Liang Shi aceptó de inmediato.
Tras asignarle las tareas, Zhou Li le preguntó en privado: "¿Puedo tratarte como a una recién llegada o como a una becaria?".
—De acuerdo —dijo Liang Shi.
Zhou Li guardó silencio un momento y luego dijo: "Si quieres aprender algo aquí, no seré amable contigo. Por favor, no llegues tarde en el futuro. Llegar media hora tarde se considerará ausencia injustificada. Si realmente tienes una emergencia, puedes pedirme permiso para ausentarte. En un rato te enviaré los números de teléfono de todos los miembros del equipo de edición".
Liang Shi asintió con una amplia sonrisa. "De acuerdo."
"No me importa de qué universidad te hayas graduado ni cuál haya sido tu especialidad. Como no tienes experiencia laboral, tendrás que empezar desde cero. Todos en el equipo editorial, incluso tus compañeros del departamento de la revista, son tus superiores. Hay algo que puedes aprender de cada uno de ellos", dijo Zhou Li con seriedad. "No abuses de tus privilegios para comportarte como un tirano en el departamento de la revista. Si todavía crees que solo estás aquí para aprovecharte de la situación, puedes decírmelo ahora. Solo soy un empleado y no te obligaré a hacer nada..."
—No hay problema, no hace falta —dijo Liang Shi de inmediato—. Pueden tratarme como a un becario cualquiera. Puedo hacer cualquier cosa.
"¿Sabes usar Photoshop, fotografía y redacción publicitaria, verdad?", preguntó Zhou Li.
Liang Shi dijo: "También hago algo de composición tipográfica".
Ella solía estudiar una gran variedad de cosas.
—De acuerdo —dijo Zhou Li—. Entonces puedes continuar con la entrevista. Zhao Ying tiene mal genio y nos costó mucho programarla. Si no te cae bien, puedes irte y no discutir con ella. Sé que…
—No, no —dijo Liang Shi con impotencia—. Jefe de equipo, de verdad que no tengo mal genio.
¡El dueño original era el que carecía!
Zhou Li sonrió y dijo: "Bueno, eso es todo por ahora. Ya veremos cómo te desempeñas más tarde".
Liang Shi sabía que Zhou Li ya había comenzado a capacitarla como empleada y le había dado la oportunidad de adquirir experiencia.
Contar con un compañero de trabajo con tanta experiencia es una bendición.
Liang Shi le dijo con alegría: "¡Gracias, jefa de equipo! ¡Sin duda haré lo mejor que pueda!"
Después de que ella regresó a su asiento, Rainbow le preguntó, desconcertada: "¿Por qué estabas tan contenta de hacer el trabajo?".
“Porque el maltrato emocional es más aterrador que el agotamiento físico”, dijo Liang Shi. “La gente aprende del cansancio, y tu madre me lo está enseñando”.
Arcoíris: "...De acuerdo."
Aunque la niña es muy inteligente, todavía no logra comprender la dinámica social del mundo adulto.
Por la tarde, Liang Shi organizó todo el material necesario para la entrevista del día siguiente y se lo entregó a Li Ran, la editora encargada de las entrevistas de campo, antes de irse a casa.
Li Ran echó un vistazo a sus materiales, hojeándolos con displicencia y sin muchas expectativas, ya mentalmente preparada para trabajar horas extras en casa esa noche para terminarlos ella misma. Pero para su sorpresa, los materiales resultaron ser una revelación.
Ha recopilado la historia de Zhao Ying, así como sus vínculos con BARE, de una manera concisa y clara.
Había muchas reglas y regulaciones, e incluso un esquema de la entrevista al final.
Cuando Liang Shi se lo entregó, le dijo: «Hermana Ran, he estado practicando cómo escribir un esquema para una entrevista. ¿Podrías echarle un vistazo? Te lo agradecería mucho si pudieras hacerlo como si corrigieras mi tarea. Sé que tienes mucha experiencia en entrevistas, así que te lo pregunto por curiosidad. Te agradecería mucho que me dieras algún consejo».
Li Ran quedó atónita por la forma en que la llamó "Hermana Ran".
Si a eso le sumamos la sonrisa ligeramente altiva y la actitud humilde de Liang Shi, parece como si no fuera la misma persona que estuvo allí ese día, interrogando severamente al editor en jefe Sun.
Esto también contradice la imagen que se rumorea de la arrogante y dominante señorita Liang.
En ese instante, las rodillas de Li Ran flaquearon y estuvo a punto de arrodillarse.
Se apoyó en el escritorio, recuperando por fin algo de confianza. "De acuerdo, le echaré un vistazo, pero tengo que trabajar horas extras esta noche para preparar algunas cosas, así que no puedo darte mi opinión de inmediato. ¿Puedo avisarte antes de irme del trabajo mañana?"
—Claro —dijo Liang Shi—. Gracias, hermana Ran.
Li Ran: "...Ningún problema."
Su voz temblaba mientras hablaba.
Al salir del edificio de oficinas, sus compañeros se rieron de ella: "¿De verdad es necesario tener tanto miedo?".
Li Ran: "Eso es porque no sabes lo terrible que solía ser."
colega:"……"
Liang Shi no tenía ni idea de que sus acciones habían aterrorizado a Li Ran.
Tras regresar a casa, repasó de nuevo el material de la entrevista en el ordenador de su estudio y revisó todas las entrevistas anteriores de Zhao Ying, extrayendo la información útil.
Luego apagué las luces y volví a mi habitación a descansar.
//
Xu Qingzhu fue a ver a Cherry y charlaron hasta tarde, incluso tomaron un poco de vino. Eran casi las diez cuando ella tomó un taxi de regreso.
Primero fue al estudio y le envió un correo electrónico a Sally, diciéndole que Cherry había accedido a ir a Minghui Jewelry para ayudar y que no le importaba trabajar con ella. También expresó su sincera esperanza de que Cherry pudiera regresar a China para ayudarla en este difícil momento.
Tras enviar el correo electrónico, vio un nuevo documento en el escritorio de su ordenador que no había sido renombrado. Supuso que era suyo, pero al abrirlo descubrió que se trataba de un documento compilado por Liang Shi.
De hecho, lo leyó de principio a fin, y había algunas notas que el propio Liang Shi había escrito al final.
No está mal para un principiante, pero se puede mejorar.
Xu Qingzhu realizó algunas modificaciones menores en su archivo, luego lo guardó y apagó la computadora.
Al salir del estudio, descubrió que la lámpara de araña del salón estaba apagada.
Sin embargo, la casa aún emitía un cálido resplandor amarillo. Se agachó para mirar y vio un tubo de luz que recorría la pared desde el primer piso hasta ambos lados de la escalera, y también había una línea oscura debajo de la escalera que iluminaba claramente cada escalón.
Una sensación cálida invadió a Xu Qingzhu.
Tras haber bebido ya algo de alcohol, se dejó llevar y llamó a dos puertas en el primer piso. Ambas estaban vacías.
Justo cuando estaba a punto de llamar a la tercera puerta, esta se abrió automáticamente en cuanto levanté la vista.
"¿Eh? ¿La casa tiene puerta eléctrica?", preguntó Xu Qingzhu sorprendida.
"No." Liang Shi seguía viendo el vídeo de la entrevista de Zhao Ying cuando oyó los continuos golpes en la puerta. Pensó que Xu Qingzhu estaba atrapado fuera y no podía entrar, así que abrió. Pero percibió un ligero olor a alcohol y preguntó: "¿Has estado bebiendo?".
Xu Qingzhu asintió: "Me reuní con un compañero de clase y bebimos un poco".
Liang Shi preguntó: "¿Estás borracho?"
"Está bien." Xu Qingzhu preguntó: "¿Encendiste la luz de las escaleras?"
—La ama de llaves lo pulsó —dijo Liang Shi—. Permanecerá encendido toda la noche, así que recuerde vigilarlo después.
"De acuerdo." Xu Qingzhu infló las mejillas, luego se apoyó en la puerta y de repente hizo una reverencia de noventa grados a Liang Shi. "¡Gracias!"
Liang Shi: "..."
Me pregunto si Xu Qingzhu aún se acordará del mañana.
Su comportamiento cuando está borracha y pierde el conocimiento tiene un aire de "mientras yo no me avergüence, los que se avergüencen serán los demás".
Liang Shi preguntó: "¿Ya te has lavado los platos?"
Xu Qingzhu negó con la cabeza: "Todavía no, voy a lavarme".
Por suerte, no estaba extremadamente borracho.
Pero ella caminaba con cierta inestabilidad, así que Liang Shi salió a ayudarla a subir las escaleras.
De vuelta arriba, Liang Shi encendió la luz. Xu Qingzhu miró la cama vacía y susurró: "¿No se dice que una persona tarda veintiún días en formar un hábito? ¿Por qué, después de haber dormido juntos durante unos días, la cama seguía un poco fría ayer cuando no estabas?".
Liang Shi: "La temperatura bajó anoche."
Xu Qingzhu: "Así que agregué una manta extra".
Liang Shi: "...Bien hecho."
Ella ayudó a Xu Qingzhu a ir al baño. Xu Qingzhu se miró en el espejo y de repente dijo: "Liang Shi, ¿puedes cantarme una canción?".
Liang Shi: "?"
¿Qué tipo de operación es esta?
Xu Qingzhu parpadeó. "¿Está bien? Si no, me iré a dormir."
Liang Shi: "...Todavía no te has lavado."
"Puedo saltarme el lavado de platos."
"..."
Liang Shi dijo: "¿Entonces yo cantaré y tú lavarás?"
Xu Qingzhu respondió secamente: "¡Sí!"
Liang Shi: "..."
Ay dios mío.
¿Sabía Xu Qingzhu que se ponía así cuando estaba borracha?
Ella realmente quiere grabarlo para que Xu Qingzhu pueda verlo mañana después de que se le pase la borrachera.
¡Y con esto le advertí que dejara de beber!
Pero Liang Shi había dejado su teléfono en su habitación de abajo, así que por ahora solo podía intentar que Xu Qingzhu se durmiera.
Se aclaró la garganta y comenzó a cantar: "La lluvia que me bloquea el paso es como copos de nieve, ¿tienes frío mientras lloras...?"
Era una canción cantonesa que solía escuchar a menudo.
Para su sorpresa, Xu Qingzhu hizo una pausa, luego frunció el ceño y la interrumpió: "¡Quiero escuchar canciones en inglés!".
Liang Shi hizo una pausa, preguntándose qué clase de petición extraña era aquella.
Mientras ella aún dudaba, Xu Qingzhu resopló fríamente, su voz clara se suavizó como si dijera coquetamente: "Date prisa, el agua se está enfriando".
Liang Shi: "..."
Su corazón dio un vuelco y respondió con impotencia: "De acuerdo".
Hizo una pausa de unos segundos y luego comenzó a cantar: "Me encontraron en el suelo junto a la fuente en los campos de Valder y estaba casi seca..."
Esta canción fue en su día el tono de llamada de su teléfono; la melodía es suave y muy relajante.
Además, su inglés es tan estándar que incluso cuando canta a capella, no afecta a lo agradable que suena.
Xu Qingzhu también comenzó a lavarse la cara mientras la escuchaba cantar.
Después de terminar la canción, Xu Qingzhu también terminó de lavarse, se quitó el abrigo, se acostó en la cama y le guiñó un ojo con sus grandes ojos, diciendo: "¡Buenas noches!".
Liang Shi pensó para sí mismo: "Por fin, se acabó". Atenuó la luz de la lámpara de la mesilla y le dijo: "Buenas noches".
Xu Qingzhu cerró rápidamente los ojos y comenzó a respirar con calma.
Liang Shi permaneció en la habitación un rato, y cuando vio que ella estaba profundamente dormida, salió de la habitación.