Ди Синь Юэ

Ди Синь Юэ

Дата публикации2026/04/29

Тип файлаtxt

КатегорииВозрождение

Всего глав15

Описание:
Глава 1 «Чжэньхэ, не вини Юю. Она не специально столкнула меня в воду. Юю просто играла со мной, и это была случайность, которая привела к этой ужасной ошибке. Знаешь, Юю упрямая, она не хотела причинить вреда. Она просто... просто не может отпустить свои чувства к тебе...» Дрожа, Мо Сиш
  • Содержание книги
  • Список глав
Глава 1

Глава 1

«Чжэньхэ, не вини Юю. Она не специально столкнула меня в воду. Юю просто играла со мной, и это была случайность, которая привела к этой ужасной ошибке. Знаешь, Юю упрямая, она не хотела причинить вреда. Она просто... просто не может отпустить свои чувства к тебе...» Дрожа, Мо Сиши спряталась в объятиях Цзи Чжэньхэ, ее лицо было бледным, она жалобно умоляюще кричала.

Её тихий голос был полон страха после испуга, а маленькие, словно нефритовые, ручки крепко сжимали одежду Цзи Чжэньхэ. Мо Сиши моргнула своими невинными и добрыми глазами, её взгляд на мужчину, державшего её, был полон слёз. Она знала, что Чжэньхэ придёт её спасти. Пока Чжэньхэ был рядом, она ничего не боялась.

Осторожно вынося промокшую насквозь девочку на берег, Цзи Чжэньхэ выглядел пугающе мрачным. Шок от того, что Цинь Юю столкнула Мо Сиши в озеро, в сочетании с душевной болью от последних слов Мо Сиши, разрывали его сердце снова и снова. В конце концов, он не смог сдержать холодных слов: «Цинь Юю, не забывай, кто ты теперь!»

Прекрасно накрашенная женщина была всего шестнадцати или семнадцати лет, но ее волосы были уложены в пучок, как у замужней женщины. Ее самодовольное выражение лица, которое до этого неторопливо наблюдало за мучительными попытками Мо Сиси вырваться из воды, мгновенно исчезло. Она сжала кулаки и сердито посмотрела на красивого мужчину и прекрасную женщину, которые так хорошо подходили друг другу.

Услышав завуалированное обвинение Цзи Чжэньхэ, Цинь Юю вспыхнула сильная боль, но, сохраняя высокомерное поведение, повысила голос: «Цзи Чжэньхэ, как ты смеешь обращаться ко мне по имени? Ты вообще уважаешь своего отца?»

«Раз уж ты помнишь, что ты наложница моего отца, веди себя хорошо и служи ему достойно. Не делай ничего лишнего!» С этими холодными словами Цзи Чжэньхэ, держа на руках Мо Сиши, чопорно прошел мимо Цинь Юю и удалился. Седьмая наложница — Цинь Юю теперь стала седьмой наложницей его отца, только что вышедшей замуж! Какая нелепость!

В тот мимолетный миг, когда они едва коснулись друг друга, в глазах Цинь Юю неожиданно поднялась тонкая пелена, которую тут же схлынула наружу. С трудом сдерживая жжение в носу, Цинь Юю резко обернулась, и ее великолепная юбка красиво изогнулась в воздухе.

Сделав глубокий вдох, Цинь Юю во весь голос закричала вслед Цзи Чжэньхэ: «Цзи Чжэньхэ, я тебе говорю, я не позволю ей войти в семью Цзи! Я лучше умру, чем соглашусь!»

Шаги Цзи Чжэньхэ заметно замедлились, но в конце концов он проигнорировал крики Цинь Юю и решительно продолжил идти вперед. Мир изменился, их любовь закончилась, и они с ней больше не были теми людьми, какими были раньше, миры разделились. Даже живя под одной крышей, он больше не мог оглядываться на женщину, которую когда-то любил, на ту, что навсегда запечатлелась в его сердце. Теперь, женился он на ком-то или нет, Цинь Юю не имела права его ставить под сомнение!

«Я не позволю тебе жениться на ней! Ни за что!» Не получив ответа от Цзи Чжэньхэ, лицо Цинь Юю исказилось от боли, и она снова закричала, не желая сдаваться. В её резком голосе слышались нотки муки и боли, сложные эмоции, которые было больно слышать. Пока она ужасно страдала, пока она отчаянно боролась и сопротивлялась, как он мог так равнодушно взять в жёны другую женщину? Как он мог?

И всё же Цзи Чжэньхэ ушёл, обняв свою прекрасную невесту, и шаг за шагом исчез в конце павильона. Эти обещания, эта незабываемая любовь, эти вечные чувства… снова и снова смывались моросящим дождём, пока не осталось и следа…

Цинь Юю стояла там одна, слезы текли по ее лицу, словно прорвавшаяся плотина. Волна печали и отчаяния захлестнула ее, накрыв удушающей тяжестью и давящим чувством, лишившим ее дара речи. В ее голове оставалась лишь одна мысль: он женится, он женится, он женится…

С громким всплеском женщина, еще несколько мгновений назад такая высокомерная и властная, мгновенно погрузилась в чистое озеро. Легкий ветерок зашевелил ивы, заставив их грациозно покачиваться. Чье сердце было ранено? Чья любовь была разрушена? Чья мечта была разбита...?

«Помогите! Седьмая тётя упала в воду…» Под панические крики служанки Цинь Юю, Сяосюэ, тонущая Цинь Юю медленно закрыла глаза, на её губах появилась жестокая улыбка. Она заставит Цзи Чжэньхэ пожалеть о том, что он бросил её сегодня! Она заставит Мо Сиши никогда больше не переступать порог семьи Цзи! Она заставит… всех в семье Цзи заплатить за её страдания и боль! Даже если это будет означать разрушение её семьи и смерть её близких, она не будет колебаться!

«Заткнись!» — внезапно раздался резкий крик, и девушка в зелёном внезапно бросилась к краю озера. Не обращая внимания на попытки служанки остановить её, она прыгнула в воду.

"Помогите! Помогите Четвертой госпоже... Четвертая госпожа не умеет плавать..." Крики Сяосюэ о помощи прервала Цзи Цзинцянь, а Чунья, бежавшая за ней, была на грани слез. Какое отношение к ним имеет падение Седьмой тети в воду? Как могла ее юная госпожа быть такой доброй? Если с Четвертой госпожой что-нибудь случится, разве госпожа не содрает с нее кожу заживо?

Лишь когда ее внезапно начало качать на волнах, Цзи Цзинцянь поняла, что не умеет плавать. Но во что бы то ни стало, она должна была спасти Цинь Юю и предотвратить дальнейшую трагедию. Стиснув зубы, она отчаянно барахталась, плывя к Цинь Юю. Цзи Цзинцянь чувствовала, как силы покидают ее, и вскоре начала сдаваться.

Цзи Цзинцянь? Цинь Юю, которая с детства умела хорошо плавать, была ошеломлена. Ее руки, которые до этого небрежно брызгали водой, неосознанно замедлили движение. Что она пыталась сделать? Спасти ее?

«Седьмая тётя… Тётя, схвати… меня, я тебя… подниму… вверх!» Это была простая фраза, с которой Цинь Юю с лёгкостью справилась бы. Однако Цзи Цзинцянь, которая не умела плавать, с трудом сделала несколько глотков воды, прежде чем смогла закончить свою фразу, хотя и с запинками.

Наблюдая за тем, как Цзи Цзинцянь отчаянно размахивает руками в воде, пытаясь схватить её другой рукой, взгляд Цинь Юю наполнился сложными эмоциями. После долгих усилий её взгляд наконец стал смертельным и безжалостным. Даже если она согласится с благими намерениями Цзи Цзинцянь, какая разница? Цзи Чжэньхэ всё равно женится на Мо Сиши! И она всё равно останется седьмой наложницей Цзи Дафу!

«Седьмое… тётя, мой старший брат… невиновен… ты… не… ненавидишь…» Наконец, схватив Цинь Юю за руку, Цзи Цзинцянь вздохнула с облегчением. Забыв обо всём остальном, она изо всех сил пыталась произнести слова утешения.

Не успела Цзи Цзинцянь договорить, как Цинь Юю, наступив на мину, внезапно схватила её обеими руками. Не успев среагировать, Цзи Цзинцянь непреодолимой силой утащило в воду. Дышать стало крайне трудно...

Никакие усилия не принесли результата. В тот момент, когда вода погрузила ее голову, на лице Цзи Цзинцянь отразились неописуемое сожаление и боль. Чувство вины в ее сердце неудержимо росло и распространялось...

Почему, несмотря на то, что Бог дал ей второй шанс, она всё равно не смогла всё изменить? Неужели семье Джи суждено погрязнуть в бесконечной ненависти и обиде, пока она не распадётся по независящим от кого бы то ни было причинам?

Когда сознание Цзи Цзинцянь начало пошатываться, перед ее глазами промелькнули сцены из ее прошлой жизни. Мо Сиши, умершая вместе со своим нерожденным ребенком; ее обедневший старший брат, ставший монахом; ее мать, сошедшая с ума; ее отец, умерший от ужасной болезни; и… она сама, прожившая три года вдовой…

Цинь Юю, даже если семья Цзи тебе очень многим обязана, как ты вообще когда-либо справедливо относилась ко всем членам семьи Цзи? Твою обиду разделяет вся семья Цзи, но к кому же тогда обратятся за справедливостью те члены семьи Цзи, которым ты причинила вред? Цзи Цзинцянь хотела задать вопрос Цинь Юю, но была ошеломлена странным, полным ненависти взглядом в её глазах. Она открыла рот, и из него хлынул поток слез.

Крики Чун Я о помощи, прерывистые от рыданий, становились все громче, и наконец, со всех сторон раздался оглушительный гул шагов. Руки Цзи Цзинцянь, удерживаемые Цинь Юю, наконец, безвольно опустились вдоль тела…

Примечание автора:

Новая история! Надеюсь, вам всем понравится. Я умоляю вас о цветах и пожеланиях удачи со слезами на глазах — вы понимаете, что я имею в виду под мотивацией! ~~~~~~~

Глава 2

"Вздох!" — Хелиан Ючан издала долгий, безжизненный вздох, совершенно не обращая внимания на разбросанные по земле лепестки, и уставилась вдаль, ничего не соображая. Лишь её ухоженные, тонкие белые руки продолжали безжалостно уничтожать цветы.

«Вы устали, госпожа? На улице холодно, почему бы вам не вернуться внутрь и не отдохнуть?» С тех пор как Четвертая госпожа упала в воду, Чунь Я была переведена к госпоже для дисциплинарного взыскания. Видя, как травмы Чунь Я день за днем усугубляются, Цю Хуэй, все еще потрясенная, чувствовала себя убитой горем и плакала, но могла лишь стиснуть зубы и терпеть. А прислуживая Четвертой госпоже, ей приходилось быть еще осторожнее.

«Вздох!» — снова вздохнула Хелиан Ючан, слегка покачав головой, но не двигаясь с места. Как она, старшая принцесса царства Великая Чжоу, могла проснуться и обнаружить, что необъяснимым образом перенеслась в совершенно неизвестную династию, вселившись в тело глупой дочери чиновника, утонувшего в озере?

Неужели Цзи Цзинцянь — идиотка? Убийство в прошлой жизни было достаточно ужасным, но всего через полмесяца после перерождения её снова убил тот же человек. Какая глупость, и всё же она осмеливается перевоплощаться! Она совершенно растрачивает благосклонность и благословения, ниспосланные ей небесами!

«Госпожа все еще беспокоится о деле Седьмой наложницы? На самом деле, в этом деле не совсем вина старшего молодого господина. Госпожа Мо случайно упала в воду, но ложно обвинила Седьмую наложницу. Старший молодой господин был в неведении, поэтому и говорил с ней неуважительно. Не волнуйтесь, госпожа, господин не будет наказывать старшего молодого господина». Цю Хуэй так опрометчиво упомянула Седьмую наложницу, надеясь, что четвертая госпожа вспомнит о Чунь Я. Возможно, это был единственный шанс спасти Чунь Я.

"Хм?" Воспоминания о её прошлой и настоящей жизни перемешались в её сознании, и Хэлиан Юйчан потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Когда она наконец привела свои мысли в порядок и посмотрела на Цю Хуэй, чьи глаза были полны тоски, Хэлиан Юйчан поджала губы, её эмоции быстро изменились.

Что ж, раз уж она переняла это тяжелое, гнетущее и удушающее чувство, которое охватило Цзи Цзинцянь, ей следует хотя бы что-то сделать, чтобы оправдать свой благородный титул старшей принцессы Великого царства Чжоу, верно? По крайней мере, когда она однажды вернется в Великое царство Чжоу, эта поездка не будет напрасной, не так ли?

Разобравшись в этом, Хэлянь Юйчань — ой, подождите, отныне её следует называть Цзи Цзинцянь — внезапно почувствовала облегчение и улыбнулась, вздохнув с облегчением. У каждого своя роль, и каждый принимает свою судьбу. Будь она старшей принцессой царства Великой Чжоу или законной дочерью префекта четвёртого ранга царства Юэлин, она никому не позволит себя обидеть!

«Госпожа Чунь Я…» Цю Хуэй не была ни неблагодарной, ни безрассудной. Прослужив Четвертой госпоже столько лет, она твердо верила, что та — добросердечная женщина. Иначе Четвертая госпожа не стала бы рисковать жизнью, чтобы спасти Седьмую Тетю, не так ли?

«Чунья? Что с ней случилось?» — спросил Цзи Цзинцянь, изо всех сил пытаясь вспомнить дрожащую девушку, стоящую на берегу. Неужели её наказали или даже изгнали из семьи Цзи?

«Чунья последние несколько дней жила у госпожи». После недолгого колебания Цю Хуэй внезапно опустилась на колени. Опустив голову, она со рыданием произнесла: «Пожалуйста, юная госпожа, сжальтесь и спасите Чунью! Если эти госпожи продолжат избивать её, Чунья умрёт».

«Что случилось? Чунь Я избили?» В воспоминаниях первоначальной владелицы дома госпожа Ю была кроткой, достойной и добродетельной. В этом безжалостном и порочном внутреннем дворе особняка она была редкой и нежной женщиной. Как могла такая добросердечная хозяйка дома терпеть, как её подчинённые усложняют жизнь маленькой служанке?

Однако, вспоминая легко поддающуюся влиянию и мягкосердечную натуру прежней владелицы, не исключено, что она могла ошибочно судить о людях. Выражение лица Цзи Цзинцянь постепенно стало серьезным, и она невольно усомнилась в правоте восприятия прежней владелицы. Если воспоминания из ее прошлой жизни были недостоверны, ей придется пересмотреть свое отношение ко всем окружающим.

«Госпожа сказала… что все несчастья госпожи произошли из-за того, что Чунь Я плохо ей служила, поэтому…» Цю Хуэй не смел сеять раздор между госпожой Ю и четвертой госпожой с ее дочерью. Однако даже жизнь служанки, какой бы низкой она ни была, все же была жизнью, и она действительно не могла представить, что однажды ее постигнет та же трагическая участь, что и Чунь Я. Спасать других — значит спасать себя, поэтому после долгих колебаний она наконец сказала правду.

«Хорошо, я поняла». Услышав слова Цю Хуэй, Цзи Цзинцянь мягко кивнула, но не стала сразу же вставать, чтобы спасти человека, как того желала Цю Хуэй. Госпожа Юй приказала наказать Чунь Я, потому что ей было жаль страданий дочери. Если бы она опрометчиво пошла её останавливать, это было бы равносильно пощёчине госпоже Юй. Она не была настолько глупа, чтобы сразу же после своего приезда в страну испортить отношения со своей биологической матерью.

«Мисс?» Увидев, что Четвертая мисс никак не отреагировала, взгляд Цю Хуэй слегка изменился, и она почувствовала себя все более встревоженной. С Четвертой мисс всегда было очень легко общаться. Когда у них возникала просьба, Четвертая мисс с готовностью соглашалась. Однако, после того как она очнулась от воды, Четвертая мисс, казалось, изменилась…

«Хорошо, пошли!» Глядя на Цю Хуэй, которая с полуулыбкой стояла на коленях, Цзи Цзинцянь оживилась. Внезапно она встала, взяла в руку ветку цветов и пошла вперед. Неужели простая служанка осмелилась строить козни перед ней? Это и есть то, что называют непоколебимой преданностью? Неудивительно, что в прошлой жизни у ее прежней хозяйки не было служанок рядом, когда она умерла.

Хотя коварные планы Цю Хуэй в отношении себя были вполне понятны, она также не жалела усилий, чтобы обречь своего господина на гибель. Их судьбы были

……

Похожие документы

Ещё>>
  • [Быстрое переселение душ] Божественный Партнер копирайтинг [Быстрая трансмиграция] Каждая трансмиграция главной героини — это миссия. После выполнения заранее определенной цели завершается короткий рассказ. Эта статья — лекарство от всех подонков; она полностью избавит вас от них и гарант
    txt 2026/04/29
  • Введение в содержание: NP + сильная главная героиня + привлекательный главный герой + оба главных героя, и мужчина, и женщина, физически и морально чисты! Лишь увидев, как ее муж своими руками убил собственного ребенка, она поняла, какой глупостью была всю свою жизнь. Глядя на свою младш
    txt 2026/04/29
  • Глава 1 Когда зазвонил телефон, Шу Иань переводила длинный французский контракт. Многочисленные технические термины вызывали у нее головную боль. Она на мгновение перевела дух, прежде чем ответить на звонок с болезненным выражением лица. «Здравствуйте, кто это?» На другом конце провода
    txt 2026/04/27
  • развод «Думаю, главная проблема — это непреодолимый разрыв в уровне образования», — сказала Ци Сяоянь, глядя на сотрудницу, занимавшуюся бракоразводным процессом, — «Она преподает в начальной школе, а я — в университете». Глаза Ян Вэй дернулись, и она усмехнулась ему: «Мы все учителя, ко
    txt 2026/04/27
  • 1. Глава 1 В десять часов утра Чу И проснулась в постели. Цяо Аньчэнь уже ушел на работу. Он всегда двигался очень тихо и совсем ее не беспокоил. Она достала из холодильника два ломтика тоста, разогрела их, пожарила яйцо, добавила ветчину и налила себе стакан молока. Было почти 10:30, ко
    txt 2026/04/27
  • Глава 1. Предложение руки и сердца. В разгар зимы, как раз когда красные сливы были в полном цвету, после ночи сильного снегопада погода прояснилась, и яркий солнечный свет озарил всё вокруг, создав великолепную картину мерцающих красных сливовых цветов, сияющих, как розовые облака. Деся
    txt 2026/04/27
  • Глава 1 В знойную летнюю ночь начался проливной дождь, молнии пронзали темные тучи, а за ними следовал раскатистый гром. Сегодня вечером в Императорской академии живописи, где яркие витражи в средневековом церковном стиле освещают все пространство, журнал Zero Degree проведет благотворит
    txt 2026/04/27
  • Романтика простой рисовой каши Автор: Линь Уцуо Глава 1 Линь Сяоцзао, простой и честный житель горной деревни, планирует сегодня ограбление. Кого грабить? Он большую часть дня скрывался в засаде у горной тропы. Мимо Линь Сяоцзо прошёл дровосек с охапкой дров, вытирая пот с лица рукой. «Ру
    txt 2026/04/27
  • Глава 1: Императорский брак [Исправлена ошибка] В разгар зимы обильный снегопад покрыл золотистую глазурованную плитку дворца, придав величественному сооружению еще более торжественный вид. Молодой евнух поспешил через многочисленные алые ворота и узкий проход к спальне императора. Шаги е
    txt 2026/04/27
  • Цзян Цзяньхуань остановился как вкопанный.    На шумных улицах царила смесь звуков, создававшая хаотичную и многолюдную атмосферу. Летний ветерок нес удушающую жару, и у меня было ощущение, будто невидимая сила давит на грудь, затрудняя дыхание.    Мигают светофоры, пробки, а на большом
    txt 2026/04/27
  • Глава 1 «Сколько раз это уже случалось? По крайней мере, три раза, верно? Правда говорят: „Один раз – это непривычно, два раза – привычно, три раза – это…“» «Ну же, всё в порядке. В общежитии, где мы жили во время языковых курсов, было так тесно, что если в еду во время готовки попадало д
    txt 2026/04/27
Скачать