Глава 159

Liang Shi dudó unos segundos antes de responder: "Es incluso más difícil de soportar que cuando estaba en mi período fértil. En aquel entonces, era solo un deseo físico, así que podía reprimirlo haciéndome daño. Pero hoy, es una doble presión, tanto psicológica como física, especialmente la psicológica. Siento que voy a morir si no me obligo a estar con ella. Siento como si hormigas me picaran el cuerpo. Deseo desesperadamente estar con ella...".

En ese momento, Liang Shi bajó la cabeza y suspiró, cubriéndose el rostro con las manos: "Lo siento, merezco morir".

Ella no tenía ningún control sobre ese cuerpo.

Zhao Xuning la miró con expresión tranquila: "¿Algo más? ¿Sientes algo más? ¿Experimentas más deseo físico o presión psicológica?"

“Psicológico”. Liang Shi recordó sus sentimientos de aquel entonces, intentando describirlos con palabras. “Estaba muy inquieto. Solo quería tener una relación con alguien y desear algo más. Las imágenes que me venían a la mente eran muy crudas, sobre sexo”.

Habló de una manera muy velada, pero Zhao Xuning logró entenderla.

Zhao Xuning solo le preguntó: "¿Aún no has tomado el control total de este cuerpo?"

Liang Shi negó con la cabeza: "Todavía no".

Su estadística de suerte aún no ha llegado a 80, por lo que no tiene control total sobre este cuerpo.

Por lo tanto, cuando se combinan las emociones de ansiedad y los recuerdos de miedo físico de la dueña original, ella se sentirá impotente.

“Entonces lamento informarle de mi suposición”, dijo Zhao Xuning: “Este cuerpo tiene adicción al sexo”.

Liang Shi preguntó sorprendido: "¿Qué quieres decir?"

"Es una condición en la que las personas necesitan tener relaciones sexuales para aliviar su ansiedad cuando se sienten agitadas", dijo Zhao Xuning. "Desde una perspectiva psicológica, es una manifestación de inseguridad. No han encontrado una forma adecuada de expresar sus emociones, así que recurren al sexo para aliviarlas".

Liang Shi: "..."

Zhao Xuning la miró y de repente esbozó una sonrisa fría: "¿Sigues pensando que definitivamente no lastimarás a Xu Qingzhu?"

Liang Shi: "..."

Ella suspiró: "Lo siento".

—No me obligaste —dijo Zhao Xuning—. ¿De qué sirve que me pidas disculpas? No voy a perdonarte por otra persona.

Liang Shi: "...No soy una persona que use la fuerza."

Zhao Xuning arqueó una ceja: "¿Y cómo terminaste hospitalizado?"

Liang Shi: "...Me equivoqué."

Zhao Xuning se divirtió con ella y se rió: "Vale, ¿tienes hambre? ¿Salimos a comer juntos?".

Liang Shi preguntó: "¿Dónde está Xu Qingzhu?"

"Hay una descarga eléctrica afuera..." Antes de que Zhao Xuning pudiera terminar de hablar, la voz de Xu Qingzhu se escuchó desde el interior de la sala. Estaba de pie en la puerta: "Estoy aquí".

La expresión de Liang Shi se congeló y no se atrevió a mirarla.

Zhao Xuning observó el ambiente que se respiraba entre los dos y dijo con tacto: "Hablen ustedes dos primero, los esperaré afuera".

La sala se volvió repentinamente incómoda sin Zhao Xuning.

Liang Shi yacía en la cama como una codorniz.

Xu Qingzhu entró y se quedó mirando hacia atrás.

Tras un largo silencio, Liang Shi dijo con voz apagada: "Lo siento".

Acababa de despertarse; su voz era ronca y sonaba agraviada.

Xu Qingzhu permaneció allí, su voz clara y fría se fundía con la noche desolada, "¿Qué?"

Liang Shi frunció los labios, se acurrucó hecha una bolita y repitió: "Lo siento".

Sencillamente no me atrevo a afrontarlo.

Tras veinticinco años de vida, es la primera vez que experimento algo así.

Su actitud tranquila y serena se desmoronó en el momento en que los recuerdos afloraron, y se sintió como una bestia.

Si pudiera retroceder en el tiempo, sin duda se habría estrangulado en ese mismo instante.

lástima……

Ahora lo único que puede hacer es huir como una codorniz.

La voz fría de Xu Qingzhu no delató ninguna emoción: "¿Y bien?"

—No lo sé —dijo Liang Shi con voz apagada—. Haré lo que quieras que haga.

Hizo un gesto muy efusivo al disculparse.

Pero Xu Qingzhu se burló: "¿Así que pides disculpas a la gente dándoles la espalda? ¿Dónde están tus modales?"

Liang Shi: "...huyó educadamente de casa."

Xu Qingzhu se quedó desconcertada, y un momento después oyó a Liang Shi decir con voz tímida: "Lo siento".

"..."

"Me duelen los oídos de tanto escuchar esto", dijo Xu Qingzhu. "Ya es la tercera vez".

Liang Shi dijo con voz apagada: "Lo siento".

Xu Qingzhu: "..."

Tras un momento de silencio, Xu Qingzhu dijo: "Sospecho que lo hiciste a propósito".

Liang Shi explicó: "No".

—¿Puedes disculparte conmigo cara a cara? —preguntó Xu Qingzhu—. Así podré decidir si te perdono o no.

Liang Shi: "..."

Tras un largo rato, estiró el cuerpo, se dio la vuelta, enterró media cabeza en la almohada y bajó la mirada, pero se negó a mirar a Xu Qingzhu.

Xu Qingzhu notó de inmediato que sus ojos estaban enrojecidos.

Mi corazón se ablandó involuntariamente.

Xu Qingzhu se cruzó de brazos y dijo: "¿Te sientes culpable?"

—Sí —dijo Liang Shi, frunciendo los labios—. Lo siento mucho.

Si el desorden lo hubiera dejado la dueña original, ella lo habría aceptado.

Pero a pesar de que en ese momento tenía el control de su cuerpo, casi lastima a Xu Qingzhu.

Si existiera el sistema de mala suerte, sin duda podría maximizar su valor de mala suerte.

Xu Qingzhu se quedó sin palabras por un momento, ya que estaba realmente un poco enfadada.

Pero al ver su expresión y sus ojos, era como si hubiera sufrido una gran injusticia, como si fuera ella la que estuviera siendo obligada.

Xu Qingzhu experimentó una mezcla de emociones.

Ella suspiró suavemente.

Antes de que ella pudiera hablar, Liang Shi dijo: "Puedes hacer lo que quieras. Podemos vivir separados o no. De todos modos, pronto me mudaré de esa villa. Si quieres... ya sabes, puedo alojarte".

El sistema no le permitía mencionar el divorcio, así que evitó esa palabra tan delicada.

¿Cómo puede la IA del sistema detectar esto?

Sin embargo, algunas palabras, en contextos específicos, pueden transmitir su significado instantáneamente incluso sin ser pronunciadas.

Entonces Xu Qingzhu replicó: "¿Quieres el divorcio?".

Liang Shi asintió frenéticamente.

Xu Qingzhu chasqueó la lengua. "¿Es este tu objetivo final?"

Liang Shi: "?"

"Después de todo este lío, ¿solo es por un divorcio?", dijo Xu Qingzhu con expresión impasible. "Si querías el divorcio, deberías haberlo dicho antes. ¿Para qué tanto lío? No es que no esté dispuesta a colaborar."

Los ojos de Liang Shi se abrieron de par en par. "No, es solo que..."

Ella frunció los labios, sostuvo la mirada de Xu Qingzhu y volvió a flaquear, con una expresión a la vez dolida y tímida: "Simplemente tengo miedo de volver a lastimarte".

—Tienes mi permiso —dijo Xu Qingzhu—, así que no cuenta como daño.

Liang Shi se incorporó bruscamente y la miró fijamente. Sus ojos enrojecidos parecían decir: "¿De verdad?".

Xu Qingzhu se encogió de hombros con indiferencia. "Además, fuiste tú quien se desmayó al final. Y además, ¿no estabas enfermo?"

Liang Shi: "..."

Suena a insulto, pero es la verdad.

Dijo con tristeza: "Pero de verdad te quería..."

Xu Qingzhu soltó una risita de repente: "Profesor Liang, ¿está actuando?"

Liang Shi: "?"

"¡No!", negó Liang Shi, "Realmente me siento culpable".

“Entonces tu disculpa fue poco sincera”, dijo Xu Qingzhu. “Sospecho, con razón, que estás utilizando esto como táctica para promover tus propios intereses”.

Chasqueó la lengua con sarcasmo: "No esperaba que las dotes interpretativas del profesor Liang mejoraran tanto después de un solo momento de inconsciencia. Ahora sí que le ha cogido el truco".

Liang Shi: "...?"

"¿A qué sabe?", preguntó Liang Shi.

Xu Qingzhu: "Tiene el sabor del té verde, utilizando la retirada como medio para ascender. Dice sentirse culpable, pero no hace nada. Simula ser agraviada, como si quisiera que todo el mundo viera que es ella la perjudicada."

—No —replicó Liang Shi—. Claramente, tú eres el más perjudicado.

Xu Qingzhu arqueó una ceja: "¿En serio? Lo habría olvidado si no lo hubieras mencionado."

Liang Shi: "..."

Xu Qingzhu replicó con calma: "¿Entonces por qué tienes los ojos rojos? ¿De qué te sientes ofendido? La persona que más debería sentirse ofendida no lo está, así que ¿por qué te sientes ofendido?".

Liang Shi: "..."

Liang Shi se quedó sin palabras.

Tras una larga pausa, comprendió lo que quería decir y preguntó con timidez: "¿Estás intentando consolarme al revés?".

Xu Qingzhu la miró y dijo en tono ligero: "Nuestro profesor Liang no es tonto".

Liang Shi: "..."

La actitud sarcástica de Xu Qingzhu es realmente...

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения