Глава 5

Als Zhang Yu bemerkte, dass die Spannung in der Ecke wieder aufkam, sagte er nachdenklich: „Ich habe es mir nicht zu Herzen genommen, also brauchst du dir auch keine Sorgen zu machen.“

Es ging darum, dass Song Shuhao auf ihn gefallen war, und Ahao verstand. Nachdem sie es begriffen hatte, glühte ihr Gesicht, das sich endlich beruhigt hatte, sofort wieder. Aber erklärte Seine Majestät der Kaiser ihr das wirklich persönlich?

Mein Gott! Song Shuhao war schockiert.

Sie legte das ungeöffnete Buch in ihrer Hand beiseite, erhob sich erneut und kniete direkt vor Zhang Yu nieder. Nachdem sie tief durchgeatmet hatte, schien sie all ihren Mut zusammenzunehmen und rief zuerst: „Eure Majestät!“ Dann sagte sie: „Wenn diese Dienerin einen Fehler begangen hat, bestrafen Sie mich bitte, Eure Majestät!“ Es war, als sei sie bereit, jede Strafe auf sich zu nehmen, die ihr zuteilwerden würde, also wollte sie es auch gleich hinter sich bringen, mit einem Anflug von gerechter Empörung.

Das überraschte Zhang Yu. Er hatte zunächst angenommen, Song Shuhao sei nur wegen seines Vergehens verärgert, doch ihre Worte ließen deutlich mehr vermuten. Warum sollte sie plötzlich zu ihm kommen und ihn um Bestrafung bitten? Gefiel es ihr etwa, misshandelt zu werden, oder hielt sie ihn für einen Sadisten...?

Er wusste natürlich, dass Song Shuhao keine Masochistin war. Zhang Yu starrte sie mit eiskaltem Blick an, ein leichtes Lächeln huschte über sein Gesicht, was ihn nur noch unheimlicher wirken ließ. „Was stimmt nicht mit ihr?“, fragte er absichtlich.

„Diese Dienerin hätte sich nicht anmaßen dürfen, für ein Hofmädchen zu plädieren, das einen Fehler begangen hatte. Seine Majestät heute zu beleidigen, ist zutiefst respektlos.“ Ah Hao spürte den Zorn in Zhang Yus eisiger Stimme und wusste, dass sie sich verkalkuliert hatte. Hatte sie ihn nur noch mehr verärgert? War ihr bisheriges Verständnis vom Temperament des Kaisers etwa hinfällig?

Zhang Yus Lächeln wurde breiter, aber er sagte ruhig: „Sie haben durchaus ein gewisses Maß an Selbstreflexion.“ Sein Tonfall war unverkennbar sarkastisch.

Ah-hao wagte es nicht, noch einmal zu sprechen, aus Angst, einen weiteren Fehler zu begehen, und fühlte sich noch unsicherer. Selbst wenn sie es bereute, ließen sich die gesprochenen Worte nicht zurücknehmen, und keine Erklärung der Welt konnte den Schaden wiedergutmachen.

Na gut. Wenn sie abgewiesen wurde, wird sie ihn in Zukunft einfach noch mehr meiden. Lieber lebt sie so, als in ständiger Angst und Ungewissheit, ohne zu wissen, was er denkt. Eigentlich war es vorher ganz gut, dachte Ah-hao.

Nach diesen Worten sprach Zhang Yu weder weiter noch forderte er Ahao auf aufzustehen, als ob er sie völlig ignorierte. So wechselten die beiden den Rest des Weges kein einziges Wort mehr, und Ahao erhob sich erst von den Knien, als sie zum Palast zurückkehrten.

Als sie schließlich aus der Kutsche stieg, dachte sie schamlos: „Dieser launische Kaiser ist genau der, den ich kenne…“ Aber sie dachte auch, dass sie es vermeiden sollte, vor dem Kaiser anzugeben und ihm im Weg zu stehen.

·

Nachdem sie Zhang Yu verabschiedet hatte, kehrte Song Shuhao in ihre Residenz zurück. Beim Umziehen bemerkte sie blaue Flecken an ihren Knien, suchte eine Salbe und behandelte sie. Anschließend wusch sie sich und begab sich zum Changning-Palast, um der Kaiserinwitwe ihre Aufwartung zu machen.

Nach ihrer Ankunft im Changning-Palast erfuhr Ahao von Xue Liangyue von der ältesten Prinzessin. Xue Liangyue erinnerte sie außerdem daran, dass die Kaiserinwitwe die älteste Prinzessin gerügt und damit einen Keil zwischen Mutter und Tochter getrieben hatte, und dass die beiden im Moment möglicherweise schlecht gelaunt seien.

Ah Hao dankte ihr und betrat den Palast. Und tatsächlich, als sie die Kaiserinwitwe sah, fand sie diese halb auf dem Bett liegend vor, apathisch und antriebslos.

Nachdem Kaiserinwitwe Feng sich vor dem Bett verbeugt hatte, stellte sie einige beiläufige Fragen, bevor sie A-Hao entließ, offenbar ohne mit ihr sprechen zu wollen. Song Shuhao bemerkte dies, schwieg und zog sich aus der Halle zurück. Sie erwähnte die Ereignisse des Tages mit Zhang Yu gegenüber niemandem.

Als Ahao herauskam, fragte Xue Liangyue, die draußen gewartet hatte, ob sie alles gekauft habe, was sie wollte. Ahao nickte und flüsterte dann: „Abgesehen von der Angelegenheit mit der ältesten Prinzessin ist alles in Ordnung. Aber da ist noch etwas, das du wissen solltest … Das kleine Palastmädchen, für das du dich vor ein paar Tagen eingesetzt hast, wurde heute von Konkubine Xie abgeholt und arbeitet nun im Bixiao-Palast.“

Dass Konkubine Xie die junge Palastmagd mitnahm, musste nicht unbedingt zu ihrem Besten geschehen sein, aber man konnte es nicht mit Sicherheit ausschließen. Xue Liangyue zog diese Möglichkeit natürlich in Betracht und teilte ihr deshalb die Neuigkeit mit. An diesem Tag eskalierte die scheinbar harmlose Geste Seiner Majestät des Kaisers zu etwas Ernstem.

Ah Hao musste unwillkürlich an Zhang Yu denken und dann an das Geschehene in der Kutsche. Ihre Gedanken klärten sich sofort, und sie lächelte Xue Liangyue nur an und sagte: „Konkubine Zhaoyi zu dienen ist viel schöner, als in der Wäscherei zu arbeiten.“ Der Rest blieb unausgesprochen; sie verstanden sich beide vollkommen.

Xue Liangyue wusste, dass sie es verstanden hatte, also übermittelte sie die Botschaft und wandte sich dann anderen Dingen zu.

·

Normalerweise wechselten sich Song Shuhao und Xue Liangyue mit zwei der vier Dienerinnen der Kaiserinwitwe Feng ab: Großmutter Zhu und Großmutter Feng. In dieser Nacht war Xue Liangyue an der Reihe, und Song Shuhao sollte sie am nächsten Morgen ablösen. Nach der Begrüßung kehrte Song Shuhao daher, als es Zeit war, in ihre Gemächer zurück, um sich auszuruhen.

Offenbar war tagsüber viel passiert, denn Ah Hao hatte schlecht geschlafen. Sie hatte einen bruchstückhaften Traum, in dem sie mal ihre Mutter, mal einen gleichgültigen Kaiser sah.

Als sie aufwachte, war es noch dunkel, und sie merkte, dass sie schweißgebadet war. Sie versuchte angestrengt, sich zu erinnern, aber ihr fiel nichts von ihrem Traum ein. Das Einzige, woran sie sich erinnerte, war die letzte Szene: ihre Mutter, die weinte und sie anflehte, sie nicht zu verlassen.

Ahao holte tief Luft, um sich zu beruhigen, und fragte nach der Uhrzeit – normalerweise hatten sie und Xue Liangyue zwei Dienstmädchen. Da es bald Zeit war, Xue Liangyue abzulösen und ihr zu sagen, dass sie zurückkommen und sich ausruhen sollte, stand Ahao einfach auf.

Alles war wie immer, ohne große Unterschiede. Song Shuhao hat ihre Arbeit ordentlich erledigt.

Die Kaiserinwitwe war auch heute noch schlecht gelaunt, und ihr Teint sah nicht gut aus. Wahrscheinlich war die Prinzessin aber auch verärgert, da sie nicht zum Changning-Palast gekommen war, um ihre Aufwartung zu machen oder sonstige Grüße zu überbringen.

Als Großmutter Feng die Betrübnis der Kaiserinwitwe sah, machte sie sich große Sorgen und fürchtete, diese könnte vor lauter Wut krank werden. Deshalb besprach sie die Angelegenheit mit Song Shuhao und sagte: „Die Kaiserinwitwe möchte nicht spazieren gehen. Tante Song ist handwerklich geschickt. Könntest du in den Kaiserlichen Garten gehen und einen Strauß Hibiskusblüten pflücken? Sie stehen jetzt bestimmt in voller Blüte. Vielleicht muntert der Anblick der schönen Blumen die Kaiserinwitwe auf.“

Die Kaiserinwitwe war sehr angetan von Hibiskusblüten, und Song Shuhao hatte keinen Grund, abzulehnen, also stimmte sie schnell zu und nahm ein Dienstmädchen mit in den Kaiserlichen Garten.

Die wenigen Hibiskusbäume waren zufällig tief im südlichen Teil des Kaiserlichen Gartens gepflanzt. Song Shuhao erinnerte sich an die ungefähre Lage, daher war es nicht besonders schwierig, sie zu finden.

Wahrscheinlich hatte sie aber einfach nur Pech.

Als Song Shuhao zufällig Zeugin eines intimen Moments Seiner Majestät des Kaisers mit einer wunderschönen Konkubine wurde, die er kürzlich in den Harem aufgenommen hatte, schoss ihr nur ein Gedanke durch den Kopf.

Kapitel 6 Widersprüche

Vor einiger Zeit hatte Prinz Anping, Zhao Liang, dem Palast zahlreiche kostbare Blumen, Bäume und Topfpflanzen geschenkt, doch dies war nur die Spitze des Eisbergs. Daneben gab es allerlei weitere Gaben, ganz zu schweigen von einer beträchtlichen Anzahl schöner Frauen. So stand beispielsweise An Qiutong, die schöne An, in diesem Augenblick vor Song Shuhao.

Logisch betrachtet hätte Seine Majestät, da er anwesend war, selbst wenn er die Palastdiener entlassen hatte, aus der Ferne Wache halten müssen, und Ah Hao wäre ihm zweifellos früher begegnet. Dennoch gelangte sie unbemerkt und ohne jemandem zu begegnen in die Nähe des Hibiskusbaums. Diese völlige Unachtsamkeit ermöglichte es Seiner Majestät, seine Zweisamkeit mit Gemahlin An zu stören.

Erschrocken über die unerwartete Szene, hielt Ah Hao einen Moment inne, ohne sich umzusehen. Schnell senkte sie den Blick und verbeugte sich vor den beiden Männern. Offenbar hatte sie erst gestern Seine Majestät den Kaiser beleidigt und heute seine Pläne durchkreuzt … doch sie hoffte, dass Seine Majestät seine Laune nicht beeinträchtigt hatte und er ihr diesen unbeabsichtigten Fehler nicht übel nehmen würde.

An Qiutong stach unter den neu vorgestellten Schönheiten hervor, wurde in das Schlafgemach des Kaisers gerufen und erhielt umgehend den Rang einer Schönheit fünften Ranges. Darauf war sie sehr stolz.

Sie kannte die Situation im Harem; es gab eine ganze Reihe einflussreicher Konkubinen, aber Seine Majestät der Kaiser war derzeit sehr an ihr interessiert, was für sie die perfekte Gelegenheit war, seine Gunst zu festigen.

Da An Qiutong ein wichtiges Anliegen hatte, unternahm sie große Anstrengungen, Seine Majestät den Kaiser in den Kaiserlichen Garten einzuladen. Sie hatte den Ort zuvor erkundet; er lag abgelegen, war aber mit zahlreichen wunderschönen rosa und weißen Hibiskusblüten in voller Blüte geschmückt, die eine bezaubernde und interessante Atmosphäre schufen – perfekt für diesen Anlass.

Sie hatte gedacht, dies sei ein recht abgelegener Ort im Kaiserlichen Garten, wo wohl niemand hinkommen würde, doch sie ahnte nicht, dass ihre Pläne durchkreuzt werden würden. An Qiutong zog ihre Hand, die nach Zhang Yu ausgestreckt war, zurück; ihre Bewegungen wirkten etwas unnatürlich.

Dann blickte sie den Kaiser an, dessen Gesichtsausdruck undurchschaubar war, und anschließend Song Shuhao, der sich verbeugte. An Qiutong dachte einen Moment nach, bevor ihr einfiel, dass sie zum Gefolge der Kaiserinwitwe gehörte. Sie hatte sie getroffen, als sie der Kaiserinwitwe im Changning-Palast ihre Aufwartung gemacht hatte.

Sie war lediglich eine Beamtin, kaum besser als eine Palastmagd; trotz ihres Aussehens schien sie nichts Besonderes zu sein. Mit diesem Gedanken im Hinterkopf nahm An Qiutong, obwohl sie über Song Shuhaos plötzliches Auftauchen verärgert war, sie nicht ernst.

An Qiutong war zutiefst verärgert darüber, dass diese einmalige Gelegenheit vertan worden war und sie ihren Plan nicht in die Tat umsetzen konnte. Das charmante Lächeln, das sie Zhang Yu noch vor wenigen Augenblicken geschenkt hatte, verschwand augenblicklich.

·

Eine sanfte Brise wehte vorbei und trug den anhaltenden Duft von Hibiskus zu allen in die Nase. Unbekümmert darüber, ob er ihren intimen Moment gestört hatte, richtete Zhang Yu seine Kleidung, während An Qiutong beiseite trat, und blickte dann zu Song Shuhao hinunter. Er dachte bei sich, dass sie genau im richtigen Moment gekommen war, und ein kurzes Lächeln huschte über seine Lippen, bevor es schnell wieder verschwand.

Er stand aufrecht, die Hände hinter dem Rücken verschränkt, und sagte ruhig: „Keine Formalitäten nötig.“

Nachdem Song Shuhao aufgestanden war, fragte Zhang Yufang mit tiefer und ruhiger Stimme: „Was führt dich hierher?“

Song Shuhao senkte den Blick und antwortete leise: „Eure Majestät, diese Dienerin ist gekommen, um einen Strauß Hibiskus für die Kaiserinwitwe zu pflücken.“

"Zurücktreten."

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения