Kapitel 299

На следующий день.

[Зрители, сегодня мы снова будем выпрашивать завтрак у NPC!]

Смотрите, это называется «маринованные овощи», и едят их с «кашей». Позже сфотографирую, а сначала попробую.

[...]

[Простите, зрители, в следующий раз я сделаю фотографии. Обещаю, что не съем всё за один укус.]

На главной дороге за пределами Скрытой деревни.

[Дорогие зрители, вчера мы не выполнили запланированные задания и не освоили никаких жизненных навыков. Зато мои навыки игры в карты значительно улучшились, кхм-кхм.]

[Итак, наш план на сегодня — использовать технику «Длинный кулак», чтобы расчистить путь! Следуйте за нашей небольшой группой игроков по «официальной дороге» к ближайшему мегаполису, называемому «Пхеньян». За Пхеньяном, как упоминается в информации, есть мегаполис под названием «Гусу» — конечно, наш первый тест слишком короткий, поэтому мы, вероятно, не сможем до него добраться.]

[Говорят, что Пхеньян — это большой город, способный вместить 100 000 человек. Это то, чего стоит ждать с нетерпением!]

Вдоль официальной дороги эта группа игроков, приехавших исследовать местность, также столкнулась со случайными событиями в дикой природе.

Группа констеблей из «Шести дверей» задерживала преступников. Обе стороны обладали навыками боевых искусств, эквивалентными 30-му уровню, которые, хотя и не были очень высокими, все же значительно превосходили навыки этих игроков.

С точки зрения этих игроков, все эти монстры были обозначены красными именами, а их уровень обозначался вопросительными знаками.

Полицейские в опрятной форме источали мощную ауру, отпугивавшую незнакомцев. Многие игроки с трудом сдерживали эмоции, уже испытывая немалую тоску по «Шести дверям».

Полицейские явно были законопослушными NPC; они даже предупреждали игроков перед тем, как предпринять какие-либо действия: «Вы, маленькие сорванцы, держитесь подальше! Будьте осторожны, чтобы случайно не пораниться!»

Затем игроки, широко раскрыв глаза от любопытства и предвкушения, наблюдали за тем, как между двумя сторонами разгорелась схватка.

«Смотрите! Этот полицейский использует нунчаки! Он такой ловкий, должно быть, это очень мощный навык боевых искусств!»

«А ещё скрытое оружие! Я впервые вижу скрытое оружие? Оно запускается из механизма на его руке? Выглядит почти как примитивные пистолеты».

«Черт возьми, он летает так быстро! Он может ловко маневрировать среди множества спрятанных видов оружия, это так круто! Он ловкий, как птица, нет, как птерозавр!»

«Мы его поймали! Боже мой, он упал!»

«Полиция победила! Вау, это потрясающе… Прошло всего пять минут? Такое ощущение, что я посмотрел 20-минутный фильм со спецэффектами».

«В будущем мы будем такими же потрясающими, правда? Я едва успеваю следить за всем происходящим, это так же захватывающе, как матч высшей лиги!»

Будучи военным корреспондентом, он, естественно, писал с молниеносной скоростью, едва успевая за объемом текста.

Его интересовала не только крутая боевая система "The Legend of Swordsman", но и многие другие особенности...

Эта игра не только ломает стереотипы, но и делает это очень структурированным образом! Мы видим, что все NPC в Скрытой Деревне работают от восхода до заката, у каждого из них свой набор событий, привязанных ко времени; но у каждого NPC также есть свои особые события! Некоторые люди готовы засиживаться допоздна, чтобы поиграть со мной в карты.

[Поистине восхитительно то, что весь мир взаимосвязан. Мы слышали, что в Сучжоу появились бандиты, которые скрылись на окраинах Пхеньяна. Управление «Шесть дверей» (правительственное агентство) в Пхеньяне направило отряд полиции для их задержания, и таким образом это кратковременное событие появилось на карте мира.]

Судя по реакции NPC, игроки могут напрямую участвовать в этих случайных событиях! Просто наши уровни сейчас слишком низкие, поэтому NPC избегают нас и защищают.

[По мере того, как в будущем сила игроков будет расти, они, вероятно, смогут взаимодействовать с NPC и всем миром Ся Кэ Син более сложными способами. Это действительно то, чего стоит ждать с нетерпением.]

Вскоре случайный инцидент на обочине дороги утих, и констебли, задержав преступника, сели на лошадей и ускакали прочь.

Игроки обменялись завистливыми взглядами: «Когда мы сможем путешествовать верхом?»

«Лошади, должно быть, довольно дорогие, но, возможно, мне стоит сначала освоить навыки верховой езды из раздела «Жизненные навыки».»

«Ух ты, навыки верховой езды можно прокачать до 20-го уровня, и, достигнув определенного уровня, можно претендовать на должности «водителя лошади» и «инструктора по верховой езде»... Это потрясающе!»

«Каждая система в этой игре невероятно сложна; интересно, сколько времени потребуется, чтобы освоить их все».

Игроки болтали и смеялись всю дорогу, а когда пришло время обеда, они сели вместе у дороги и достали купленный в деревне Шиин сухой корм.

Они шли вдоль дороги почти сутки, прежде чем наконец добрались до окрестностей Пхеньяна.

Это город среднего размера, способный вместить 100 000 человек. Внутренние и внешние городские стены высоки, а размещенные там элитные солдаты аккуратно охраняют городские ворота.

Группы обычных людей, словно игроки, по очереди входили и выходили из городских ворот. За воротами множество торговцев продолжали предлагать свои товары.

Игроки, словно деревенские простаки, посетившие Гранд Вью Гарден, были ошеломлены, когда достали из инвентаря свои удостоверения личности и выстроились в очередь, чтобы войти в городские ворота.

Пройдя через этот глубокий дверной проем, перед вами открылся весь Пхеньян.

Красный кирпич и зеленая черепица, дома, стоящие ровными рядами, с рядами домов, простирающимися в стороны с обеих сторон – вдали возвышаются выступающие карнизы, вывески магазинов развеваются на ветру, пешеходы бесконечно ходят по дорожке из голубого камня, ощущается оживленная атмосфера рыночной площади.

Игроки: ОоО!!!

Военный корреспондент чуть не уронил ручку.

Жители межзвездного мира никогда не видели столь оживленного древнего города.

Однако в этот момент послышался чей-то с трудом сглотнувший звук.

«Какой огромный город! Столько людей! Наверняка здесь невероятное количество вкусной еды!»

Глава 109. Мастер-обманщик

Первое тестирование онлайн-игры длилось 15 дней, что является довольно средним показателем.

Однако, несмотря на масштабность игры "Ся Кэ Син", большинство игроков сочли её "слишком короткой".

Изучение и практика базовых боевых искусств, выезд из поселка для начинающих и прибытие в первый город — все это занимает у большинства людей 2-3 дня.

Не говоря уже об игроках, которые также приобрели жизненные навыки, полюбовались пейзажами и познакомились с местными обычаями.

Лишь на четвёртый день после начала первого испытания первый игрок наконец присоединился к секте.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166