Извращенная сверхъестественная академия - Глава 29

Глава 29

Лу... Ли... Фан...

Лу Ли Фан

Лу-Ли-Фан!

Красная нить на его запястье внезапно натянулась, словно тянула что-то тяжелое с другого конца. Пэй Линьхай напряженно всматривался в темноту, но так и не смог разглядеть ничего в бескрайней дали.

«Неужели Ли Фань действительно вернется?» У меня все еще есть некоторые сомнения…

"О боже, вы нам не верите? Посмотрите, он же прямо здесь?"

Пэй Линьхай не мог их разглядеть, тем более не видел, в каком направлении они указывали, но, снова взглянув вдаль, наконец увидел увеличивающуюся белую точку. Сегодня Лу Лифан был в белой рубашке, так что это должно быть верно.

«Спасибо, сёстры…» — Пэй Линьхай наконец вздохнул с облегчением. Ло Лифан вернулась, и это избавило его от чувства вины… Но две сестры-ведьмы молчали. Внезапно Пэй Линьхай почувствовал стеснение в груди, словно его настигло дурное предчувствие… Да! Дурное предчувствие! Ло Лифан… Ло Лифан вернулась слишком быстро!

Эта скорость была сравнима со скоростью пикирующего самолета, легко превышая 100 км/ч! Поэтому с того момента, как Пэй Линьхай увидел, как Лу Лифан бросается назад, прошло меньше пяти секунд, и он уже отчетливо разглядел тонкие волоски на его лице…

"Ли Фань! Ты не можешь просто так врезаться в меня..." Не успел пронзительный крик закончиться, как человеческий снаряд уже поразил тело Пэй Линьхая. Мягкий пол, которым был связан Пэй Линьхай, полностью затвердел после того, как он освободил Лоу Ли Фаня. От удара Лоу Ли Фаня раздалось несколько тресков, и тело Пэй Линьхая полностью освободилось от оков. Его отбросило назад, он врезался в оранжевый потолок и отскочил на землю.

Каков был этот удар? Каково это — быть сбитым велосипедом, движущимся со скоростью 100 км/ч? Да, именно так. Добавьте к этому удар с потолка и удар при приземлении, когда Лу Лифан всегда был над ним, и исход был предсказуем — бедный Пэй Линьхай пустил пену изо рта и потерял сознание.

Глава седьмая: Снятие проклятия

Пэй Линьхай помнил только первое столкновение; больше ничего не помнил. Он был совершенно без сознания, а вес Лу Лифаня был просто... кхм-кхм. Если бы он мог просто оставаться без сознания вот так, он, возможно, был бы счастливее, но кто-то определенно не позволил бы ему быть таким счастливым, потому что он был в ярости, в ярости, в исключительной ярости!

Лу Лифан вскарабкался на ноги, чувствуя головокружение и дезориентацию. Обнаружив под собой Пэй Линьхая, он пришел в ярость. Схватив Пэй Линьхая, у которого закатились глаза, он яростно тряс его взад и вперед: «Пэй Линьхай! Ублюдок! Вставай! Пэй Линьхай! Пэй Линьхай!»

На самом деле, он хотел забить его до смерти, но, поскольку его намерения не были злыми, он не стал этого делать.

Пэй Линьхай медленно пришёл в себя: «Ли Фань... ты в порядке... это так хорошо...» Затем он снова потерял сознание.

Лу Лифан не смог заставить себя нанести ещё один удар. Он сердито вздохнул и решил больше не усложнять ему жизнь...

Но в его памяти всплыла сцена, произошедшая ранее, и он не смог сдержать приступ гнева. Он крепко схватил Пэй Линьхая за шею, подавляя желание ударить его головой об пол, и зарычал на него: «Ублюдок! Пэй Линьхай! Проснись! Ты понимаешь, что только что сделал?! Черт возьми! Проснись! Если ты еще раз уснешь, я тебя убью!»

Пэй Линьхай открыл глаза, лицо его побледнело, и он слабо произнес: «Я… я не спал… я… я… я потерял сознание…»

«Не притворяйся мертвым! Ты вообще понимаешь, что только что сделал?! Я же говорил тебе отпустить, отпустить, отпустить, а ты не отпустил! К счастью, тебя оттащили! Иначе, если бы мы оба упали, кто бы позвал на помощь? Кто бы нас спас?! А?! Идиот!»

Пэй Линьхай не мог говорить, потому что его трахея была почти полностью перерезана; его первоочередной задачей было спасти себе жизнь.

Лу Лифань наконец выплеснул свое недовольство и неохотно отпустил руку, позволив Пэй Линьхаю дважды кашлять на землю, чтобы убедиться, что его не убили.

"Кашель-кашель-кашель-кашель... Ли Фань, у тебя такие тяжелые руки..."

«Я тебе урок преподаю! Если ты ещё раз посмеешь меня ослушаться, я тебя убью!»

"извини……"

Лу Лифан встал и огляделся. Чёрная дыра, из-за которой он упал, исчезла, и механизмы на стенах больше не были видны, как будто ничего не произошло. Гладкие стены и пол всё ещё излучали мягкое оранжевое свечение.

«Из чего состоит это пространство? Создано ли оно сознанием?»

Так называемое «формирование сознания» относится к способности, подобной той, что была у Тан Синя, преподавателя, проводившего с ними заключительный вступительный экзамен — способности к материализации. Однако эта способность отличается от его. Тан Синь может материализовывать только то, что существует в реальности, и это наиболее эффективно работает только во сне другого человека. Формирование этого пространства явно не так просто; оно не только полностью создается фантазией, но и включает в себя как минимум три другие способности — пространственное раскрытие, многослойную пространственную связь и поддержание пространства.

Из этих трёх способностей последняя является самой важной. Тот, кто создал это пространство, должен постоянно поддерживать его, чтобы неожиданные гости могли беспрепятственно входить. Пэй Линьхай может открывать пространственные мешки, то есть создавать дыры в пространстве, но он не может поддерживать это пространство. Это потому, что эта способность требует постоянного притока энергии. Даже если бы у него была способность в 300 раз выше уровня А, не говоря уже о простом уровне А, он, вероятно, всё равно не смог бы поддерживать это пространство долгое время.

Пэй Линьхай с трудом поднялся на ноги и убрал онемевшие руки, которые онемел, держа Лу Лифаня: «Хотя я могу подтвердить, что это определенно не способность учителя Тансиня, ощущение в этом пространстве все же чем-то похоже на то ощущение пространства, которое я испытывал во сне».

«Возможно, это потому, что у них схожие способности?» — подумал Лу Лифан на мгновение. — «Или, может быть, они родственники по крови?»

"Возможно..."

В то же время в их сознании мелькнул образ извращенца, которого сестра Лу Эр довела до того, что он спрыгнул со здания, и который теперь был весь в бинтах.

"..." Возможно, это действительно так...

«Ах, да», — вдруг вспомнил Лу Лифань. Он пристально посмотрел на Пэй Линьхая и очень серьезно спросил: «Что ты кричал, когда я только что упал?»

Пэй Линьхай вспомнил это ужасающее «заклинание», и все его тело снова напряглось.

Привет! Я задаю тебе вопрос!

Пэй Линьхай шаг за шагом шел вперед, двигая руками и ногами в унисон: «Ха-ха-ха, сегодня такая прекрасная погода, хахаха».

«Пейлиньхай!»

Они оба забыли о существовании красной нити, и эта красная нить... исчезла — она исчезла, а не пропала бесследно.

Две ведьмы находятся где-то в этом пространстве.

«Этот идиот очень нервничает. Что бы он сделал, если бы ему сказали, что если Ли Фань действительно упадет, он будет постоянно возвращаться в их комнату?»

«Это было бы неинтересно».

"Да, я хочу посмотреть, как он будет нервничать из-за нашего милого и красивого младшего брата, хе-хе-хе..."

