Глава 86

Xu Qingzhu les echó un vistazo disimuladamente durante su apretada agenda, pero se detuvo bruscamente.

En ese momento, fue como si viera una suave brisa primaveral.

¿Cómo debería decirlo?

Su sonrisa era como una suave brisa primaveral, y el perfil que mostraba parecía estar perfectamente angulado, luciendo suave y delicado sin importar cómo se lo mirara, como si estuviera envuelto en una luz difusa, con la luz y la sombra del principio del otoño cayendo sobre ella.

Liang Shi le susurró a Lingdang: "Da la vuelta desde aquí, no muevas esta cuerda, sí, solo este dedo".

Su tono era incluso más ligero que el de una maestra de jardín de infancia, casi como la voz inocente de un niño.

Era algo parecido a la forma en que habló con tono coqueto aquella noche cuando estaba borracha.

Por alguna razón, su memoria volvió a la noche en que se emborrachó.

Liang Shi yacía allí, con su largo cabello cubriéndole el rostro, lo que la incomodaba incluso mientras dormía, especialmente cuando algunos mechones rozaban la punta de su nariz. Frunció el ceño y murmuró: "¡Eek~!"

Xu Qingzhu alzó la mano y se apartó el largo cabello de la cara, dejando ver un rostro radiante y hermoso, pero sin ser ostentoso. Tenía la nariz respingona y las fosas nasales pequeñas. Al aspirar suavemente, incluso su tono cambió, como si hubiera sufrido alguna injusticia.

Por un instante, como hechizada, Xu Qingzhu alzó la mano y se acarició suavemente la frente y las cejas con los dedos, alisando las arrugas entre ellas. Sus delgados dedos descendieron desde la nariz hasta los labios. Tenía los labios carnosos y el arco de Cupido muy marcado, pero se veían secos y agrietados porque no había bebido agua después de emborracharse.

Entonces sus dedos rozaron suavemente sus labios, posándose ligeramente sobre el arco de Cupido.

Liang Shi pareció presentir algo, entreabrió los ojos, pero los cerró rápidamente. Xu Qingzhu se sobresaltó y estaba a punto de retirar la mano, pero sus dedos rozaron la punta de la lengua de Liang Shi.

La punta de su lengua estaba húmeda y tibia, envolviendo instantáneamente sus dedos.

Los movimientos de Liang Shi eran muy ligeros, como si estuviera comiendo, con un ritmo lento y suave. Sus dientes rozaron suavemente los dedos de Xu Qingzhu, como si los mordiera, pero sin aplicar fuerza; fue solo un ligero toque.

Xu Qingzhu no sintió repulsión alguna por su tacto; al contrario, parecía estar hechizada.

Fue entonces cuando Xu Qingzhu se dio cuenta por primera vez de la gran flexibilidad de la lengua humana.

Pero luego mordió a Xu Qingzhu con fuerza y el dolor despertó instantáneamente a Xu Qingzhu.

La escena de aquella noche parecía envuelta en una neblina gris en su memoria. Claramente se esforzaba por olvidarla, pero seguía reapareciendo en momentos inoportunos, especialmente el cálido contacto, que en ese instante encajaba a la perfección con la figura de Liang Shi.

Sobre todo cuando sonríe.

—Tía. —El sonido de la campana sacó a Xu Qingzhu de sus pensamientos errantes—. ¿En qué estás pensando?

Xu Qingzhu se distrajo momentáneamente, "No..."

Bell hizo un puchero: "Has estado mirando a la tía todo el tiempo. Te gusta demasiado la tía".

Xu Qingzhu: "...?"

—¿Ni siquiera me miras? —dijo Lingdang con acritud—. ¿Acaso la tía es más guapa que yo?

Mientras hablaba, miró a Liang Shi y resopló: "Mi tía parece un poco más guapa que yo, ¡pero sin duda seré más guapa que ella cuando sea mayor!".

Liang Shi soltó una risita: "Sí, sí, serás la mujer más hermosa del mundo cuando seas mayor".

«Entonces, ¿por qué la tía te mira a ti y no a mí?», pensó Lingdang por un momento. «¿Acaso no es cierto que la belleza está en los ojos del que la mira?»

Xu Qingzhu: "..."

Esto se está volviendo cada vez más escandaloso.

—Yo no fui —negó vehementemente Xu Qingzhu—. Mi tía estaba pensando en algo y casualmente miró en la misma dirección que su tía.

Liang Shi asintió con la cabeza, "Así es, ¿no habíamos acordado no molestar a la tía? Guardemos silencio".

Lingdang se encogió de hombros con impotencia y, en tono resignado, dijo: "Está bien, lo que digan ustedes, los adultos, es ley. De todos modos, a los adultos siempre les gusta mentirles a los niños".

Xu Qingzhu: "?"

—No —dijo Liang Shi—. Como adulto, no miento.

—¿Te cae bien tu tía? —susurró Lingdang a Liang Shi, pensando que estaba siendo muy discreta—. Oí de nuestro profesor que solo se casan las personas que se quieren de verdad, pero parece que le tienes miedo a tu tía.

Liang Shi: "..."

Ella tosió suavemente: "Eso no es miedo".

La campana echó la cabeza hacia atrás. "¿Qué es eso?"

“Además, ¿por qué iba a tenerle miedo?” Liang Shi mantuvo su postura con terquedad: “Todos somos iguales, no hay que temerle o no”.

—¿Entonces por qué no te atreves a decirle que no a nada de lo que dice tu tía? —preguntó Lingdang.

Liang Shi: "..."

¿No es eso porque el sistema lo obligó?

Ella simplemente dijo que no, y el sistema añadió puntos de mala suerte a su cuenta, junto con penalizaciones por mala suerte.

Solo cabe decir que el niño es demasiado pequeño y aún no comprende los peligros de la sociedad.

Tras escuchar lo que dijo Lingdang, Xu Qingzhu también miró a Liang Shi con gran interés.

Liang Shi permaneció en silencio durante un largo rato antes de decir finalmente en voz baja: "Eso es porque lo que dijo mi tía tiene mucho sentido".

Bell la miró con desdén: ¡Mentirosa!

Liang Shi se dio cuenta de que una niña de jardín de infancia la estaba menospreciando. Intentó disimular y dijo: "Así son las cosas. ¿Me equivoco, tía?".

—No, eso no es correcto —Lingdang miró a Xu Qingzhu—. Tu tía te estaba mirando hace un momento, pero su mirada no era así cuando estaba pensando.

Para demostrar que sus palabras eran ciertas, Lingdang saltó del sofá y la imitó a la perfección.

Al principio, tenía la mirada perdida mientras miraba fijamente a la pared. Luego dijo: «Así es cuando uno está pensando, pero la tía te estaba mirando fijamente hace un momento. Incluso la vi tragar saliva».

Xu Qingzhu: "...???!!!"

¿Es que no tiene orgullo?

"¿Eh? ¿En serio?" Liang Shi también estaba sorprendido, pero no se atrevió a pensar demasiado en ello. "Imposible."

Bell asintió con firmeza: "Sí".

—Tía, dímelo tú misma —dijo Lingdang—. Los adultos no deberían mentir a los niños.

Xu Qingzhu levantó la mano y se dio una palmada en la frente, haciendo un ruido fuerte. Liang Shi inmediatamente dijo: "Lingdang, deja de molestar a tu tía. Ven a jugar con ella".

—Yo no acosé a mi tía —dijo Lingdang haciendo un puchero—. ¿Por qué ustedes, los adultos, confunden las cosas? No están siendo honestos en absoluto.

Liang Shi: "..."

¿Es tan difícil engañar a los niños de hoy en día?

¡Sabes demasiado!

—Tu tía es tímida —dijo Liang Shi—. Si sigues hablando así, tu tía desaparecerá bajo tierra.

Bell preguntó confundido: "¿Por qué?"

...

—Es porque mi tía me quiere mucho, pero es demasiado tímida para admitirlo. Tus palabras han revelado su pequeño secreto —comenzó a inventar Liang Shi con cara seria—. Mi tía es introvertida y se pone tímida cuando le gusta alguien. ¿No te pasa lo mismo?

—De ninguna manera —dijo Lingdang con seguridad—. Me gusta Shen Yiran de nuestra clase, así que le dije que me gusta.

Liang Shi: "...?"

—¿Cuántos años tienes? —exclamó Liang Shi, sorprendido—. ¿Cómo puedes decir que te gustan los demás niños?

“No importa la edad que tengas, tienes derecho a que te guste alguien. Tía, eso es discriminación por edad”, dijo Lingdang indignada. “Compartiré mis bocadillos con ella y jugaré con mis juguetes favoritos. Además, este pequeño panda me lo regaló ella y no quiero que nadie más lo toque”.

Liang Shi sentía que la cabeza le iba a estallar. "¿Lo sabe tu madre? Esto es un asunto muy serio. Los niños no deberían tener relaciones sentimentales demasiado pronto."

La campana emitió un suave zumbido.

En ese momento oportuno, Xu Qingzhu intervino: "Es solo una niña, ¿qué sabe ella? Cuando Xu Qingya estaba en el jardín de infancia, dijo que quería casarse con el delegado de su clase".

"¿Y ahora?", preguntó Liang Shi.

“Los dos se pelearon incluso antes de empezar la escuela primaria”, dijo Xu Qingzhu. “No malinterpretes los sentimientos inocentes entre niños con tu propia opinión, ¿de acuerdo? En el mejor de los casos, simplemente les gusta jugar con este niño, así que expresan su afecto directamente”.

Liang Shi: "... Oh".

Está siendo muy cerrada de mente.

Ella juzgaba a los demás según sus propios criterios mezquinos.

“Pero Shen Yiran y yo ya hemos celebrado la ceremonia de boda”, dijo Lingdang. “Esto no es un juego de niños; vamos en serio”.

Liang Shi y Xu Qingzhu: "?"

Entonces, ambos se miraron, y en los ojos del otro se reflejaban incredulidad y desesperación.

¿Adorar al Cielo y a la Tierra? ¿Dónde lo hiciste? —preguntó Liang Shi.

Lingdang respondió con naturalidad: "Están en nuestra clase, hay muchos compañeros allí, e incluso les dimos dulces de boda".

Liang Shi: "...¿Lo sabe tu madre?"

“Sí, lo sé”, dijo Lingdang. “Mi madre incluso ha conocido a Shen Yiran”.

Si Sun Meirou lo supiera, todo estaría bien.

pero……

—¿Qué dijo tu madre? —preguntó Liang Shi.

Bell: "Dígame que trate bien a Shen Yiran, porque su madre dio a luz a una hermana menor y Shen Yiran lloró durante varios días."

Liang Shi preguntó, desconcertado: "¿Por qué lloras? ¿No te alegraría tener un hijo en casa?"

“Porque su madre siempre la obliga a cuidar de su hermana pequeña. Antes siempre se peinaba de maravilla para ir al colegio, todo gracias a su madre, pero ahora que su madre tiene que cuidar de su hermana y no le gusta que la empleada le toque el pelo, suele venir al colegio con el pelo suelto y llora en cuanto empieza la clase. La semana pasada, cuando salíamos del colegio, su madre seguía gritándole en la puerta porque había sido desobediente y la amenazó con que si no, no se iría a casa.” Lingdang suspiró: “Me parece rara. Si mi madre tuviera una hermana pequeña, sin duda sería una buena hermana mayor.”

Liang Shi le dio una palmadita en la cabeza y dijo: "Entonces deja que tu madre tome otra".

“Pero mi mamá ya no va a tener más hijos”, dijo Lingdang. “Mi mamá sangró mucho cuando me dio a luz, y mi papá lloró muchísimo. Me lo contó mi tía, jeje”.

Lingdang soltó una risita para sí misma: "Mi papá dijo que nunca dejaría que mi mamá tuviera más hijos. Conmigo, su princesita, es suficiente para ella. Además, la salud de mi mamá aún no se ha recuperado del todo".

Liang Shi: "..."

Los niños de hoy en día saben muchísimo.

Antes de que pudiera ofrecerle siquiera unas palabras de consuelo, Lingdang la miró fijamente y dijo: "Tía, ¿por qué no tienes un bebé con el que pueda jugar?".

Liang Shi y Xu Qingzhu: "?"

¿Tienes un bebé para que pueda jugar con él?

“A mi mamá también le encantan los niños, podemos cuidar de uno por ti”, dijo Lingdang con alegría. “No te preocupes si estás ocupada con el trabajo, puedes dejar a tu hija con nosotras. Si tiene miedo por la noche, puedo dormir con ella”.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения