Сказка о принцессе Сонг в Хэйан-кё

Сказка о принцессе Сонг в Хэйан-кё

Дата публикации2026/05/25

Тип файлаtxt

Категориироман о любви в древности

Всего глав3

Описание:
Масафуми — первый вступитель в клан Хэйкэ. Цветущая сакура в полном расцвете, её аромат и цвет прекрасны, как никогда. Весна в году Жэньань. В особняке Рокухара в горах Кёнсан, в Пинъане, махровые вишни во дворе в полном цвету, их лепестки развеваются на ветру. На земле скопился толсты
  • Содержание книги
  • Список глав
Глава 1

Масафуми — первый вступитель в клан Хэйкэ.

Цветущая сакура в полном расцвете, её аромат и цвет прекрасны, как никогда. Весна в году Жэньань. В особняке Рокухара в горах Кёнсан, в Пинъане, махровые вишни во дворе в полном цвету, их лепестки развеваются на ветру. На земле скопился толстый слой розовых лепестков, и лёгкий ветерок развевает их во все стороны — захватывающее зрелище. Служанки в многослойных кимоно суетятся в коридорах и дворах, готовясь к предстоящему празднованию цветения сакуры. «Не хочу!» — крикнула девушка, одетая только в белую рубашку с короткими рукавами и светло-розовую блузку, выбегая из комнаты и бросаясь в коридор. Она случайно столкнулась с одной из служанок, Аю. Увидев, как шкатулка с благовониями упала на пол, Аю запаниковала и быстро наклонилась, слишком испуганная, чтобы произнести хоть слово. Девушка остановилась, наклонилась и подняла с земли шкатулку с благовониями. Из уха Аю донесся мягкий, чистый голос: «Хм, для тебя». Девушка говорила на пекинском диалекте не очень бегло и с легким акцентом, но в этом был свой неповторимый шарм. Аю невольно подняла глаза и была поражена внешностью девушки. На вид ей было не больше семи-восьми лет, с длинными черными шелковистыми волосами, которые делали ее кожу еще белее и прозрачнее, излучая легкое сияние. Ее розовые губы были нежными, как вишневые цветы, и особенно глаза — не обычного черного, а светло-янтарного цвета, кристально чистые, словно во сне. Неужели в особняке лорда Рокухары может быть такая красивая юная леди? Аю на мгновение потеряла дар речи. «Сяосюэ, что это за поведение, так бегать? Быстро надень что-нибудь легкое». Аю узнала женщину, которая шла следом; это была леди Токико, главная жена лорда Рокухары. Хотя в её тоне звучало некоторое укоризнение, лицо девушки было полно нежной привязанности. Все служанки поклонились. «Нет, мне не нравится носить это двенадцатислое кимоно, это слишком хлопотно», — сказала девушка, широко раскрыв глаза и кокетливо скривившись. Госпожа Токико мягко улыбнулась и сказала: «Сяосюэ, ты не можешь не надеть его. Ты же здесь впервые. Ты всё ещё хочешь пойти на вечеринку по случаю цветения сакуры?» Девушка тут же сделала горькое выражение лица и тихо, с оттенком беспомощности, сказала: «Хорошо, мама». Глядя на удаляющихся молодую леди и госпожу Токико, Аю невольно вздохнула и сказала своей другой служанке, Аджуку: «Эта молодая леди поистине прекрасна. Но почему я её раньше никогда не видела?» Служанка по имени Аджу загадочно улыбнулась и сказала: «Аю, ты здесь новенькая и не знаешь, откуда эта молодая леди, не так ли? Она приемная дочь этой леди». Аджу понизила голос и сказала: «Я слышала, что ее нашли на пляже год назад. Когда ее нашли, она была одета в одежду эпохи Сун и выброшена на берег. Возможно, торговый корабль эпохи Сун, на котором она плыла, потерпел кораблекрушение. Леди случайно нашла ее и, увидев, как она похожа на недавно умершую молодую леди, пожалела ее и приютила. Однако она жила на вилле, и поскольку она очень нравилась леди и лорду Рокухаре, они просто удочерили ее». Аю тихонько цокнула языком и сказала: «Эта молодая леди поистине благословенна». Аджу улыбнулась и сказала: «Хотя эта юная леди немного своенравна, она также невероятно невинна и умна. За последний год у нее не было проблем с общением с нами. Она даже начала учить своих фрейлин писать стихи вака. Кроме того, у нее такая красивая внешность; она легко может понравиться». Аю кивнула, ее любопытство к юной леди росло. После долгих усилий Сяосюэ наконец надела двенадцатислое кимоно, тонкий персиковый слой которого еще больше подчеркивал ее исключительно красивые черты. «Наша Сяосюэ обязательно станет красавицей в будущем», — сказала госпожа Токико с нежной улыбкой, держа в руках складной веер. Глядя на нежность в ее глазах, сердце Сяосюэ слегка затрепетало. Какая добрая леди, прямо как ее собственная мать. «Хорошо, Сяосюэ, останься здесь пока, я вернусь позже». Госпожа Токико грациозно встала и медленно вышла. Сяосюэ наконец вздохнула с облегчением, откинувшись на татами и уставившись в потолок. Ее мысли вернулись к той бурной ночи двухлетней давности. Все казалось таким невероятным… Она репетировала танец с одноклассниками к школьному юбилею и явно направлялась домой. Как она необъяснимым образом оказалась здесь? Последнее, что она помнила, — это рекламный щит, упавший в ее сторону, а после этого она ничего не помнила. Проснувшись, она обнаружила себя в теле семилетней девочки из династии Южная Сун. Ей потребовался целый год, чтобы оправиться от шока и постепенно принять свою личность дочери повара на торговом судне. Хотя это была не та королевская семья, которую часто изображают в романах, год прошел мирно, и династии Южная Сун и Цзинь подписали тридцатилетний мирный договор. Она думала, что всё будет продолжаться мирно, но год спустя морское путешествие попало в сильный шторм, и она необъяснимым образом оказалась в Хэйан-кё, Япония. Это было словно добавить оскорбление к обиде. Она немного знала китайскую историю, но её понимание Японии ограничивалось комиксами и историей вторжения в Китай; об этой эпохе она ничего не знала. Встреча с такой доброй леди Токико стала для неё настоящей удачей среди несчастий. В течение последнего года леди Токико организовывала для неё изучение японского языка, этикета и поэзии вака на вилле на востоке столицы. Только тогда она постепенно узнала, что её приёмный отец, лорд Рокухара, Тайра-но Киёмори, был могущественной и влиятельной фигурой. В отличие от обычных дворянских семей, семья Тайра была самурайской семьёй. Оказалось, несколько лет назад они победили другую самурайскую семью, клан Минамото, и таким образом захватили власть. Влияние семьи Тайра в Хэйан-кё казалось непревзойденным. Она уже встречалась с Тайра но Киёмори; возможно, это была судьба, но лорд Рокухара, казалось, тоже был от неё без ума. Другого выхода не было; раз уж она здесь, и раз есть такой могущественный покровитель, ей нужно было крепко держаться. Она всё ещё хотела жить, и когда повзрослеет, найдёт способ вернуться в Сун. В конце концов, это не её дом и не её страна. Она расстегнула свои одежды. Вздох, эти двенадцатислойные кимоно были поистине невыносимы… Одежда из Суна была гораздо удобнее. Внезапно она пропустила свой первый год в танцевальной школе — джинсы, футболки, беззаботные и счастливые дни — а затем случилось это невероятное. Если уж она собиралась путешествовать во времени, то должна была сделать это до вступительных экзаменов в колледж! «Эй, кто ты? Почему ты в комнате моей матери?» Внезапный голос вернул Сяосюэ к реальности. Она резко села, бесцеремонно глядя на незваного гостя. Оказалось, это был всего лишь маленький мальчик лет восьми-девяти, в светло-желтой рубашке, с собранными в пучок черными волосами. У него были тонкие черты лица и мягкий нрав. Но крайне недружелюбный взгляд его больших черных, как драгоценные камни, глаз полностью разрушил его мягкий образ. «Ответь мне!» — его тон стал жестче, глаза — свирепыми. Неприятный ребенок. Сяосюэ нахмурилась, тихо фыркнула и решила не опускаться до его уровня. Мальчик был слегка ошеломлен, увидев ее лицо, и на мгновение потерял дар речи. Большая часть злобы в его глазах исчезла. Сяосюэ не могла не почувствовать тайное удовлетворение. К счастью, это лицо было гораздо красивее ее собственного, и ему действительно удалось запугать ребенка. «Тогда кто же ты?» — тон мальчика тут же смягчился. Он был так молод и уже не сопротивлялся красоте; он определенно вырастет плейбоем. Она высунула язык и сказала: «Сначала скажи, кто ты». Мальчик кивнул и громко сказал: «Меня зовут Пин Чунхэн. Хорошо, теперь твоя очередь». Она лукаво усмехнулась и сказала: «Я не говорила, что скажу тебе. Ты сама мне сказала». Мальчик по имени Чунхэн был разгневан до глубины души, его лицо покраснело. Спустя долгое время он с трудом выдавил из себя: «Ты, ты нарушила своё обещание». Она продолжала смеяться и говорить: «Я нарушила своё обещание, ха-ха-ха, ну и что?» В глазах Чунхэна вспыхнула злость. Он одним шагом бросился к Сяосюэ, не обращая внимания на разницу между мальчиками и девочками, схватил её за руку и спросил: «Ты должна мне сказать, иначе я прикажу отцу тебя запереть». Хотя он был молод, его хватка была на удивление сильной, возможно, потому что он происходил из самурайской семьи. Сяосюэ тоже немного рассердилась. Она сердито сказала: «Отпусти». «Если только ты не скажешь мне своё имя». Хватка Чонхэна ничуть не ослабела. Гнев Сяосюэ вспыхнул. Она нацелилась на его руку, опустила голову и сильно укусила. «Ах…» Раздался крик, и на запястье Чонхэна появились четкие следы от зубов, а также немного крови. Он резко отпустил ее, глаза его затуманились. Указав на нее, он вздрогнул от боли и сказал: «Ты, ты укусила меня! Я обязательно расскажу отцу, и он тебя как следует накажет!» С этими словами он повернулся и убежал, не оглядываясь. Сяосюэ покачала головой. Она была еще ребенком. Она понесла лишь небольшую потерю, но продолжала называть его «отцом». Что за самурай она такая? Кем себя возомнил Чонхэн? Вскоре после этого госпожа Токико пришла за Сяосюэ, и они отправились на площадку для любования цветущей сакурой во дворе. Услышав, что большинство присутствующих принадлежали к главному клану Тайра, Сяосюэ заинтересовалась и захотела узнать, что это за люди. Когда они прибыли во двор, женщины уже ждали их. «Госпожа Токико, это ваша новоприобретенная приемная дочь? Она такая красивая!» — тихо произнесла молодая женщина в кимоно верескового цвета с узором из красных сливовых цветов, ее лицо было частично скрыто веером. Госпожа Токико грациозно кивнула. «Да, Юкико, пожалуйста, поприветствуйте всех». Юкико могла лишь слегка поклониться и произнести несколько вежливых приветствий, которые она недавно выучила наизусть. «О боже, о боже, какой чистый и мелодичный голос! Какая прекрасная девушка!» — улыбнулась и похвалила другая пожилая женщина. Юкико почувствовала, как по спине пробежал холодок, по всему телу пробежали мурашки. Манера речи этих знатных дам была невыносима; госпожа Токико говорила гораздо естественнее. От скуки она огляделась и вдруг заметила девушку примерно своего возраста, одетую в ночную рубашку-кимоно, с красивым лицом и сверкающими глазами. Заметив взгляд Юкико, она повернула голову и слегка улыбнулась ей. Какая элегантная девушка, подумала Юкико про себя. «Владыка прибыл», — тихо сказала госпожа Токико, и все женщины поклонились, приветствуя лорда Рокухару. Издалека лорд Рокухара подошел с группой джентльменов клана Тайра. Коюки взглянула на них и быстро последовала их примеру, тоже поклонившись. Когда они сели, Коюки не удержалась и слегка подняла голову, встретившись взглядом с парой сердитых глаз. О нет! Разве это не Тайра но Сигэхира, которого мы видели раньше? Он стоял прямо напротив нее! Какой тесный мир! «Хорошо, все, никаких формальностей», — спокойно сказал лорд Рокухара, Тайра но Киёмори. Только тогда женщины подняли головы, все еще держа в руках веера, частично прикрывающие лица. Коюки воспользовалась случаем, чтобы оглядеться. Издалека все джентльмены клана Тайра казались весьма элегантными. Если бы только она могла рассмотреть их поближе… «Сяосюэ, ты тоже пришла». «Сяосюэ…» Госпожа Токико закрыла лицо руками и повторила: «Мастер задает вам вопрос». Ах, Сяосюэ быстро отвела свой похотливый взгляд. К счастью, ей было всего восемь лет; никто и подумать не станет о похоти, подумала она про себя с улыбкой. «Да, отец», — быстро ответила Сяосюэ. Тайра но Киёмори улыбнулся и кивнул всем, сказав: «Это моя и Токико приемная дочь, Сюэцзи». Затем он повернулся к окружающим его молодым людям и сказал: «Сигэмори, отныне она будет вашей сестрой. Пожалуйста, хорошо о ней позаботьтесь». «Отец, мы обязательно будем относиться к ней как к родной сестре», — почтительно ответил Тайре но Киёмори главарь, Сигэмори, одетый в коричневую мантию и высокую черную шляпу. На вид ему было около двадцати, он отличался элегантным и мягким нравом — типичный дворянин. Сказав это, он кивнул ей и, указав на окружающих его мужчин, сказал: «Сяосюэ, это твои братья, Мунэмори, Томомори и Сигэхира». Что? Этот Пин Чунхэн действительно ее брат? Сяосюэ уставилась на него с изумлением, и в то же время увидела, что Чунхэн тоже удивлён. Последовавшая за этим вечеринка по случаю цветения сакуры практически превратилась в перепалку между Сяосюэ и Чунхэном. Чунхэн продолжал смотреть на нее, а она не отступала, отвечая на его нападки и даже бросая на него гневные взгляды. Чоншэн, наблюдавший со стороны, слегка улыбался. Он давно слышал от Сун о своей новой сестре, и теперь, когда наконец встретил её, она действительно оказалась довольно интересной. Внезапно появившись с таким количеством красивых братьев, Сяосюэ всё ещё пребывала в восторге до самого вечера. Помимо Чонхэна, было ещё несколько мальчиков, примерно её возраста, но она была слишком занята спорами с этим надоедливым ребёнком Чонхэном на вечеринке по случаю цветения сакуры, чтобы как следует рассмотреть остальных братьев. Ну ладно, в будущем ещё много времени. У меня так болят глаза, пора ложиться спать. Интересно, у Чонхэна глаза так же болят, как у неё… Тем временем сыновья клана Тайра продолжали собираться во дворе и обсуждать между собой. «Старший брат, наша новая младшая сестра прекрасна, как вишнёвые цветы!» Младший сын, шестилетний Тайра Ацумори, не пытался скрыть своей привязанности к новой сестре. «Третий брат, ты так не думаешь?» Ацумори повернулся к третьему сыну, Тайре Мунемори, который, несмотря на свои двенадцать лет, выглядел намного старше своего возраста. Он игнорировал падающие лепестки сакуры и молчал. «Даже если она красива, она не из клана Тайра. Она всего лишь женщина из рода Сон. Я действительно не понимаю, как отец и мать могли удочерить женщину из рода Сон неизвестного происхождения», — четвёртый сын, Тайра Томомори, казалось, недолюбливал Коюки и питал к ней сильное негодование. Шигемори слегка нахмурился и тихо сказал: «Тимори, не думай так. Раз уж отец и мать приняли своё решение, мы, как молодое поколение, не должны идти против их воли. Кроме того, Юки невинна и очаровательна. Ты должен хорошо с ней ладить с этого момента, понимаешь?» Тон Шигемори был мягким, но в нём чувствовалась нотка авторитета. Как старший сын, он занимал важную должность министра внутренних дел, и его поведение было безупречным. Его можно было считать опорой клана Тайра, и младшие братья любили и уважали его. «Шигэхира, почему ты сегодня такой тихий? Обычно ты самый разговорчивый». Чимори внезапно перевела разговор на Шигехиру, который был погружен в свои мысли. Сегодня его младший брат казался немного странным, необычайно тихим. Шигехира очнулся от своих раздумий и быстро сказал: «Ничего, я просто немного устал сегодня». Говоря это, он откинул волосы в сторону. «Пятый брат, твоя рука…» Внимательный Дуньшэн сразу заметил рану на его руке. Чунхэн рефлекторно спрятал руку за спину и пробормотал: «Мне… мне нужно отдохнуть. До свидания». «Чунхэн», — мягко улыбнулся Чуншэн, — «Тебе нужно отдохнуть. Твои глаза, должно быть, сегодня устали». Чунхэн сильно покраснел, быстро встал и поспешил прочь. Как его старший брат это заметил? В своей комнате Чунхэн посмотрел на рану на руке. Ряд следов от зубов все еще был отчетливо виден. Эта грубая женщина на самом деле стала его сестрой. Он должен был рассказать отцу о том, что она его укусила, но почему-то не мог заставить себя сказать это. В ее сверкающих глазах даже была какая-то милая изюминка. Сяосюэ… когда Чунхэну было девять лет, он впервые вспомнил женское имя.

Случайная встреча в основном тексте

Истинный аромат сливовых цветов еще оставался в рукавах. Не успела она оглянуться, как прошло больше половины месяца в резиденции Рокухара. Сяосюэ не могла не сетовать на скуку аристократической жизни. Помимо ежедневных занятий поэзией вака, ее дни проходили либо в любовании цветами и сочинении стихов, либо в заваривании чая и благовоний. От природы жизнерадостная Сяосюэ ужасно скучала. В тот день госпожа Токико и господин Рокухара отправились во дворец. Воспользовавшись невнимательностью служанок, Сяосюэ незаметно вышла из своей комнаты. Более половины месяца ей казалось, что она даже толком не осмотрела резиденцию. Идя по коридору, она услышала лязг мечей, доносящийся из заднего двора. Сяосюэ охватило любопытство. Вот именно, клан Тайра состоял из самураев; неужели они занимаются боевыми искусствами? Сяосюэ была в восторге от этого открытия. Она на цыпочках подошла к краю заднего двора и заглянула внутрь. И действительно, несколько принцев Тайра, похоже, тренировались там в стрельбе из лука и фехтовании. Они были одеты в разноцветные одежды и мягкие доспехи, размахивая мечами и клинками с лихим видом, менее изысканным и более героическим. Она сразу заметила Чонг Хэна. Он все еще был одет в желтую прямую мантию, поверх которой были мягкие доспехи из расшитой золотой нитью парчи Тан. За спиной у него был черный колчан со стрелами, украшенными орлиными перьями, а натянутый лук из ротанга цвета павловнии он выпустил стрелу, попав точно в цель — очень меткий выстрел. «Кто там!» — громкий крик испугал Сяо Сюэ, которая внимательно выглядывала. Она споткнулась и упала на землю, потеряв лицо. Она посмотрела на мальчика, который на нее кричал. На вид ему было около десяти лет. Он был одет в прямую одежду чайного цвета, у него был здоровый пшеничный цвет лица, прямой нос, тонкие губы и пара ярких черных глаз, которые свирепо смотрели на нее. Почему взгляды молодых господ семьи Пин были такими острыми? Увидев ее, убийственное намерение мальчика ослабло, сменившись презрением. Он тихо фыркнул и отвернулся. «Сяосюэ!» Другой, еще младший мальчик, сияя, подбежал. «Сестра Сяосюэ!» Сяосюэ вздрогнула. Как только мальчик уже собирался прыгнуть ей в объятия, его внезапно схватили и подняли. «Отпусти меня, отпусти меня…» Он отчаянно размахивал руками и ногами. «Дуньшэн, перестань дурачиться, иди тренируйся как следует». На самом деле его схватил Чунхэн. Чунхэн посмотрел на Сяосюэ, которая все еще сидела на земле с растерянным видом, и вдруг расхохотался. Он протянул руку и громко сказал: «Вставай». Значит ли это, что он дружелюбен? Сяосюэ взглянула на него; улыбка всё ещё была на его лице. Значит, у него действительно была довольно солнечная улыбка. Сяосюэ, наполовину веря, наполовину сомневаясь, тоже протянула руку. Он резко поднял её. «Хм, ты больше не сердишься?» — спросила Сяосюэ, не совсем веря ему, и взглянула на его руку; в конце концов, укус был довольно сильным. Чунхэн поднял бровь и сказал: «Хм, я мужчина, я не спорю с женщинами». На его лице появилась детская улыбка. «Но ты должна послушно называть меня „братом“». Она всё ещё была ребёнком, подумала Сяосюэ с улыбкой. Она мило улыбнулась и чистым голосом позвала: «Брат Чунхэн!» Что бы ни случилось, иметь брата было приятно. Пусть эта девчонка говорит всё, что хочет. Это случай, когда «нет боли — нет результата». Сердце Чунхэна слегка затрепетало. Улыбка его сестры была прекрасна. Как и говорил Дуньшэн, прекрасна, как вишневые цветы. «Брат Чунхэн, кто этот свирепо выглядящий парень?» — Сяосюэ указала на мальчика с презрительным выражением лица, который казался странным ребенком, с которым трудно иметь дело. «Это твой четвертый брат, брат Чжишэн». Чунхэн скривился и прошептал: «Но он, похоже, тебя не очень любит, так что не стоит с ним связываться». Сердце Сяосюэ вдруг согрелось. Ясные глаза Чунхэна заставили ее немного пристыдиться. Частично ее доброта по отношению к нему была вызвана желанием избежать отчуждения в этой семье, и в ней чувствовалась некая нечистая воля. Но в глазах Чунхэна читалась искренняя забота. Неужели он так быстро принял ее как свою сестру? «Кроме того, Третий Брат, Цзуншэн немного тихий, но очень приятный человек. Ты узнаешь его лучше по ходу дела». Он указал на другого высокого, худого мальчика в строгом синем воротнике. Она посмотрела в том направлении. Мальчику было около двенадцати или тринадцати лет, у него была светлая кожа, острые черты лица и глубокие черные глаза, как океан. От него исходила холодная и отстраненная аура. Его взгляд холодно

……

Похожие документы

Ещё>>
  • Книжная обитель – Е Ми – Бо Цинхуань Бо Цинхуань вернулся Йе Ми Она прибыла в этот город по приказу своего господина — развратного и тиранического нового городского правителя, таинственного и глубокомысленного человека в маске, элегантного и сдержанного главного управляющего и загадочно
    txt 2026/05/14
  • [Введение] 3 марта Мой учитель умер. Его ударили ладонью, которая перерезала меридиан сердца, и он скончался от полученных травм. Перед смертью учитель сказал лишь одно: никогда не будь хорошим человеком. Сяо Сяо сидела на пороге, погруженная в свои мысли. В теплую весну марта порхали
    txt 2026/05/14
  • лава Счастливая звезда приносит удачу (пересмотренный текст) У подножия окутанной туманом горы расположен Павильон Прощания. Рядом с павильоном стоит памятник, носящий имя Горы Облаков и Тумана, за которым проходит единственная главная дорога, ведущая на гору. Хозяин Горы Облаков и Тума
    txt 2026/05/14
  • Предисловие В моем первом сне передо мной буйно распускались холодные снежинки, и Ночной Император Пустыни сказал мне, что кто-то придет ко мне и создаст для меня легенду. Поэтому я ждал в одиночестве. Когда долгий отрезок пути перестанет быть долгим, когда одиночество будет забыто.
    txt 2026/05/14
  • Путешествие нищего Она была самой талантливой женщиной в мире, но оказалась втянута в кровавый мир боевых искусств, пережила уничтожение всей своей семьи, была отравлена и вынуждена была попрошайничать. Он — арбитр по боевым искусствам, на которого возлагаются большие надежды его семьи.
    txt 2026/05/14
  • Я продам свою одежду и куплю вина, чтобы выпить с тобой. Чашка зеленого чая из бамбуковых листьев Зелёное вино из бамбуковых листьев: ароматное, с нотками бамбуковых листьев, подаётся в золотистом тазике; десяти или пяти чашек недостаточно, чтобы удовлетворить вкусовые рецепторы. Тольк
    txt 2026/05/14
  • Укротитель зверей Краткое содержание Лань Ху — новорожденный человек, выросший в древнем человеческом обществе до 14 лет. Из-за глобальной эпидемии он оказался единственным выжившим новорожденным человеком в своей деревне, и его спасла и усыновила пара из федерального правительства, Ролан
    txt 2026/04/29
  • Меня зовут Нуандун, мне 25 лет, я не замужем.    Быть одиноким в 25 лет — это ничего особенного, но отсутствие каких-либо отношений за 25 лет, скорее всего, приведет к дискриминации.    Но мне всё равно. У меня есть работа, я офисный работник, у меня есть дом, я живу одна, и кроме меня
    txt 2026/04/29
  • В начале лета в средней школе Z приближался выпускной класс старшеклассников. На мирной территории кампуса царила напряженная атмосфера. Однако один мальчик, казалось, был совершенно невозмутим этой атмосферой надвигающейся беды. Рано утром, на свежем воздухе, он прогуливался мимо групп
    txt 2026/04/29
  • клин Примерно в полдень Сяо Вэй попросил меня ненадолго выйти. Я отложил ноутбук, отодвинул шторы, и солнечный свет, которого я давно не видел, ослепил меня. «Откажитесь! Я не возьму это». Из внутренней комнаты раздался голос А Сена: «Какая чушь! Это понижает мои стандарты». Я обернулас
    txt 2026/04/29
  • Чистая и элегантная женщина и выдающийся император – их история любви разворачивается в ослепительном зрелище. Один из вариантов — это колебание и сопротивление, отчаянная попытка защитить собственное сердце. Одна из них — напористая и глубоко привязанная, стремящаяся сохранить эту нежну
    txt 2026/04/29
Скачать