"Сестра... ты такая извращенка..."

«Вы не хотите смотреть?»

"……думать."

«Тогда не говори обо мне!»

Пэй Линьхай вспомнил об этом случае: пока он будет послушен, всё будет хорошо. В противном случае, если он совершит ещё одну ошибку, которая приведёт к вечным сожалениям, его либо убьёт ловушка, либо задушит Лу Лифан. Поэтому он послушно шёл за Лу Лифаном, почти следуя по его стопам.

Туннель казался очень длинным. Они долго шли, не встречая больше ловушек или происшествий, но конца так и не увидели. Пэй Линьхай взглянул на часы, гадая, который час, но как только положил их, тут же снова поднял, поднёс к глазам поближе, с выражением недоверия на лице.

«Ли Фань, во сколько у тебя выступление?»

Лу Лифан поднял часы и поднёс их к глазам: «О, 8:30... Хм!?» Не успев договорить, он снова поднял запястье, которое собирался опустить, и, держа часы перед глазами, принял позу, очень похожую на позу Пэй Линьхая, пытаясь разглядеть их. «Эти часы...?»

Пэй Линьхай кивнул: «Ваши часы остановились, не так ли? Мои тоже».

Лу Лифань воскликнул от удивления, а затем бесстрастно повернулся к Пэй Линьхаю: "...Мои часы не остановились, они идут назад..."

"Ага?!" Пэй Линьхай впервые услышал о подобном. Лу Лифань вытянул запястье перед собой, и, как и ожидалось, стрелки его часов двигались в противоположном направлении с очень ритмичным движением.

«Мы здесь уже довольно давно, я думаю, около часа», — сказал Лу Лифан. «Как бы вы оценили своё выступление?»

«9:30».

Во сколько мы пришли?

«Примерно в девять часов, кажется? Я не смотрела на часы».

«Думаю…» — задумался Лу Лифан, подперев подбородок рукой, — «Возможно, когда мы вошли, было уже 9:30, твои часы остановились в это время, а мои просто начали идти назад с этого момента».

Пэй Линьхай передразнил его, подперев подбородок рукой и немного подумав, прежде чем бесстрастно спросить: "И что?"

Лу Лифан чуть не пнул его: «Ну и что! Это доказывает, что время в этом пространстве хаотично! Хаотично!» «…» Совершенно озадаченный…

Лу Лифан поклялся себе, что если сможет остаться с этим парнем до окончания учёбы, то первым делом после сдачи экзамена на профессиональную лицензию специалиста по паранормальным явлениям в течение месяца он позаботится о нём...

«Позвольте мне сказать вам…» — Лу Лифан изо всех сил пытался успокоиться, предупреждая себя, что ни в коем случае не позволит такому человеку разозлить его до смерти. — «В целом, используемое нами пространственное понятие — трехмерное, то есть длины, ширины и высоты достаточно для описания всех объектов в нашей видимой вселенной. Эксперименты с младенцами и животными доказали, что наше врожденное представление о трехмерности мира является врожденным. Но если мы включим время как еще одно измерение, то четырех измерений будет достаточно для записи всех событий во вселенной. Независимо от того, кто создал пространство или какой метод он использовал, это не может отклоняться от этой теории».

Лу Лифан внезапно осознал: «Значит… одно из четырех измерений было нарушено».

«Нет, возможно, это касается не только одного измерения, а всех измерений, которые были нарушены».

"А?"

Лу Лифан вытянул палец, обвёл пространство кругом и вернулся в исходную точку: «Мы идём слишком долго. Я не верю, что кто-то мог бы использовать такую огромную силу, чтобы поддерживать такое огромное пространство так долго — чтобы делать эту бессмысленную вещь. Поэтому я подумал, может быть, какая-то часть этого пространства искажена, исходная и конечная точки соединены, или мы заблокированы на какой-то боковой ветке и можем только кружить на одном месте. Но если измерения пространства неупорядочены, тогда эти вещи можно объяснить. Это как если бы мы шли с завязанными глазами, а кто-то другой использовал бы пространственный меч, чтобы создать пространство перед нами. Даже несмотря на то, что мы явно впереди конечной точки, мы просто не можем до неё дотянуться». Пэй Линьхай на мгновение задумался: «По-твоему, такие пространственные способности — всего лишь игра... Верно, если это просто пространственный беспорядок, то ничего страшного. Он может проложить нам обходные пути, а я — правильный маршрут. Но что, если время будет нарушено? Какое влияние это окажет?»

"Вероятно... нет." Лу Лифан не был уверен. Поскольку он никогда не встречал никого, кто мог бы нарушить четырехмерное пространство, у него были теоретические основания для подобных явлений, но не было практического опыта.

«Можно еще раз взглянуть на ваши часы?» Довольно редко можно увидеть часы, идущие в противоположном направлении, поэтому Пэй Линьхай планировал сначала рассмотреть их поближе, прежде чем хвастаться этим перед другими.

Лу Лифан протянул ему запястье для внимательного осмотра.

Пэй Линьхай смотрел на часы, которые тикали в обратную сторону, и сколько бы раз он ни смотрел на них, всё равно удивлялся: «Хм, они действительно так тикают в обратную сторону… Хм? Ли Фань, посмотри на свои часы, разве они не идут быстрее, чем раньше?»

Лу Лифан взглянул на часы; стрелки действительно, казалось, двигались быстрее, чем раньше: «Похоже, это правда…»

Казалось, часы услышали его голос. Секундная стрелка медленно ускорялась, постепенно превращаясь в бешено вращающуюся. Она постепенно становилась невидимой, оставляя после себя лишь вращающуюся тень. Минутная стрелка также ускорилась, вскоре начав бешено вращаться, как электрический вентилятор. То же самое происходило и с часовой стрелкой.

"П-п-п-п-... Ли Фань! Что происходит?!" Пэй Линьхай так нервничал, что даже не смог договорить. Он впервые видел, как так безумно вращаются часы. А вдруг они взорвутся?

«Откуда мне знать!» — Лу Лифан был в ярости. Он вспомнил несколько советов из учебников: если он окажется в такой ситуации, сначала нужно снять эти дурацкие часы, иначе… иначе… Но часы, которые обычно свободно висели на его запястье, сегодня словно приклеились, и он никак не мог их снять. Он отчаянно тянул и тряс их, даже попросил Пэй Линьхая помочь ему, но часы все равно прилипли к месту и не сдвинулись с места.

"Ли Фань! Что будет, если мы не сможем снять эти часы?!"

"Это произойдет..." Стрелки часов исчезли, даже часовая стрелка перестала быть видна; лишь размытые свет и тени бешено вращались. Лу Лифань, дергавший ремешок часов, внезапно поднял руку и закричал Пэй Линьхаю: "Смотри! Это произойдет!"

Пэй Линьхай вдруг заметил, что Лу Лифань перед ним уменьшился в размерах, а его голос изменился на голос подростка. Теперь Лу Лифань выглядел примерно на 13 или 14 лет.

"Ваше время...!!"

«Мое время повернулось вспять».

Часы Пэй Линьхая остановились, поэтому только у него время повернулось вспять. Если это продолжится, его время будет возвращаться к младенчеству или даже к внутриутробному периоду, и он скоро умрет!

"Что нам делать?! Что нам делать?" Пэй Линьхай был в панике, расхаживая взад и вперед. Если Лу Лифан умрет, его три старшие сестры могут использовать это как предлог, чтобы убить его… Тело Лу Лифана быстро уменьшилось до размеров десятилетнего ребенка. Его прежняя одежда больше не подходила по размеру; рубашка висела на нем как мешок, а штаны больше не держались, поэтому ему приходилось придерживать их обеими руками, чтобы они не упали.

«Ты знаешь, как противостоять времени?» — голос Лу Лифана был мягким, а на его детском лице читалось спокойствие взрослого. — «Даже если ты не можешь повернуть время вспять, ты можешь хотя бы предотвратить его дальнейшее движение назад».

«Я не сопротивлялся времени!»

"..."Сейчас не время злиться, сейчас не время злиться... "Ты держишь мои часы этой рукой, а другой рукой хватаешь меня за руку."

Пэй Линьхай сделал так, как ему было велено.

Когда он соприкоснулся с Лу Лифаном, из места их контакта возникло странное ощущение. Казалось, что некое сознание передает ему что-то, но, что еще важнее, создавалось ощущение, будто оно вырывается из его тела. Некая аура проникла в его тело, заняв определенное место внутри, где что-то было отнято, и захватила его.

"Это……"

Внешность Лу Лифаня уже изменилась, он стал похож на шестилетнего ребёнка; если так будет продолжаться, он даже говорить не сможет. В этот момент Пэй Линьхай услышал, как Лу Лифань крикнул чистым шестилетним голосом: «Ведьма вторглась! Те, кто будет мне сопротивляться, будут убиты!»

"Что?" Пэй Линьхай не понял, что он имеет в виду. Вместо этого, в той области его тела, которая была занята, внезапно возникло неприятное ощущение. Он инстинктивно попытался собрать силы, чтобы сопротивляться, но внезапно обнаружил, что больше не может контролировать направление своей способности. Способность утекала наружу, но, казалось, ею что-то управляло. Он чувствовал это, но не мог заставить способность действовать свободно. Может быть, именно это имел в виду Лу Лифан, крича "Вторжение ведьм"...

Лу Лифань полностью превратился в младенца, и Пэй Линьхаю пришлось присесть и осторожно схватить его за крошечные ручки, чтобы он не упал. А потом, неужели Лу Лифань действительно превратится в эмбрион...?

В этот момент Пэй Линьхай сам собой открыл рот, произнеся голос, который ему не принадлежал: «У ведьмы есть сердце, но её магия бесформенна. Сейчас я возьму это тело взаймы, чтобы вторгнуться в твою мудрость, завладеть твоими способностями и заключить ведьмин контракт. Сегодня я объявлю это проклятие: это тело теперь моё. Услышь мою молитву и позволь мне управлять им…»

Заклинание ведьминского контроля! Узнав, что Лу Лифан на самом деле использует заклинание ведьминского контроля, изученное на факультативном курсе, Пэй Линьхай почувствовал, что умирает! Это было одно из самых отвратительных заклинаний; оно позволяло заклинателю полностью контролировать тело и способности цели, что значительно упрощало создание ложных обвинений в убийстве через посредника. Более того, оно позволяло заклинателю проникать в подсознание цели и красть секреты, неизвестные посторонним. Преподаватель упомянул во время урока, что он обучал этой способности в первую очередь для того, чтобы студенты могли контролировать злоумышленников, поскольку обратный контроль также требовал использования заклинания ведьминского контроля.

Но если он сейчас применит заклинание противодействия, Лу Лифан точно умрет! Что же ему делать?!

Колебание Пэй Линьхая дало Лу Лифаню достаточно времени. Произнеся короткое заклинание контроля, он полностью взял под контроль тело Пэй Линьхая. Он отпустил руку, державшую левую руку младенца, и быстро нарисовал на лбу ребенка талисман в виде цветочного узла. Рука, державшая неподвижно неподвижные часы, также незаметно нарисовала на их поверхности заклинание в виде иероглифа «Ту». Затем он крикнул: «Обращение времени! Вернись!»

Внезапно включилось электричество, и младенец, зарывшийся в кучу одежды, мгновенно превратился обратно в пяти- или шестилетнего ребенка.

«Мы это сделали!» — взволнованно воскликнул Пэй Линьхай.

«Пока нет», — спокойно сказал Лу Лифань внутри тела Пэй Линьхая. «Я могу использовать внутри тебя только средства противодействия времени, а не сопротивление времени. Эти средства действуют лишь короткое время. Скоро я вернусь в своё младенческое состояние, и тогда противодействие времени перестанет работать».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения