Сказка о принцессе Сонг в Хэйан-кё - Глава 212

Глава 212

La mirada gélida del príncipe Anle recorrió el rostro del hombre. Luego, protegió a la persona inconsciente que sostenía en sus brazos, saltó sobre su caballo y exclamó: "¡Nos dirigimos a Nanyang, partimos de inmediato!".

Los ermitaños montaron a caballo, y uno de ellos dijo: «Si Su Alteza se siente tranquila, puede confiarme a la persona que lleva en brazos. Tenga la seguridad, Su Alteza, de que protegeré a la joven con mi vida».

El príncipe Anle negó levemente con la cabeza, alzó el látigo y se alejó al galope: "No hace falta".

A altas horas de la noche, Qi Yongyue se apresuró a entrar en el Palacio Chaofeng, pero Xiao Wu, que acababa de salir del palacio, le bloqueó el paso en la entrada.

Qi Yongyue miró a Xiao Wu con el rostro lleno de ansiedad y dijo: "Qi Yongyue tiene algo importante que comunicar, por favor, infórmenos rápidamente, señor".

Xiao Wu negó con la cabeza y dijo: "Su Majestad no ha dormido bien durante varios días. Finalmente logró conciliar el sueño esta noche en el Palacio Chaofeng. Comandante Qi, hablemos de esto mañana".

Qi Yongyue dio un pisotón, apartó a Xiao Wu de un empujón e intentó abrir la puerta. Xiao Wu se puso de pie rápidamente, bloqueando el paso: "Comandante Qi, aunque sea algo extremadamente importante, debe esperar hasta mañana..."

Antes de que Xiao Wu pudiera terminar de hablar, Qi Yongyue lo apartó de nuevo y entró rápidamente en la habitación: "¡Majestad! ¡Su súbdito Qi Yongyue tiene asuntos importantes que comunicarle!"

Después de un largo rato, una voz baja y ronca provino del palacio sumido en la oscuridad: "Qi Yongyue, si tu importante asunto no cumple con mis expectativas, ¡te castigaré hoy mismo!"

Qi Yongyue se arrodilló repentinamente: "Majestad, los mil hombres que enviamos a Nanshan hace dos días para practicar incursiones nocturnas regresaban al campamento esta noche cuando vieron a un grupo de más de diez personas corriendo desde la dirección de la ciudad imperial. Cada uno de ellos montaba un caballo Ferganá de primera calidad. Nuestros hombres intentaron interrogarlos, pero encontraron una feroz resistencia. Y justo ahora... justo ahora llegaron los encargados del cambio de turno para informar que los guardias que vigilaban a las jóvenes habían sido noqueados, y el Palacio Su Ran ahora estaba vacío".

En la oscuridad, Jun Lin se incorporó de repente, y un frío sofocante llenó el aire: "¡Bien... te atreviste a huir! Je... ¡Ya veremos cuánto aguantas!" Tras decir esto, Jun Lin se dirigió a Qi Yongyue: "¡Prepara los caballos! ¡Yo mismo iré a buscar a la señorita!"

En ese momento, la otrora pacífica y tranquila Nanshan se vio sumida en un baño de sangre, con decenas de personas rodeadas de soldados en pleno centro.

La zona estaba sembrada de cadáveres de soldados. De los once ermitaños, tres ya habían muerto, y los restantes estaban heridos de diversa gravedad. Los ocho cabalgaban para proteger al príncipe Anle, que abrazaba a Zi Jin en el centro.

La mirada del rey Anle recorrió fríamente a los soldados del Reino Yue que lo rodeaban, luego bajó lentamente la cabeza, sus ojos se suavizaron con ternura. Acarició suavemente a la persona que sostenía en sus brazos, rozando su rostro repetidamente. Tras un largo rato, suspiró satisfecho. Al alzar la vista de nuevo, su rostro era sombrío, como el de un demonio del infierno, con los ojos llenos de sed de sangre. Ordenó fríamente: «¡Todos los ermitaños, obedezcan mi orden! ¡Ni siquiera en la muerte deben caer en manos de los traidores del Reino Yue!».

El líder ermitaño miró al príncipe Anle y dijo: "¡Alteza, tenga la seguridad de que todos somos leales al Reino Chen y estamos decididos a proteger a Su Alteza y ayudarle a romper el cerco!"

La sangre salpicaba por todas partes; una carnicería interminable envolvía la visión de todos como una niebla roja. Largos gritos resonaban en el aire, la sangre salpicaba sus rostros y cabezas.

En poco tiempo, solo quedaban tres de los ocho ermitaños, y el príncipe Anle había sido apuñalado en el brazo y la espalda. Como una espada afilada, uno de los ermitaños finalmente rompió el cerco: "¡Alteza! ¡Corra!"

El rey Anle espoleó a su caballo hacia el punto débil; el animal relinchó con fuerza al esquivar finalmente las lanzas de los soldados. El rey Anle galopó alejándose, pero de repente miró hacia atrás y vio a los tres últimos hombres luchando desesperadamente contra sus perseguidores.

"¡Vete!", rugió el rey Anle.

"¡Alteza, vaya primero! ¡Nosotros cubriremos su retirada!", se oyó una voz débil entre la multitud, indicando claramente que la persona había resultado gravemente herida.

El rey Anle bajó la mirada para observar a la persona que sostenía en brazos, envuelta firmemente en sus vestiduras y cuyo cuerpo no estaba manchado ni una gota de sangre. Se mordió el labio inferior con fuerza y azotó al caballo que tenía debajo con todas sus fuerzas.

En cierto momento, los sonidos de armas y los gritos que se oían a sus espaldas cesaron abruptamente.

¡Suelten las flechas!

La flecha salió disparada de la cuerda del arco y se dirigió directamente hacia el rey Anle.

En un instante, el silbido de las flechas que atravesaban el aire llenó sus oídos. El príncipe Anle sujetó las riendas con una mano, con los nudillos ya blancos. Apretó los labios con fuerza, mientras con la otra mano aferraba las riendas contra su pecho. Detrás de él, las flechas le atravesaban la carne una tras otra.

Como si no sintiera dolor, el rey Anle miraba fijamente el rostro de la persona que sostenía en sus brazos. Sus ojos largos y estrechos, del color de una flor de durazno, estaban llenos de una luz tenue, una dulzura en sus profundidades, como si estuviera recordando o saboreando algo. Esos ojos rebosantes de lágrimas brillaban intensamente en la oscuridad de la noche, y su hermoso y seductor rostro reflejaba una expresión hipnotizante, con una delicada sonrisa asomando en sus labios.

¡Qué excusa tan conveniente! ¿Puedo preguntar cómo se dirigen a este caballero?

"Ya lo has visto, ¿por qué te tapas la cara?"

"Me disculpo por mi descortesía. Con las prisas, entré por error en su tocador. Le ruego que me perdone."

Pequeño mudo, ¡aún no puedes pagar tu deuda, aún no puedes pagarla! Te he dado mi vida, ¿qué puedes darme a cambio? Ya que no quieres deberle nada a nadie, entonces págame en cada vida venidera. Si te atreves a incumplir tu deuda, ¡no importa cuántas vidas pasen, jamás te perdonaré!

Una gota, dos gotas... La lluvia comenzó a caer, acompañada por el viento nocturno, trayendo consigo un toque de tristeza y desolación, barriendo esta noche sombría.

—¡Alto! —exclamó Jun Lin, quien había llegado a caballo, horrorizado al ver los cadáveres esparcidos por el suelo. Gritó furioso, con voz temblorosa, para detener a los arqueros.

Al ver al hombre cuyo caballo había caído torcido a lo lejos, Jun Lin se quedó en blanco. Espoleó a su caballo y galopó hacia él, seguido de cerca por la Guardia Imperial que portaba antorchas. Cuando lo vio sentado en el suelo, con la espalda acribillada a flechazos, Jun Lin contuvo la respiración, con un destello de desesperación en los ojos.

Al acercarse y verlo todo con claridad, Jun Lin se puso tenso, mirando fijamente la escena ante él. El príncipe Anle, acribillado a flechazos, permanecía sentado en el suelo, con una mano protegiendo a la persona envuelta en sus túnicas. Incluso después de caer de su caballo, la persona en sus brazos no había sufrido el más mínimo rasguño. Sus ojos eran bondadosos, una sonrisa asomaba en sus labios; incluso en la muerte, sus ojos permanecían abiertos, contemplando el rostro de la persona en sus brazos, tan sucio que era irreconocible.

Las frescas gotas de lluvia repiqueteaban sobre su rostro y su cuerpo, y una suave brisa parecía estar lavando el penetrante olor a sangre y las evidentes manchas de sangre que lo cubrían a él y a la persona que sostenía en sus brazos.

Como si hubiera despertado de repente, Jun Lin bajó de su caballo desaliñado. Conteniendo la respiración, caminó paso a paso hacia el príncipe Anle, con las manos temblorosas mientras extendía la mano y alzaba a la persona en brazos del príncipe. Contempló el rostro inerte de Zi Jin, con la mano temblorosa mientras la levantaba lentamente, acercándola a su nariz. Tras un largo rato, finalmente sintió su débil aliento.

"¡Médico imperial! ¡Médico imperial! ¡Llamen rápidamente al médico imperial!" gritó Jun Lin con extremo miedo.

Cuando el grito de terror amainó, el Príncipe de Anle, que había estado sentado erguido en el espacio abierto, se desplomó lentamente, cerrando los ojos poco a poco, pero la leve sonrisa en sus labios pareció acentuarse.

Qi Yongyue miró a Jun Lin, que estaba delirando, y dio un paso al frente, diciendo: "Majestad, el príncipe Anle ha muerto. Hace demasiado calor. ¿Qué debemos hacer con su cuerpo?".

Los ojos de Jun Linfeng se abrieron de asombro. Abrazó a Zi Jin y se giró lentamente, mirando fijamente a la persona en el suelo durante un largo rato antes de decir con voz grave: "Envíenla de regreso al Reino Chen esta noche con urgencia".

El amor y el odio no dejan rastro, el afecto profundo es difícil de esperar; los descendientes de los dioses, tres generaciones de matrimonio y resentimiento llenan el río, observando cómo sube y baja la marea entre el viento y la lluvia (Parte 9)

Observando la subida de la marea entre el viento y la lluvia (Parte 9) El Palacio Chaofeng estaba inusualmente concurrido al amanecer, con todos los médicos imperiales del Hospital Imperial entrando y saliendo del vasto palacio.

El médico jefe Su de la Academia Médica Imperial se apartó con cautela de la cama y se acercó a Jun Lin, cuyo rostro estaba impasible. Reflexionó un momento, pero no supo qué decir.

La ira de Jun Lin había llegado a su punto máximo, y dijo con furia: "¡Habla ahora!"

Lord Su tragó saliva con dificultad y dijo en voz muy baja: "Señorita... la señorita está embarazada de dos meses..."

"¡¿Qué?!" Jun Lin agarró al Lord Su por el cuello y gritó.

Lord Su balbuceó: "Jamás habría cometido un error de diagnóstico... La joven está embarazada de casi dos meses".

Jun Lin, aturdido, soltó su agarre, y sus ojos de fénix rebosaron al instante de una alegría desenfrenada. Miró fijamente a la persona en la cama, pero al tocar el cuerpo demacrado y sin vida, su alegría desenfrenada se transformó de inmediato en autodesprecio y arrepentimiento. Gritó con urgencia: «¡¿Hay algún peligro?! ¡¿Hay algún peligro?!»

Lord Su observó en secreto y con atención cada reacción de Jun Lin. Al ver la fugaz alegría en sus ojos, suspiró aliviado: «Parece que la joven ha comido algo en mal estado y tiene una leve intoxicación alimentaria. Parece que ya sabe que está embarazada y se esfuerza por comer algo que proteja al bebé, pero sus náuseas matutinas parecen ser muy severas, con días de congestión nasal, miedo y preocupación excesiva…»

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×