------------
Kapitel 1558 Aus dem Weg!
Da Cao Hongcheng jedoch nicht allein das Kommando über das Schiff hatte, senkten die meisten der bewaffneten Männer ihre Waffen nicht sofort, bis auf einige wenige, die dem Befehl Folge leisteten. Stattdessen blickten sie Cao Hongcheng und Samit verwirrt und zögernd an.
"Was ist los, Cao!", fragte Summit verwirrt und hielt seine Pistole in der Hand.
„Was zum Teufel?!“ In seinem Entsetzen sah Cao Hongcheng, dass Summit nicht nur seine Waffe nicht weglegte, sondern ihn auch noch fragte, warum. Ohne nachzudenken, trat er Summit in den Magen.
Summit hatte nicht damit gerechnet, von Cao Hongcheng angegriffen zu werden, und bevor er reagieren konnte, trat Cao Hongcheng ihn zu Boden.
Doch Cao Hongcheng, verängstigt und nervös, gab sich damit nicht zufrieden. Nachdem er Summit zu Boden getreten hatte, stürmte er fast wahnsinnig vor und trat ihm wiederholt in den Magen, als hege er einen tiefen Groll gegen ihn.
Die Welt war vollkommen still.
Alle Umstehenden, einschließlich Shao Wei, der Ge Dongxu gegenüberstand, starrten ungläubig auf die Szene und hatten keine Ahnung, was vor sich ging.
Nur Ah Xiong kannte die Wahrheit, und ein verächtliches Grinsen huschte über seine Lippen.
Cao Hongcheng ist nicht verrückt; er versucht, sich selbst zu retten!
Denn auch er hatte ein Interesse an diesem Schiff, und einige der bewaffneten Männer gehörten zu seinen Leuten!
„Was ist denn hier los?“ Gerade als die Welt still geworden war, ertönte von unten eine langsame, aber autoritäre Stimme.
Dann tauchte aus dem Treppenhaus ein Kopf mit leicht ergrautem Haar auf.
Der Besitzer dieses Kopfes war ein älterer Mann, der über siebzig Jahre alt zu sein schien. Nachdem er seinen Kopf herausgestreckt hatte, schweifte sein Blick mit autoritärer Miene über das Deck.
Als sein Blick auf Cao Hongcheng fiel, der Summit, der am Boden lag, trat, veränderte sich sein Gesichtsausdruck leicht, und ein Ausdruck der Überraschung huschte über sein Gesicht.
Als sein Blick jedoch über die beiden Personen wanderte und er plötzlich das Gesicht des ihm vertrauten jungen Mannes erblickte, sprang er augenblicklich aus dem Treppenhaus.
„Was macht ihr da? Legt eure Waffen nieder! Legt alle eure Waffen nieder! Legt alle eure Waffen nieder!“, schrie der alte Mann zuerst auf Koreanisch, dann wechselte er ins Englische und Chinesische.
Er wechselte sehr schnell zwischen den drei Sprachen hin und her, und seine Rufe klangen fast hysterisch.
Bei diesem älteren Herrn handelt es sich um niemand Geringeren als Park Cheon-chang, den Vorsitzenden der Hyunsung Group, einem der 500 größten Unternehmen der Welt.
Seit Ge Dongxu in Santai City seinen Blutschwur geleistet hat, kümmert er sich im Grunde nicht mehr um ihn. Er lebt ein unbeschwertes Leben und spürt kaum, dass er seine Freiheit verloren hat.
Das bedeutet jedoch nicht, dass Park Chun-chang seinen gefürchteten Meister Ge Dong-wook vergessen hat. Im Gegenteil, immer wenn Park Chun-chang an Ge Dong-wooks Methoden denkt, überkommt ihn insgeheim Angst und er ist stets auf der Hut. Deshalb verhält er sich in den letzten Jahren gegenüber China äußerst vorsichtig und bewegt sich auf dünnem Eis, aus Angst, seinen Meister zu verärgern und damit sich selbst, seine Familie und die Hyunsung-Gruppe zu ruinieren.
So vorsichtig Park Chun-chang auch gewesen war, er hätte nie erwartet, nach so vielen Jahren seinem Meister auf diesem Schiff wiederzubegegnen. Er hätte nie erwartet, dass Dutzende von Gewehren auf seinen Meister gerichtet sein würden. Und nicht nur Gewehre waren auf seinen Meister gerichtet; Gewehre waren auf ihn selbst gerichtet!
Wie hätte ihn das nicht in Hysterie versetzen können!
„Verdammt! Was macht ihr da? Ihr Mistkerle! Ich, ich werde euch in Stücke reißen!“ Park Chun-changs Stimme hallte noch in der Luft wider, als ein weißer, älterer Mann mit vollem, silbernem Haar und eleganter Kleidung die Treppe heraufstürmte. Seine Augen waren rot und an seinen Händen hatten sich scharfe Krallen gebildet.
Unter Geschrei und Flüchen stürmte er auf die Person zu, die ihm am nächsten stand, und durchbohrte mit seinen scharfen Krallen die Hand des Mannes, der die Pistole hielt.
„Ah!“, schrie der Mann vor Schmerzen, seine Pistole fiel zu Boden, und Blut strömte aus seinem Arm und tropfte auf das Deck. Das Geräusch des auf das Deck tropfenden Blutes war deutlich zu hören.
Alle an Deck, außer Ge Dongxu und seiner Gruppe, waren verängstigt.
Shao Wei, der eben noch sowohl sanfte als auch harte Taktiken angewendet hatte, fühlte sich nun in den Knien schwach und seine Blase war voller Harndrang.
Summit, Cao Hongcheng, Park Chun-chang und Philip sind die vier Schlüsselfiguren hinter diesem Schiff.
Gerade diese vier Strippenzieher im Hintergrund gaben Shao Wei sein großes Vertrauen. Obwohl Ge Dongxu große Stärke bewiesen hatte, glaubte er dennoch, dass Ge Dongxu es nicht wagen würde, diese vier zu provozieren.
Doch nun erkennt er, dass er sich geirrt hat. Nicht nur das, er hat sich gewaltig geirrt.
Die drei Personen, die später auftauchten, kannten Ge Dongxu offensichtlich und hatten Angst vor ihm!
Satemi, der am Boden lag, war von Cao Hongcheng einige Male getreten worden und wieder zu sich gekommen, um sich zu wehren. Doch als er dies sah, legte er sich sofort flach auf den Boden und stellte sich tot.
Willst du mich veräppeln? Von den Vieren ist er der Schwächste, was Geld und Macht angeht. Drei von ihnen haben ganz offensichtlich panische Angst vor dem jungen Mann. Er hat gerade eine Waffe gezogen und ihn bedroht. Wenn er sich jetzt nicht tot stellt, wartet er dann nur darauf, wieder verprügelt zu werden?
"Bruder Ge!" Als Cao Hongcheng sah, dass Sadmi sich tot stellte und alle anderen ihre Waffen niedergelegt hatten, rannte er schnell zu Ge Dongxu und rief zitternd.
"Hmpf!" Ge Dongxus Gesicht verfinsterte sich, und mit einer Handbewegung schleuderte er Cao Hongcheng nach hinten, bevor dieser auf dem Deck aufschlug.
Cao Hongcheng sprang auf die Füße und blieb in einiger Entfernung stehen, die Hände gefaltet, und wagte es nicht, einen Laut von sich zu geben.
Als Park Cheon-chang und Philip sahen, wie Ge Dongxu Cao Hongcheng mit einer einzigen Handbewegung wegführte, zitterten ihre Herzen, ihre Gesichter wurden bleich und Schweißperlen bildeten sich auf ihren Stirnen.
Natürlich merkten sie, dass ihr Herr sehr unglücklich war! Andernfalls hätte er, angesichts seiner Persönlichkeit, jemanden, der sich ihm vorsichtig näherte, um ihn zu begrüßen, niemals so behandelt.
Ge Dongxu war tatsächlich schlecht gelaunt.
Er ist ganz sicher längst über das Alter hinaus, in dem er alles auf der Welt für wunderbar hält!
Er wusste schon lange, dass dort, wo Licht ist, auch Dunkelheit ist; wo Freundlichkeit ist, auch Böses ist; wo Frieden ist, auch Mord ist!
Selbst in der Holing-Höhle waren Ge Dongxus Erfahrungen weitaus düsterer als die Kämpfe in Untergrundboxkämpfen. Es war eine Welt, in der wahrhaftig das Gesetz des Dschungels herrschte, in der die Starken respektiert wurden und in der das Töten an der Tagesordnung war.
Doch Ge Dongxu war immer noch schlecht gelaunt.
Da seine Studienfreunde Opfer illegaler Boxkämpfe geworden waren und Cao Hongcheng, Park Chun-chang und Philip darin verwickelt waren, wie hätte er da gute Laune haben oder ihnen einen freundlichen Blick zuwerfen können?
„Meister, Meister!“ Obwohl Park Cheon-chang und Philip große Angst hatten, wagten sie es nicht, vor Ge Dongxu zu treten und ihm ihre Ehrerbietung zu erweisen. Nachdem Ge Dongxu Cao Hongcheng weggeschleudert hatte, fassten die beiden endlich Mut und traten zitternd vor.
„Klatsch! Klatsch!“ Sie waren gegenüber Park Chun-chang und Philip Ge Dong-wook nicht so höflich wie gegenüber Cao Hong-cheng und verpassten ihnen zwei Ohrfeigen.
„Geh aus dem Weg!“, sagte Ge Dongxu kalt.
Die Gesichter der beiden Männer waren von Ge Dongxus Ohrfeige auf einer Seite geschwollen, und Blut floss aus ihren Mundwinkeln. Sie wichen immer weiter zurück, wagten aber keinen Laut von sich zu geben. Sie verbeugten sich nur wiederholt und blieben mit verschränkten Händen beiseite stehen.