterschiedlich ausfielen und alle vier blieben, welchen Sinn hatte diese Frage? Obwohl alle vier ratlos waren, wagten sie es natürlich nicht, weitere Fragen zu stellen.
„Han’er, diese vier Mädchen stehen dir von nun an zur Verfügung“, sagte Dongfang Ze leise. Er drehte den Kopf und sein Gesichtsausdruck wurde streng, als er die vier Mädchen ansah. „Ihr vier müsst von nun an gut auf euren Meister aufpassen. Wenn etwas schiefgeht, gebt mir nicht die Schuld für meine Unerbittlichkeit!“
"Ja." Die vier Mädchen antworteten wie aus einem Mund, alle mit gesenkten Köpfen und gesenkten Blicken.
"Han'er, pass gut auf dich auf. Ich komme dich heute Abend besuchen..." Dongfang Ze lächelte sanft, als er sich Mu Qinghan näherte und seine große Hand ausstreckte, um Mu Qinghans weiche, knochenlose Hand zu ergreifen, die an ihrer Seite hing.
Mu Qinghan hob kalt den Blick, funkelte Dongfang Ze mit einem Anflug von Wut im Gesicht an, runzelte die Stirn und trat lautlos einen Schritt zurück, um Dongfang Zes Berührung auszuweichen.
Dongfang Zes große Hand verfehlte ihr Ziel, was ihn natürlich etwas verlegen machte. Sein Lächeln erstarrte auf seinem hübschen Gesicht, und seine Augen blitzten vor Wut.
Wie beschämend!
Wie peinlich!
Mir ist das so peinlich!
Das ist ja total peinlich!
Dongfang Ze, ein würdevoller Prinz, hat noch nie wegen einer Frau sein Gesicht so verloren! Doch diese Frau vor ihm ist jemand, den er nicht berühren kann!
Bei diesem Gedanken verdüsterte sich König Qis Gesicht noch mehr: Frau, kannst du mir keinen Ausweg zeigen?
Mu Qinghan blieb ruhig und gelassen, warf ihm einen Blick zu und antwortete: „Stufen? Die habe ich nicht!“
Die Atmosphäre wurde für einen Moment etwas angespannt. Was sollte man gegen die angespannte Situation zwischen dem Prinzen und der Prinzessin unternehmen?
Dongfang Zheng, der schweigend am Rand gestanden hatte, ging auf Dongfang Ze zu und sagte: „Siebter Bruder, der Kaiserliche Bruder und der Neunte Bruder sind schon eine ganze Weile hier und haben uns viel Unannehmlichkeiten bereitet. Ich denke, Schwägerin braucht auch mehr Ruhe. Es wäre besser, wenn der Kaiserliche Bruder und der Neunte Bruder zuerst gehen würden.“
Als Dongfang Ze das hörte, hob er eine Augenbraue und sagte: „Brüder sind die Besten!“
Diese unverblümte, praktische Art, einen Ausweg anzubieten, wurde von Dongfang Ze natürlich mit großer Freude aufgenommen.
Ihm muss bereits klar geworden sein, dass es noch schwieriger ist, von dieser Frau einen Ausweg zu erwarten, als dass Xiao Jiu endlich ihr Leben in den Griff bekommt.
„Wenn ihr, achter und neunter Bruder, nicht länger bleibt, dann sei es so. Ich werde euch verabschieden.“
---Beiseite---
Von Warm Seven Seven
Ein Jahr verheiratet, seit sechs Jahren geschieden.
Sie, Ji Wanqing, wird diesem Mann niemals entkommen.
Einst war sie eine Schachfigur, und er war die Hand, die das Schachbrett bewegte.
Nun ist sie die Ehefrau, und er ist der verlassene Ehemann, der seine Ex-Frau unbedingt zurückgewinnen will.
Vor sechs Jahren war sie seine Ex-Frau; jetzt war sie seine Ex-Frau für immer. Ji Wanqing war nicht länger die bescheidene Frau, die Kompromisse eingegangen war und sich den Gepflogenheiten der Vergangenheit angepasst hatte!
Unnachgiebige Verfolgung? Verschiedene Formen der Verführung?
Ji Wanqing brüllte: „Tür zu und Maomao rauslassen!“
Ji Maomao: "Mein bestialischer Vater, hör auf, meine Mutter zu verführen!"
Kapitel 22: Sommer und Winter
Nachdem Dongfang Ze und die anderen gegangen waren, blieben nur noch die vier Mädchen, Chunxia Qiudong und Mu Qinghan im Hof von Jingyuan zurück.
„Ihr zwei bleibt Sommer wie Winter hier. Die anderen beiden können in die Küche geschickt werden.“
Was?
Mu Qinghans plötzliche Worte erschreckten alle vier Mädchen.
Nach einer Weile wurden die beiden Mädchen, die herausgerufen worden waren und in die Küche geschickt werden sollten, unzufrieden.
„Eure Hoheit, wir Diener wurden vom Prinzen persönlich ausgewählt und zu Eurem Dienst entsandt. Wie könnten wir uns an einen Ort wie die Küche begeben?“ Das Mädchen in Grün, das sprach, hieß Chuntian. Obwohl sie sanftmütig und unterwürfig wirkte, schwang in ihren Worten ein Hauch von Bestimmtheit mit.
Ihre Worte ließen darauf schließen, dass Mu Qinghan nicht befugt war, solche Vorkehrungen zu treffen, da es sich bei allen um Personen handelte, die vom Prinzen persönlich ausgewählt worden waren.
Kaum hatte der Frühling seinen Gesang beendet, meldete sich schon der Herbst zu Wort.
Ganz sicher, das sind doch bestimmt Dongfang Zes Männer, oder?
Anhand ihrer Ausstrahlung und ihrer ruhigen Atmung zu urteilen, sind dies Eigenschaften, die nur diejenigen besitzen, die ein langjähriges Training absolviert haben.
Mu Qinghan schnaubte verächtlich, ihre Phönixaugen blitzten scharf auf, und sagte streng: „Wer diesen Jingyuan-Garten betritt, muss sich natürlich an meine Regeln halten! Wer damit nicht einverstanden ist, kann zurückgehen und es seinem Prinzen erzählen!“
Ihre Worte hatten eine eisige Schärfe, so sehr, dass die beiden Dienstmädchen es nicht wagten zu atmen, schnell die Köpfe senkten und es nicht wagten, weitere Einwände zu erheben.
Nach der Rüge durch Mu Qinghan waren Chun Tian und Qiu Tian zwar immer noch unwillig, wagten es aber nicht, unüberlegt zu handeln.
Sommer und Winter blickten einander an, etwas verwirrt über das Verhalten ihres Herrn. Im nächsten Moment, als sie sahen, wie Mu Qinghan sich umdrehte und ins Haus ging, folgten sie ihm eilig.