Глава 463

Lingdang y Shengyu están de vacaciones de invierno y ocasionalmente vienen a quedarse un día.

Rainbow ya se había ido de vacaciones al extranjero con su madre, diciendo que iba a ver a su padre.

Mientras estaba en casa de Liang Shi, Lingdang llamó a Rainbow para preguntarle si se lo estaba pasando bien en el extranjero, cuándo iba a volver y si no pensaba regresar al jardín de infancia.

Rainbow tartamudeó en respuesta.

Sheng Yu se inclinó hacia la cámara y resopló suavemente: "Hmph, maldito sin corazón, hasta la campana está llorando".

Rainbow inclinó la cabeza: "Lo siento".

Liang Shi, que estaba escuchando cerca, sintió que algo andaba mal. Después de colgar el teléfono, le preguntó a Zhou Li y descubrió que ella había renunciado a su trabajo en Dongheng y se iba a llevar a Rainbow al extranjero para quedarse por un largo tiempo.

El padre de Rainbow trabaja en un laboratorio en el extranjero. Zhou Li no dio más detalles, pero Liang Shi supuso que se trataba del tipo de trabajo que realizan los científicos, que requiere discreción.

Es una lástima.

Zhou Li dijo que el padre de Rainbow probablemente regresaría a China después de terminar su trabajo actual.

Simplemente no sé cuándo será eso.

Zhou Li solo pudo sonreír con ironía y decir: "Sus asuntos suelen durar de tres a cinco años, y a veces más de diez".

Liang Shi le dijo a Rainbow que comiera bien y durmiera bien.

Rainbow le susurró a Liang Shi: "¿Liang Wenxuan sigue llorando?"

Liang Shi negó con la cabeza: "No, es como una niña, estará bien dentro de un rato".

Rainbow dijo "Oh", infló las mejillas y dijo: "Adiós, hermana Liang".

Liang Shi sonrió y dijo: "Vendré a visitarte cuando tenga tiempo".

Ella trata a Rainbow simplemente como a una amiga, e incluso cuando habla con ella sobre campanas, la separa directamente de las campanas.

Parece que ella pertenece al mismo grupo de edad que Rainbow, mientras que Bell pertenece a uno diferente.

De hecho, Rainbow y Bell son la misma niña en el jardín de infancia.

Los días en casa pasaban volando. De vez en cuando, tenía que animar a los niños, y a veces tenía que animar a Xu Qingzhu.

Sin embargo, tras un examen más detenido, fue Xu Qingzhu quien la persuadió con mayor frecuencia.

El principal problema es que Xu Qingzhu siempre la provoca, y luego ella intenta apaciguarlo.

Liang Shi nunca se enfadaba de verdad, pero a veces le molestaban sus bromas y, cuando se enfadaba mucho, le mordía la clavícula. Xu Qingzhu siempre tenía que llevar una camisa de cuello alto al trabajo al día siguiente.

Cuando Hsu Ching-chu se cubría las marcas de dientes o los chupetones con polvos faciales, dejaba la puerta del baño abierta y le decía a Liang Shi: "Por suerte, todavía es invierno. No puedes hacer esto en verano".

“Si no me intimidan, no lo haré”, dijo Liang Shi.

Xu Qingzhu: "..."

Xu Qingzhu protestó: "¿Cómo te he intimidado?"

Liang Shi se acercó y le pellizcó la mejilla, diciendo: "Tú misma lo sabes".

Entonces, Xu Qingzhu, con picardía, se inclinó y la besó, manchando su lápiz labial recién aplicado sobre su maquillaje recién hecho.

Sin poder evitarlo, Liang Shi la pellizcó por la cintura. "¿Acaso esto no es acoso?"

Xu Qingzhu dijo con gran orgullo: "Este es un beso de amor".

Tras aquel incidente, sus interacciones se volvieron cada vez más naturales.

Ninguna de las dos mencionó las pesadillas. De vez en cuando, cuando surgía el tema, Xu Qingzhu mordía el brazo de Liang Shi y la regañaba juguetonamente: "Eres muy traviesa".

Liang Shi se disculpó con ella con voz hosca.

Sin embargo, esos momentos eran raros, y esos días también eran muy difíciles para Xu Qingzhu, por lo que no hablaba mucho de esas cosas.

Para ellos, esos días sombríos simplemente dan paso a una nueva página.

Cuando Liang Shi tenía algo de tiempo libre, de vez en cuando le contaba a Xu Qingzhu sus experiencias en ese mundo a modo de cuentos para dormir, pero siempre evitaba las partes importantes.

En una ocasión, incluso hablaron de haber sido secuestrados cuando eran niños.

Liang Shi dijo: "No sé por qué era tan terco cuando era niño. En realidad, ahora que lo pienso, solo fue cuestión de una frase".

—No lo harías ni aunque te lo pidiera ahora —dijo Xu Qingzhu con seguridad—. Porque se trata de Liang Shi.

—De ninguna manera —dijo Liang Shi—. Cuando Chen Liuying te secuestró antes, yo también estaba bastante...

—No, no, no —dijo Xu Qingzhu—. Eso es porque yo era el que estaba atado, pero si hubieras sido tú, definitivamente no habrías hecho eso.

Liang Shi: "..."

Tras haber recibido un golpe en el punto más sensible, Liang Shi se quedó sin palabras por un momento.

Tras un instante, Liang Shicai sonrió y dijo: «Mucha gente solía decir que la rigidez lleva a la ruptura. He trabajado en moderar mi temperamento a lo largo de los años. Creo que soy bastante flexible. Mi abuela solía decirme que lo más importante para una persona es conocer sus propias limitaciones».

"No del tipo que se usa para insultar a la gente ahora. Ella dijo: 'Solo tú sabes cómo eres. No importa cuántas veces te describan, esa no es tu verdadera personalidad. Así que no importa lo que digas. Puedes ser complaciente por fuera pero desafiante por dentro, puedes adular, pero tienes que saber que está mal. Eso es suficiente'."

Aquella noche, mientras pensaba en su abuela, Liang Shi tuvo un sueño en el que llevaba a sus abuelos a la costa y cumplía su deseo.

Cuando despertó, la mitad de su almohada estaba empapada en lágrimas. Xu Qingzhu estaba justo a su lado, mirándola con profunda tristeza.

No contento con simplemente entregarle un trozo de papel, Xu Qingzhu decidió espontáneamente acompañarla a las afueras de la ciudad para ver el mar.

Fueron días tranquilos y cálidos para Liang Shi.

Cada día es maravilloso y merece la pena recordarlo.

Este año pasamos el Año Nuevo en casa de la familia Su.

Como Xu Qingzhu iba a ir a casa de la familia Su, llevó consigo a Sheng Linlang y a los demás.

Xu Guangyao ha renunciado a su puesto como directivo de la empresa y ha pasado los últimos seis meses viajando con Sheng Linlang. Tras regresar a Haizhou, ha retomado su antigua profesión, ha diseñado un juego completo de joyas y pasa sus días en casa experimentando y creando piezas de joyería.

Dijo que era para compensar el arrepentimiento que sentía por su apresurado matrimonio tardío con Sheng Linlang en aquel entonces.

Este año, la Nochevieja es mucho más animada de lo habitual.

Xu Qingzhu también anunció su embarazo durante la cena de reunión familiar.

Todos estaban sorprendidos, pero sobre todo contentos.

Esa noche, Su Zhe y Xu Guangyao se emborracharon por completo, hasta el punto de llamarse hermanos el uno al otro.

Cuando Su Zhe se emborrachó, empezó a decir tonterías, criticando a los padres de Sheng Linlang. Su esposa le dio varias palmadas en la espalda, pero él no pareció darse cuenta de su error. Entonces cambió de tema: "Esos dos son unos sinvergüenzas, pero curiosamente, los hijos que criaron son todos bastante buenos. Si ese chico, Sheng Qinglin, estuviera vivo, sería..."

"¡Bofetada!" La señora Su abofeteó a Su Zhe en el cuello, lo que hizo que él se tragara las palabras y discutiera con ella: "¿Por qué me pegaste?!"

La señora Su dijo en tono serio: "Hay mosquitos".

Todos: "...?"

Sin embargo, esto finalmente hizo que Su Zhe dejara de hablar.

Pero todos los presentes oyeron el nombre de Sheng Qinglin y guardaron silencio.

Especialmente Sheng Linlang y Su Yao.

Sus miradas se cruzaron en el aire, y ambos vieron los ojos enrojecidos del otro.

Xu Qingzhu se acercó y le preguntó a Sheng Linlang: "¿Cuándo... cuándo vamos a presentar nuestros respetos a mi padre?"

Sheng Linlang se quedó perpleja al darse cuenta de que había cambiado la forma en que se dirigía a ella.

Xu Qingzhu se mordió el labio inferior, decidiendo que aún tenía que hacerlo, así que endureció su corazón y gritó: "Tía".

Los ojos de Sheng Linlang se llenaron de lágrimas al instante. Sonrió y respondió: "El quinto día".

Aunque Sheng Linlang y Xu Guangyao se sintieron un poco tristes porque Xu Qingzhu cambió su dirección, no dijeron nada.

Deberían llamarse tía y tío.

Hsu Kuang-yao lo había insinuado dos veces antes, pero Hsu Ching-chu lo ignoró en ambas ocasiones.

En esta noche de reencuentro, Xu Qingzhu finalmente cambió su domicilio.

Sheng Linlang le preguntó entonces si quería cambiarse el nombre, pero Xu Qingzhu negó con la cabeza: "Lo he usado durante tantos años, no hay necesidad de cambiarlo. Todo el mundo sabe cómo me llamo. Esperaré a tener a mi hijo y me lo cambiaré de nuevo más adelante".

El apellido seguirá siendo Sheng de ahora en adelante, no importa.

En realidad, es solo una cuestión de nombre, un nombre en clave.

Pero a veces, cuando la carga sobre tus hombros es pesada y hay muchas limitaciones, sentirás que tu apellido es especialmente importante.

Cuando salieron de la casa de la familia Su después de la cena de reencuentro, las calles estaban llenas de tráfico, la ciudad brillaba como si fuera de día y el mundo entero parecía un enorme y apacible capullo que los envolvía en su interior.

Tras escapar del ajetreo y el bullicio, uno experimenta una profunda sensación de pérdida.

Me siento solo sin importar a dónde vaya.

Liang Shi encendió el reproductor de música del coche, y resultó ser "Lonely Bird Syndrome", una canción que Qi Jiao le había recomendado previamente a Chen Mian.

La voz de la cantante es muy suave, con un tono ligeramente ronco; es una voz clásica para cantar canciones de amor.

¿Qué hay al final del universo?

¿Has estado alguna vez allí?

Pedimos deseos bajo el mismo cielo.

¿Qué prometiste entonces?

Te observé en secreto.

Incluso se olvidó de pedir un deseo.

...

Tu vida no es tan mala.

Y seguiré enredada contigo.

Incluso un pájaro solitario puede encontrar compañía.

...

Te recordaré

Aunque lo olvides, deja que ese pájaro solitario lleve mis esperanzas puestas en ti.

Aunque la separación sea inevitable

Yo también estoy dispuesto a estar contigo.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения