Глава 300

Er konnte sich wirklich nicht davon trennen; niemand in der Qimen-Sekte wäre dazu bereit gewesen.

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 346 Wer genau war es?

„Nehmt es, ich habe noch etwas hier. Wenn es uns ausgeht, schnitze ich einfach noch eins“, sagte Ge Dongxu lächelnd, ohne zu erwähnen, dass er solche Talisman-Jade mittlerweile problemlos schnitzen konnte.

Ge Dongxu erkannte anhand der Reaktionen von Yang Yinhou und Ouyang Murong, dass der Jade-Talisman des Geistersammel-Arrays weitaus wertvoller war, als er angenommen hatte. Bevor seine Kultivierung den Durchbruch zum Drachen-Tiger-Reich erreichte, war es ratsam, selbst vor seinen Mitschülern einige Geheimnisse zu bewahren.

Es lag nicht daran, dass Ge Dongxu Yang Yinhou und Ouyang Murong nicht vertraute, sondern vielmehr daran, dass keine Geheimnisse für immer verborgen bleiben. Nur die Geheimnisse, die man im Herzen bewahrt, sind wahre Geheimnisse und werden niemals enthüllt.

Ouyang Murong wagte es immer noch nicht, es zu akzeptieren. Seiner Meinung nach konnte es so einfach sein, einen Talisman zur Geisterbeschwörung anzufertigen.

„Was schaust du mich so an? Warum bedankst du dich nicht bei deinem Kampfmeister?“ Yang Yinhou sah, dass sein Schüler, der normalerweise sehr fähig und entschlossen war, sich jetzt verlegen gab, und konnte nicht anders, als ihn erneut verärgert anzustarren.

„Vielen Dank für Eure großzügige Gabe, Meister Onkel!“, rief Ouyang Murong überglücklich, als er sah, dass sein Meister seinem Wunsch entsprochen hatte. Er verbeugte sich eilig tief vor Ge Dongxu und nahm das Geschenk schließlich mit aufrichtiger Dankbarkeit entgegen.

Ge Dongxu winkte lächelnd ab und sagte dann zu Yang Yinhou: „Wir sind Familie, also ist alles in Ordnung, aber Gu Yezeng und die anderen sind noch draußen. Sollten Sie sich nicht zuerst um sie kümmern?“

Yang Yinhou nickte und sagte dann zu Ouyang Murong: „Geh und lade Gu Yezeng und die anderen herein.“

Ouyang Murong nickte, verstaute den Jadeanhänger sorgfältig und ging dann hinaus, um Gu Yezeng und die anderen hereinzurufen.

Gu Ye stieg in der chinesischen Unterwelt zu einer einflussreichen Persönlichkeit auf und wurde nach seiner Flucht vom Festland ein wohlhabender Wirtschaftsmagnat. Er war von Natur aus hochintelligent. Er wusste, dass die beiden Brüder Ge Dongxu und Yang Yinhou sich bei ihrem Treffen viel zu besprechen hätten. Als Außenstehender und Normalbürger sollte er sich nicht einmischen. Nach ein paar Höflichkeiten erhob er sich und verabschiedete sich.

"Yiran, wir gehen jetzt. Bevor du gehst, danke Meister Yang und Meister Ge dafür, dass sie dir das Leben gerettet haben", sagte Gu Yezeng und streichelte seinem Sohn über den Kopf.

Gu Yiran war sehr brav. Als sie das hörte, kniete sie nieder und verbeugte sich dreimal vor Yang Yinhou und Ge Dongxu, wobei sie mit kindlicher Stimme sagte: „Danke, Opa Yang. Danke, Opa Ge.“

Nachdem sie aufgestanden war, wandte sie sich neugierig an Gu Yezeng und fragte: „Warum muss ich ihn Opa nennen, wenn er doch eindeutig mein älterer Bruder ist?“

„Du Kind, wie konntest du nur…“ Gu Yes Gesicht verdüsterte sich, als er das hörte.

„Was machst du da? Erschreck das Kind nicht!“ Ge Dongxu hatte nichts gegen Gu Yiran; im Gegenteil, er mochte dessen Unschuld besonders. Als er sah, wie sich Gu Yezengs Gesicht verdüsterte, zog er Gu Yiran hastig an seine Seite, funkelte Gu Yezeng wütend an und unterbrach ihn.

Gu Ye wurde von Ge Dongxu finster angeblickt und zitterte sofort, stammelte und wagte es nicht zu sprechen.

Es gab keinen anderen Weg. Selbst Yang Yinhou musste diesen jüngeren Bruder respektieren. Obwohl Gu Yezeng ebenfalls eine bedeutende Persönlichkeit war, wie hätte er sich mit ihm messen können? Außerdem war Ge Dongxu ein hochbegabter Magier und zudem der Retter seines Sohnes!

„Yiran, sei brav. Du bist nicht wie dein Vater. Nenn mich ruhig Bruder.“ Ge Dongxu umarmte Gu Yiran und neckte sie eine Weile. Dann, nach kurzem Überlegen, sagte er zu Ouyang Murong: „Hast du hier vielleicht ein paar ungeschliffene Jadeanhänger? Am besten aus klebrigem Eis oder etwas Besseres. Gib mir einen, vielleicht zwei.“

„Wir haben keine fertigen Jadeplaketten, aber wir können zwei davon sofort polieren“, sagte Ouyang Murong.

„Dann poliert jetzt zwei Stücke. Ich werde zwei Talismane für Yiran und Yuxin schnitzen, um sie vor bösen Geistern zu schützen, damit ihnen keine Schurken mehr etwas antun. Für den Alten Gu werde ich keinen schnitzen. Du besitzt nicht nur eine rechtschaffene Energie, sondern hattest in den letzten Jahren auch großes Glück, sodass gewöhnliche böse Geister dir kaum nahekommen können“, sagte Ge Dongxu.

"Vielen Dank, Herr Ge! Vielen Dank, Herr Ge!" Gu Ye und Yu Xin waren überglücklich und verbeugten sich schnell und dankbar vor Ge Dongxu.

Nachdem Gu Ye sich bei Ge Dongxu bedankt hatte, verabschiedete er sich ausdrücklich von Yang Yinhou und Ge Dongxu, bevor er zusammen mit Ouyang Murong die Villa verließ.

Kurz darauf kehrten Ouyang Murong und Gu Ye zur Villa zurück.

Nach ihrer Rückkehr zur Villa hatte Ouyang Murongs Blick auf Ge Dongxu eine andere Intensität und offenbarte ein tiefes Gefühl der Ehrfurcht.

Es war klar, dass Gu Ye ihm, als sie ihn bei der Auswahl und dem Polieren des Jades begleitete, von Ge Dongxus Brechen des Blutfluchs erzählte.

Gu Ye war einst ein sehr wohlhabender Mann in der chinesischen Gesellschaft, und natürlich wählte er für seinen Sohn und seine Frau den besten Jade aus Ouyang Murongs Bestand aus.

Beide Jadeanhänger sind vom glasartigen Typ; einer ist blaugrün, der andere violett.

Ge Dongxu kann das Taiyin-Geistersammel-Array nun in einem Zug in eisigen Jadeit schnitzen, daher ist das Schnitzen eines einfachen Talismans, insbesondere in glasigem Jadeit, natürlich ein Kinderspiel. Er nahm den Jadeanhänger und begann zu schnitzen, seinem Willen folgend, und vollendete den Talisman im Nu. Dann reichte er ihn Yu Xin mit den Worten: „Trag ihn einfach nah am Körper. Wenn du ihn um den Hals tragen möchtest, kannst du ein Loch hineinbohren; das beeinträchtigt den Talisman, den ich gerade schnitze, nicht.“

Yu Xin nahm den Talisman entgegen und bedankte sich überschwänglich bei Gu Ye. Nachdem sie ihre Visitenkarte hinterlassen hatte, verabschiedete sie sich.

Nachdem Gu Ye die Villa verlassen hatte, fuhr sie nicht im selben Auto wie Yu Xin und ihr Sohn, sondern stieg in einen Audi.

Sobald er im Auto saß, erstarrte Gu Yezengs Gesichtsausdruck, und in seinen Augen blitzte ein eisiger Glanz auf.

„Irgendwelche Neuigkeiten aus Manila?“, fragte Gu Ye kühl.

„Ja, Kolster bereitet sich darauf vor, Manila zu verlassen und nach Barcelona zurückzukehren“, antwortete Ayong.

„Nach Barcelona zurückkehren? Pff, weiß er denn nicht, dass es 60.000 Chinesen in Barcelona gibt? Glaubt er etwa, ich würde es nicht wagen, ihn anzufassen, wenn er nach Barcelona zurückkehrt?“, sagte Gu Ye mit einem kalten Funkeln in den Augen.

Nach seinen Worten holte Gu Ye sein Handy heraus und tätigte mehrere Anrufe nacheinander. Seine Stimme klang dabei immer noch kalt, und man konnte seinen Zorn und seine mörderische Absicht deutlich spüren.

Ein hohes Tier und Tycoon in der chinesischen Unterwelt – wie konnte er so leicht zu beleidigen sein?

Kurz darauf wurden die Unternehmen von Kolster, einem bekannten wohlhabenden Geschäftsmann in Barcelona, Spanien, Ziel heftiger Angriffe. Gleichzeitig gingen bei der Stadtverwaltung plötzlich zahlreiche Meldungen über Kolsters Steuerhinterziehung und seine Verwicklung in illegale Aktivitäten ein.

Kurz darauf ging Kolster bankrott und wurde inhaftiert. Eines Tages fanden ihn Wärter tot in seiner Zelle. Es heißt, er sei vor seinem Tod misshandelt worden.

Das alles geschah jedoch erst später.

Während Gu Ye mit eiskalter Miene telefonierte, legte Ge Dongxu seine Hände auf Yang Yinhous Knie, und auch sein Gesichtsausdruck wurde allmählich eisig.

„Wer hat Ihnen das angetan? Diese Verletzung entstand nicht durch gewöhnliche äußere Gewalt; sie wurde Ihnen von einem Qimen-Praktizierenden mit einer kalten und heimtückischen Technik zugefügt. Dadurch wurden die Meridiane unterhalb Ihrer Knie schwer beschädigt, sodass Ihre wahre Energie nicht nur nicht mehr ungehindert durch Ihre Beine fließen kann, sondern Ihnen auch die Bewegung erschwert wird“, sagte Ge Dongxu kalt, und erneut blitzte ein mörderischer Glanz in seinen Augen auf.

Obwohl er ein einfacher und freundlicher Mensch ist, kommt es auf die Person an!

Yang Yinhou war sein älterer Bruder. Dieser hatte ihn jahrzehntelang an den Rollstuhl gefesselt, wie hätte er das also einfach so hinnehmen können?

(Ende dieses Kapitels)

------------

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×