Глава 12

„Das ist deine Strafe dafür, dass du etwas falsch gemacht hast.“ Qu Yun blätterte eine Seite der Zeitung in seiner Hand um, das Rascheln des Papiers spiegelte seine düstere Stimmung wider.

„Ich wollte dich nicht dorthin bringen!“, protestierte You Ran.

„Dann wollte ich natürlich kein Salz in dein Eis streuen“, antwortete Qu Yun.

You Ran war so wütend, dass es ihr zwischen den Zähnen juckte, und sie stürzte sich auf Qu Yun und biss ihm in die Schulter.

Obwohl er wütend war, schätzte er die schöne Frau immer noch und wandte keine übermäßige Gewalt an.

Qu Yun war davon jedoch alles andere als begeistert. Blitzschnell biss er You Rans Arm mit ziemlicher Wucht zurück.

"Du Mistkerl!" You Rans Augen funkelten vor Wut.

„Du solltest für dein Fehlverhalten bestraft werden.“ Qu Yun räumte die Zeitung zusammen und legte sie unter den gläsernen Couchtisch. Ihre Haltung war entspannt und elegant: „Wenn du es wagst, das nächste Mal noch einmal zu tun, wird es nicht so einfach sein, dich nur salziges Eis essen zu lassen.“

"Was wagst du zu tun?", entgegnete You Ran trotzig. "Du willst mich doch nicht etwa fressen?!"

Qu Yun blickte You Ran lange an, dann erschien ein Lächeln, das eine Mischung aus Bosheit, Feindseligkeit und Spott war, auf seinen Lippen: „Das wünschst du dir.“

Du bist gerannt: "..."

Dies war die sechste Lektion, die Qu Yun ihr beibrachte – Eifersucht ist ein Muss.

[Lektion 7] Kleine Brüder sollten nicht gehänselt werden.

Qu Yun hatte den Nagel auf den Kopf getroffen – sie wollte wirklich von ihm gefressen werden oder ihn fressen.

Nachdem You Ran dies von der betroffenen Person erfahren hatte, wollte sie keinen Verdacht erregen und rannte deshalb noch in derselben Nacht zurück in ihr Schulwohnheim, um dort allein und völlig ahnungslos einzuschlafen.

Sie schlief bis zum Schulbeginn. Am Abend des 28. kam You Ran pünktlich mit ihren Klassenkameraden im Hörsaal an, setzte sich brav hin und sah zu, wie Qu Yun den Hörsaal betrat.

Diesmal empfand You Ran weder Langeweile noch Ärger, denn der Mann, der auf dem Podium stand, gehörte ihr.

Es ist ein Geheimnis, das einen verbotenen Duft, einen subtilen Duft in sich trägt.

You Ran stützte ihre Wangen in die Hände, ihre Augen leuchteten hell wie 2000-Watt-Leuchtstoffröhren.

Die Klassenkameradin neben ihr konnte nicht länger stillsitzen: „Du bist gerannt, nach den Sommerferien, hasst du deinen Berater jetzt noch mehr?“

"Woher weißt du das?" You Rans Herz setzte einen Schlag aus.

Der Schüler erklärte: „Schau dir an, wie der Berater dich anschaut, es ist, als ob er dich im Ganzen verschlucken und die Knochen nicht wieder ausspucken würde.“

„Die Benutzung eines Messers ist zivilisierter“, sagte You Ran lachend und wechselte das Thema.

Das war gefährlich, wirklich gefährlich. You Ran beschloss, ihre Begierden von nun an in der Öffentlichkeit zu zügeln.

Zurück im Wohnheim vermissten wir uns alle, da wir uns die ganzen Ferien über nicht gesehen hatten, und so begannen wir unser übliches nächtliches Gespräch.

Vier Mädchen und zweitausend Enten brachten die Stimmung zum Kochen. Die Gespräche reichten von der Dreiecksbeziehung zwischen Jay Chou, Patty Hou und Jolin Tsai bis hin zu der Frage, wessen Oberschenkelumfang tatsächlich um einen Zentimeter geschrumpft war. Schließlich platzte die Bombe: Eine Studentin im zweiten Studienjahr der Pädagogik hatte sich in ihren Dozenten verliebt und war schwanger. Noch schlimmer: Der Dozent war verheiratet. Als seine Frau davon erfuhr, machte sie kein Aufhebens. Stattdessen sammelte sie heimlich Beweise, übertrug Vermögenswerte, reichte die Scheidung ein, warf ihn aus dem Haus und verbot ihm sogar Nadel und Faden. Schließlich informierte sie auch die Hochschulleitung über die Affäre ihres Ex-Mannes mit der Studentin und ruinierte so seinen Ruf.

Als er hörte, dass der Lehrer seine Ex-Frau erwischt hatte, fragte er wütend: „Hast du mir nicht versprochen, das nicht preiszugeben?“

Seine Ex-Frau warf ihm einen Blick zu und sagte ruhig: „Als du geheiratet hast, hast du mir versprochen, dass du immer nur mich lieben würdest. Und was ist passiert?“

So wurde der Lehrer von der Schule entlassen, und auch die Schülerin wurde der Schule verwiesen; beide fanden ein tragisches Ende.

Dieser Klatsch ließ You Ran in kalten Schweiß ausbrechen.

Obwohl Qu Yun weder Frau noch Kinder hatte und sie selbst weder Mann noch Töchter hatte, waren sie doch letztendlich Lehrerin und Schülerin, und eine solche Beziehung hatte immer auch eine Schattenseite.

Wenn die Schule davon erfährt, könnte beiden das gleiche Schicksal widerfahren.

Doch immer wenn You Ran an Qu Yuns schönes Gesicht dachte, wurde ihre Vernunft überwältigt.

Während sie nicht aufpasste, hatte sich das Thema geändert, aber die zentrale Figur im Gespräch war Qu Yun, die You Ran nur allzu gut kannte.

„Ist euch das schon aufgefallen? Unser Berater scheint noch attraktiver geworden zu sein.“

„Ja, er scheint jetzt einen deutlich maskulineren Charme zu haben.“

„Ich würde ihm am liebsten das Hemd aufreißen und die Form seiner Brustmuskeln sehen.“

"Klicken".

"...Hä, was ist das für ein Geräusch?"

„Es sieht so aus, als würde You Ran genüsslich Sonnenblumenkerne essen.“

„Eigentlich wollte ich dem Berater die Hose runterziehen.“

"Klicken".

„Du Ran, warum knackst du die Sonnenblumenkerne so heftig? Pass auf, dass du dir nicht die Zähne ausbrichst … Übrigens, eigentlich will ich ihm nicht nur die Hose runterziehen, sondern auch mit ihm schlafen!“

„Ich auch. Abgemacht. Von nun an ist einer von euch fürs Ausziehen des Hemdes und der andere fürs Ausziehen der Hose zuständig. Ich fange an.“

"Warum sollte ich der Erste sein?"

"Hey, tust du so, als gäbe es mich nicht?"

"Na schön, na schön, das ist internationale Praxis, lasst uns per Schere-Stein-Papier entscheiden."

"Klicken!"

"Du bist gerannt, knackst du Sonnenblumenkerne oder nagst du an Holz? Das klingt ja gruselig!"

You Ran schwieg und biss stattdessen mit den Zähnen in ihre Decke, da sie sich extrem frustriert fühlte.

Diese lüsternen Frauen besprachen tatsächlich vor ihren Augen, wie sie ihren Mann vergewaltigen könnten, was You Ran, die ohnehin schon unter Bluthochdruck litt, beinahe zur Weißglut brachte.

Doch angesichts der Heimlichkeit ihrer Beziehung hatte You Ran nicht einmal das Recht, sie daran zu hindern, ihren Fantasien nachzugehen, was wirklich tragisch war.

Deshalb schwor You Ran, dass sie Qu Yun auf jeden Fall Hemd und Hose ausziehen würde, bevor es dazu käme, und mit ihm Sex haben würde.

Als Qu Yun You Ran am nächsten Tag sah, bemerkte er natürlich etwas Ungewöhnliches in ihren Augen.

„Du scheinst irgendeinen Plan zu haben.“ Qu Yun saß auf dem Sofa, die langen Beine übereinandergeschlagen, die rechte Hand leicht auf dem Nasenrücken, den Kopf etwas gesenkt, und für einen Moment berührten sich seine Haare und Wimpern.

Schwärze durchdrang sein gesamtes Wesen, sowohl innerlich als auch äußerlich.

Seine linke Hand, die flach auf dem Sofa lag, hielt den Bügel der Brille ohne Sehstärke.

Auch wenn es kein perfekter Tag war, bot sich dennoch ein wunderschöner Anblick. Aus diesem Grund sagte You Ran die Wahrheit: „Ich habe vor, dich zu fressen.“

Als Qu Yun dies hörte, hob sie ihre dünnen Lider, ihre Augen veränderten sich subtil, wie ein fließender Bach, wie ein paar Pfirsich- und Pflaumenblütenblätter, die in einem klaren Bach treiben, und offenbarten eine zarte und elegante Schönheit.

Dann beugte er sich plötzlich vor, streckte seine jadeartige Hand aus und hob gemächlich sein Kinn.

You Ran schloss die Augen wie aus einem konditionierten Reflex heraus.

Jetzt kommt er, jetzt kommt er, der zweite Kuss.

Bei näherem Hinsehen fand You Ran Qu Yuns Verhalten etwas seltsam. Anstatt ihr Kinn sanft anzuheben, drückte er ihren Mund mit Gewalt zu einem „O“.

Ein Gebiss weißer Zähne, das scheinbar beiläufig zum Vorschein gekommen war, wurde somit vollständig freigelegt.

Anschließend sagte Qu Yun: „Er hat noch nicht einmal alle Zähne und denkt schon daran, Menschen zu essen.“

Er saß drei Minuten lang wie erstarrt da, bevor er mit ausdruckslosem Gesicht vom Sofa aufstand und in Richtung Küche ging.

"Was machst du da?", fragte Qu Yun.

„Ich nehme ein Küchenmesser… und zerhacke dich“, antwortete er gemächlich.

Qu Yun sagte gelassen: „Verschwende nicht deine Zeit. Ich habe das Küchenmesser versteckt, bevor ich wusste, dass du kommst.“

Du bist gerannt: "..."

Gewohnheiten können manchmal etwas Gutes sein.

Genau wie jetzt hat sich You Ran an Qu Yuns Angriffe gewöhnt, sodass sie sich nicht mehr viel dabei denkt.

Nach Beginn des Schuljahres schien sich an der Oberfläche nichts verändert zu haben, doch unter der Oberfläche brodelte es.

Nehmen wir zum Beispiel You Ran. Da sie in einer geheimen Beziehung steckt, muss sie sich jeden Tag den Kopf zerbrechen, um herauszufinden, wo sie ein romantisches und sicheres Date mit Qu Yun verbringen kann.

Doch aufgrund der Hormone, die beim Verliebtsein ausgeschüttet werden, können solche Schwierigkeiten auch süß sein, wenn man sie in Ruhe genießt.

Nach monatelangem Unwetter hat sich das Wetter endlich etwas abgekühlt.

An diesem Tag nahm Qu Yun You Ran mit in ein Ferienresort in den Vororten der Stadt, um Tee zu trinken und die Landschaft zu genießen.

Qu Yun saß entspannt und elegant in dem Rattansessel, die langen Beine wie immer übereinandergeschlagen, während er in seinen Händen eine kleine, violette Teetasse aus Ton hielt und langsam an seinem Tee nippte.

Seine Augen waren geschlossen, und im Licht der untergehenden Sonne wirkten seine dünnen Augenlider durchscheinend, als könnte man die feinen, winzigen Blutgefäße und das emotionale Blut darin fließen sehen.

Diese Lippen berührten sanft die violette Teetasse aus Ton, so weich wie Blütenblätter.

Nach kurzer Zeit stellte Qu Yun seine Teetasse ab und sagte leise: „Ich habe dich hierher gebracht, um dir die Landschaft zu zeigen.“

Während er dies sagte, umfasste You Ran, die ihm gegenüber saß, ihre Wangen mit den Händen und blickte Qu Yun liebevoll an.

„Du bist hübscher“, erwiderte You Ran.

„Oftmals“, sagte Qu Yun, „verspüre ich den Drang, dich zu erwürgen.“

„Oftmals“, sagte You Ran, „verspüre ich den Drang, dich ins Bett zu zerren.“

Qu Yun war der Ansicht, dass es keinen Sinn habe, mit jemandem zu reden, der nicht ganz bei Verstand sei, und beschloss daher zu schweigen.

You Ran warf Qu Yun daraufhin einen unverhohlenen finsteren Blick zu und konnte schließlich nicht anders, als nach seiner Nase zu greifen und sie zu berühren.

Qu Yuns Nase hat eine kleine Beule in der Nähe des Nasenansatzes; wenn man sie mit dem Finger berührt, kann man ein leichtes Pochen spüren.

Qu Yun schien diese spielerische Berührung nicht zu gefallen. Er packte You Rans Hand und fragte: „Was machst du da?“

„Sei nicht so geizig, eine kleine Berührung genügt“, sagte You Ran.

„Es ist nicht gut, wenn Leute, die wir kennen, dieses intime Verhalten sehen“, sagte Qu Yun.

„Was ist denn daran falsch?“, fragte You Rans Gedanken. „Du meinst doch nicht etwa, dass du es beschämend findest, mit mir zusammen zu sein?“

„Fandest du nicht, dass unsere Beziehung geheim bleiben sollte?“ Qu Yun antwortete nicht.

„Aber hier kennt uns niemand“, sagte You Ran mit schwachem Kopf und klagend, „ich verstehe, Sie müssen von mir angewidert sein.“

„Keine Sorge“, sagte Qu Yun, der You Rans theatralisches Auftreten bereits gewohnt war. Er nahm seinen Teebecher wieder auf und sagte gelassen: „Selbst wenn du dich beschweren willst, musst du warten, bis du ihn probiert hast.“

„Glaubst du etwa, ich höre auf, deinen Körper zu begehren, nachdem du das gesagt hast?“, kicherte You Ran. „Vergiss es. Ich werde deinen Ruf ruinieren.“

Qu Yun blickte auf und seufzte: „Ich erinnere mich, als ich dich zum ersten Mal traf, warst du nicht so aufgeschlossen.“

„Weil du damals nicht mein Mann warst, warum sollte ich mich dir öffnen?“ You Ran gab eine sehr vernünftige Antwort.

„Also, das, was du jetzt bist, bist du wirklich?“, fragte Qu Yun.

"Ja." Du nicktest lässig, ohne auch nur einen Moment zu zögern.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения