Глава 91

„Du bist ein Schwein!“, rief Ling Xiao wütend, doch er musste ein Lächeln aufsetzen und vor dem Kaiser so tun, als sei er sehr freundlich zu Prinz Ning. Zhang Yu beobachtete sie mit A Hao im Arm beim Herumalbern, ohne selbst mitzumachen, und lächelte leicht.

Die sechs Personen im Hof lachten und machten unaufhörlich Lärm, während der hoch am Himmel stehende Vollmond weiterhin sein sanftes Licht verstreute und alles im Hof einhüllte, als wäre es ein sanftes, stilles und ewig umfassendes Licht, das seit Tausenden von Jahren unverändert geblieben war.

·

Nach dem Mittherbstfest schien die Zeit wie im Flug zu vergehen. Im Nu wurde es deutlich kälter. Doch der erste starke Schneefall ließ dieses Jahr etwas auf sich warten, und als er endlich kam, stand das chinesische Neujahr bereits kurz bevor.

Nachdem A-Hao von Zhang Yu Kampfkunst gelernt hatte, verbesserte sich ihr Gesundheitszustand und ihr Tagesablauf wurde regelmäßiger. Vielleicht war dies, zusammen mit den Medikamenten, der Grund dafür, dass ihr Leben deutlich leichter wurde. Auch fror sie im Winter nicht mehr so oft.

Es hatte in der Nacht zuvor spät geschneit. Als Ahao am Morgen erwachte, ging sie zum Dachvorsprung und sah eine Welt in Silber und Weiß. Sie stand eine Weile dort, bevor sie sich wusch. Heute ist Laba-Fest. Ahao kochte Laba-Brei mit Reis, Hirse, Klebreis, violettem Reis, roten Bohnen, Kidneybohnen, Augenbohnen, Erdnüssen, Lotuskerne, Walnüssen und anderen Trockenfrüchten. Dann ging sie hinein, um Zhang Yu zum Aufstehen zu rufen.

Letzte Nacht hatte Zhang Yu bis spät in die Nacht mit anderen über Angelegenheiten gesprochen, bevor er sich zur Ruhe begab. Es ist ihm unmöglich, die Amtsgeschäfte ganz aufzugeben, und auch die morgendlichen Gerichtssitzungen kann er nicht wirklich meiden. Er wird weiterhin gelegentlich hingehen, nur nicht mehr so häufig, etwa zweimal im Monat. Als A-Hao den Raum betrat, war Zhang Yu bereits wach.

Als Zhang Yu Ahao zurückkehren sah, winkte er sie näher, zog sie in seine Arme und legte sich hin. Er umarmte sie zärtlich und legte sanft sein Kinn auf ihren Kopf, bevor er die Augen schloss. Ahao stupste ihn, wie es ihre Gewohnheit war, sanft an und sagte: „Eure Majestät sollten aufstehen.“

„Bleib noch ein bisschen bei mir liegen.“ Abgesehen davon, dass er seine Arme etwas fester um ihn schlang, machte Zhang Yu keine weiteren Bewegungen und zeigte keinerlei Anzeichen, aufstehen zu wollen. Das war üblich, also kuschelte sich Ahao in seine Arme und sagte zu ihm: „Heute ist Laba-Fest.“

Zhang Yu antwortete leise, und Ahao fügte hinzu: „Das neue Jahr naht.“ Zhang Yu antwortete erneut, und Ahao fuhr fort: „Kehrt Seine Majestät nicht zum Neujahr in den Palast zurück?“ Ahao hatte das Thema schon lange nicht mehr angesprochen, und da Zhang Yu weiterhin am Hofe weilte, fühlte sie sich viel wohler. Doch mit dem nahenden Neujahr konnte sie nicht umhin, es wieder zur Sprache zu bringen.

„Hmm.“ Zhang Yu antwortete gleichgültig, ohne jegliche Regung und ohne Überraschung, dass Ahao dieses Thema ansprach. Ahao schwieg einen Moment, dann sagte er: „Viele Dinge während des Neujahrsfestes müssen von Seiner Majestät persönlich erledigt werden, niemand kann das für ihn tun. Es wäre für Sie bequemer, zurückzukehren.“

„Ich habe meine Meinung geändert“, sagte Zhang Yu langsam. Ahao verstand nicht, was er meinte, und sah ihn einen Moment lang an. Zhang Yu senkte den Blick, um ihr in die Augen zu sehen, und fuhr langsam fort: „Früher nanntest du mich einen Tyrannen, aber jetzt habe ich meine Meinung geändert und bin bereit, ein törichter Herrscher zu sein.“

Er war ein Tyrann, weil er unschuldige Menschen auf grausame und tyrannische Weise beschuldigte. Er war auch ein törichter Herrscher, weil er wegen einer Frau im Kloster Jingyun verweilte, den Morgendienst vernachlässigte und sich weigerte, in den Palast zurückzukehren. Er sprach beiläufig, als unterhielte er sich mit Ahao darüber, wie kalt es heute sei und ob das Wetter morgen besser werden würde.

Zhang Yu musterte Ahao, und da sie seine Andeutungen sofort verstand, blieb sie überrascht stehen. Seine Worte waren zwar ein Witz, doch klang ein Hauch von Spott deutlich mit. Ahao spürte, wie ihr die Ohren brannten; sie schmiegte sich enger an Zhang Yu und fragte absichtlich: „Eure Majestät, meint Ihr die ‚drei Fleischsorten und fünf Gräueltaten‘?“

„Die Lust hat sein Urteilsvermögen getrübt …“ Zhang Yu berührte Ahaos Lippen mit den Fingern, sah ihr in die Augen und sagte mit einem leisen Lachen. Als er sah, dass Ahao fliehen wollte, packte er ihren Arm fester. „Weglaufen wird dir nichts nützen. Du kannst dich der Verantwortung dafür auf keinen Fall entziehen.“

Das ist eindeutig das Werk eines Schurken.

„In Ordnung.“ Ahao konnte nicht vom Bett aufstehen und musste in Zhang Yus Armen bleiben. Sie nickte und sagte mit einem Anflug von Hilflosigkeit: „Da Seine Majestät es so gesagt hat, dann soll es so sein. Bleiben wir hier.“

Diejenigen, die von diesen Worten wie betäubt gewesen waren, und diejenigen, die sich gefragt hatten, ob sie in den Palast zurückkehren sollten oder nicht, schienen nun erleichtert. Ah Hao lehnte sanft ihren Kopf an Zhang Yus Brust und flüsterte: „Der Historiker wird dies später für dich aufzeichnen, und es wird sehr beeindruckend sein.“

Zhang Yu brach in schallendes Gelächter aus.

·

Die Feiertage vergingen dieses Mal doch nicht so schnell.

Am ersten Tag des Neujahrsfestes wiederholte sich die Szene, die Ah Hao befürchtet hatte: Beamte, die kniend den Kaiser bei seiner Rückkehr in den Palast begrüßten. Die Nonnen des Jingyun-Klosters schienen dies vorausgesehen zu haben, und keine von ihnen kam heraus, um das Spektakel zu beobachten.

Die Appelle der Beamten waren unüberhörbar; sie gaben weder vor, nichts von dem Geschehen zu wissen, noch ignorierten sie die Tatsachen. Besonders ihre Wortwahl war bemerkenswert… Ah Hao hatte gerade Hirse im Hof verstreut, um die Vögel zu füttern, und beobachtete, wie sie näher hüpften und sprangen.

„Eure Majestät der Kaiser und die Kaiserin werden im Palast herzlich willkommen geheißen!“

Ein weiteres Geräusch drang an Ah Haos Ohren. So unsicher sie anfangs auch gewesen war, mit jedem Hören wurde es immer schwieriger, es falsch zu verstehen. Aber was war da los? Zhang Yu hatte ihr gegenüber keinerlei Angaben gemacht.

Ah Hao war entsetzt. Wie konnte jemand von ihrem Stand so plötzlich zur Kaiserin aufsteigen? Hatte Zhang Yu die ganze Zeit im Kloster Jingyun verweilt, um die Minister zur Unterwerfung zu zwingen? Er hätte mit ihr sprechen, die Sache mit ihr besprechen sollen. Oder vielleicht befürchtete Zhang Yu, dass sie ihm nicht zustimmen würde, wenn er mit ihr redete.

Angesichts ihrer Persönlichkeit konnte sie dem wirklich nicht zustimmen … Ah Hao hielt immer noch eine blau-weiße Porzellanschale in der Hand, in der sie sonst Getreide aufbewahrte, und stand ausdruckslos unter dem Dachvorsprung. Einen Moment lang dachte sie: „Zhang Yu ist wirklich so ein Mensch.“

Wie schon beim Laternenfest im letzten Jahr, als er sie zurück zum Herrenhaus brachte, um sie mit ihrer Mutter wiederzuvereinen, hatte er alles vorbereitet, aber kein Wort gesagt, bevor er sie aus dem Palast und zurück zum Haus der Song führte. Bei diesem Gedanken wurde A-Hao plötzlich bewusst, dass dies tatsächlich das letzte Laternenfest war, das sie mit ihrer Mutter verbringen würde. Ohne Zhang Yu hätte sie dieses letzte Laternenfest gar nicht erlebt.

Sie zurück in den Palast zu bringen, wäre im Gegensatz zu dieser Situation nicht allzu schwierig. Doch so einfach wäre es nicht… Sie besaß weder Geburts- noch Standestitel, und die Konkubinen des Harems und ihre Familien würden niemals zustimmen. Und doch knieten diese Minister nun draußen und beteuerten immer wieder, die Kaiserin im Palast willkommen zu heißen.

Es kam ihr vor wie eine Ewigkeit, und doch wie ein kurzer Augenblick, als Ahao spürte, wie jemand auf sie zukam und ihr die Porzellanschale aus der Hand nahm. Sie sah die Person an; es konnte niemand anderes sein als Zhang Yu. Zhang Yu stellte die Schale ab, nahm sanft ihre Hand und sagte: „Ahao, lass uns gehen.“

Sie ist ihm tatsächlich gefolgt.

Als sie aus dem Hof trat, zögerte Ah Hao aus irgendeinem Grund, zupfte dann an Zhang Yus Hand und wich leicht zurück. Zhang Yu drehte sich um, umarmte sie und flüsterte: „Ah Hao, alles gut, ich bin ja da.“ Da erinnerte sie sich an ihren Traum, in dem sie jemand gehalten und gesagt hatte: „Ich werde dich immer beschützen.“ Dieser Traum hatte ihr inneren Frieden geschenkt.

Ah Hao beruhigte sich allmählich. Sie blickte zu Zhang Yu auf, dessen Augen vertraute Zärtlichkeit, aber auch Ermutigung und Bestätigung ausstrahlten. Ein einziger Blick sagte so viel Unausgesprochenes; sie verstand, das war wohl ihr stillschweigendes Einverständnis.

„Mmm.“ Ah Hao antwortete Zhang Yu, drückte dann erneut seine Hand und sagte: „Mit Seiner Majestät hier gibt es nichts zu befürchten.“ Zhang Yu lächelte, legte seinen Arm um ihre Schulter und führte sie zum Eingang des Jingyun-Klosters.

Diejenigen, die dort knieten, waren seine Untertanen, die Zhang Yu nur allzu gut kannte. Für Ahao war es jedoch anders. Einige erkannte sie – Prinz Ning, Xia Mingzhe, Nie Zhiyuan … und viele andere waren ihr völlig fremd.

Sie waren vielleicht nicht bereit dazu, Ah Hao wollte es zwar, aber sie hatten nicht erwartet, dass Zhang Yu noch energischer vorgehen würde, als sie es sich vorgestellt hatten – auch wenn dies ihre Erwartungen übertraf. Obwohl Zhang Yu eindeutig ein dominanter Mensch war, ließ er sich, wenn er sich einmal entschieden hatte, nicht so leicht umstimmen.

Zhang Yu stand da und hielt Ahaos Hand, während sich unter ihm Minister zum Gruß verbeugten. Prinz Ning kniete ganz vorn auf einem Knie. Nachdem sie herausgetreten waren, verstummten die anderen Minister, und er sagte mit fester, kraftvoller Stimme: „Das neue Jahr naht. Wir bitten Eure Majestät und Ihre Majestät die Kaiserin respektvoll, in den Palast zurückzukehren, um das Fest gemeinsam zu feiern.“

Ah Hao spürte, wie Zhang Yu sanft über ihre Handfläche strich, als wollte er sie daran erinnern, den Kopf nicht zu senken. Doch sie wehrte sich gegen den Druck und tat es nicht. Dann hörte sie Zhang Yu gemächlich sagen: „Ich habe meine eigenen Vorkehrungen getroffen.“ Er schien ihre Worte nicht beachtet zu haben.

Prinz Ning fuhr fort: „Morgen ist Silvester. Ich bitte Eure Majestät und die Kaiserin inständig, unverzüglich in den Palast zurückzukehren, um dieses Wiedersehen zu genießen.“ Er senkte den Kopf, doch seine Worte blieben unmissverständlich; er setzte einen Zeitrahmen und hoffte auf ihre baldige Rückkehr. Ah Hao blickte in die Ferne; das Gefolge des Kaisers und der Kaiserin war anwesend.

„Dann gehe ich morgen wieder hin.“

Nach seinem Gespräch verweilte Zhang Yu nicht lange und kehrte mit Ahao ins Jingyun-Kloster zurück. Dadurch wirkte seine Beziehung zu Prinz Ning noch einfallsreicher, doch es handelte sich keineswegs um eine Kleinigkeit; sie war im Voraus geplant und abgesprochen worden, was durchaus üblich war. Auch die meisten Minister wussten davon.

Ahao wurde von ihm in den Hof geführt, und Zhang Yu gab zunächst keine Erklärung. Ahao fand, sie sollte ihn vielleicht danach fragen. Es war eine wichtige Angelegenheit, die sie persönlich betraf; in jedem Fall wäre es besser gewesen, ihn vorher zu informieren. Dennoch sprach Ahao nicht mit Zhang Yu darüber.

Erst als sie wieder im Hof waren, sprach Zhang Yu mit Ahao. Er rief sie zuerst, und erst nachdem sie geantwortet hatte, nahm er ihre Hand und sagte: „Wenn wir einmal nicht mehr da sind, lass uns einen Ort aussuchen, der uns gefällt, damit unsere Nachkommen zusammen begraben werden können. Ob du die Berge, die Bäche oder einen anderen Ort bevorzugst, ist mir recht.“

Es werden bestimmt noch andere Leute im kaiserlichen Mausoleum sein, Leute, die er vielleicht nicht mag, aber er hat schon so weit vorausgedacht und sogar seine eigene Beerdigung geplant. Aber wer hat gesagt, dass er mit ihm begraben werden will? Wer hat gesagt, dass er Kinder mit ihm haben will? Ah-hao dachte bei sich, wenigstens sie hatte das nicht gesagt.

„Nein.“ Ahao warf Zhang Yu einen Blick zu und sah, dass er die Stirn runzelte. Er senkte den Kopf und lächelte. „Ich habe über eine so weit entfernte Angelegenheit noch nicht nachgedacht. Wenn ich jetzt zustimme, könnte ich meine Meinung eines Tages ändern. Es hängt vom Verhalten Seiner Majestät ab.“

Sie sprach mit halb ernster Stimme, woraufhin Zhang Yus stattliche Augenbrauen hochgezogen wurden. Er bedeutete A-Hao, ihn anzusehen, und Zhang Yu sah sie mit einem halben Lächeln an und fragte: „Was ist, wenn du nicht gut abschneidest?“

"Wieder heiraten?", dachte Ah Hao ernsthaft und fragte zurück.

Zhang Yus Augenbraue zuckte, ein Lächeln huschte über seine Lippen. Während er sprach, sagte er vier Worte: „Wen immer sie heiratet, den wird er töten.“

·

Zhang Yu kehrte letztendlich nicht in den Palast zurück. Ahao nahm aufgrund seines Versprechens an, er beabsichtige tatsächlich, zum Neujahr nach Hause zurückzukehren. Zhang Yu erklärte jedoch, er werde erst im Frühling abreisen, und ein paar Monate seien unbedeutend. Er kehrte zwar kurz zurück, aber bereits nach einem halben Tag, offenbar nachdem er die Angelegenheiten Prinz Ning anvertraut hatte.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения