Capítulo 170

Здесь, неподалеку от стадиона, все еще довольно много людей обсуждают дневной матч, который, похоже, наконец-то привлек внимание Баоцзы.

Я не знаю, как ей сказать. Я всегда чувствовал, что скрывать это от Баоцзы — не выход, ведь она проведет со мной всю жизнь. Даже если я ей не скажу, учитывая общительный характер Баоцзы, что, если появится какая-нибудь болтливая Ли Цуйлянь или этот тайно влюбленный Ян Сю?

Увидев, что я долгое время молчал, Баоцзы взглянул на меня и сказал: «Я знал, что здесь что-то не так. Ты подарил судье подарок?»

Я:"……"

Баоцзы вдруг, несколько смущенно, спросил: «Кстати, Цянцзы, у тебя есть деньги?»

Хотя мы вместе уже два года, мы не женаты, и те небольшие деньги, которые мы зарабатываем, не стоит откладывать, поэтому мы всегда тратили свои собственные деньги.

Я спросил: «Сколько вам нужно? Для чего это будет использовано?»

Баоцзы медленно помешивала палочками листья овощей в миске и сказала: «Учителю Чжану сейчас тяжело. Помимо компенсации по медицинской страховке от работодателя, у него еще образовался дефицит в размере почти 20 000 юаней из-за госпитализации. Сестре Чжан тоже не хватает денег. Думаю, мы должны помочь ему, чем сможем».

Я сказал: «Не беспокойтесь о деньгах. Я просто хочу спросить, почему вы с Лао Чжаном так близки?»

Баоцзы отпил глоток вина и, словно вздыхая, сказал: «Я не могу это объяснить, мы просто как семья. Помню, как у нас были спортивные соревнования, это было в разгар лета, и мы сидели на игровой площадке. Все остальные покупали мороженое, а у меня его не было. Учитель Чжан купил мороженое, тайком передал его мне и ушел, скрестив руки за спиной, как ни в чем не бывало».

Я сказал: «Эй, это мороженое стоит больших денег, это только из-за этого?»

Баоцзы покачал головой и сказал: «Мороженое стоит 5 центов, но сердце человека бесценно. Каждый ученик в классе относится к учителю Чжану как к собственному отцу. Многие ученики, которые уже обосновались в других местах, спешат к нему на каникулы».

Я цокнул языком и сказал: «Это редкость. С тех пор, как наш учитель китайского научил меня пользоваться словарем, я забыл его фамилию».

Глава тридцать первая: Ду Фу

Рано следующим утром мы собрали все необходимые вещи на месте проведения соревнований; сегодня был четвертьфинал одиночного разряда. Как и ожидалось, никто из представителей Дуань Тяньлана не явился, что было расценено как поражение, и Дуань Цзинчжу автоматически прошел дальше.

Однако игрокам все равно нужно было идти на сборы, поскольку всего было всего четыре матча, и все игроки оставались на поле. Но через некоторое время Дун Пин и Дуань Цзинчжу вернулись, сложив руки за спиной. Когда их спросили, выяснилось, что член команды «Красное Солнце», который изначально должен был соревноваться с Дун Пином, тоже отказался от участия, заявив, что хочет сосредоточиться на подготовке к завтрашнему финалу ради чести команды.

Когда Дун Пин вернулся, он пожаловался Чжан Шуню и двум другим: «Вчера я говорил вам пить меньше, но вы всё время уговаривали меня выпить миску за миской. В результате, парень, который соревновался со мной, всё ещё рвал, когда проснулся сегодня утром. Люди подумают, что мы специально устроили ловушку».

Чжан Шунь смущенно сказал: «Мы так увлеклись разговором, что я не знал, когда остановиться».

Оказалось, что игроки команды «Красное Солнце» были ими пьяны.

Это обеспечило нам два места в полуфинале, что привлекло еще больше внимания. Но, дойдя до этого этапа, мне уже нечего было терять, и моя цель стала простой: занять первое место.

Оставалось всего два матча, и оба закончились менее чем за полчаса. Дун Пин и Дуань Цзинчжу снова бросили жребий, и, к их удивлению, каждый из них получил нового соперника. Дуань Цзинчжу не смог сдержать своего восторга и сказал: «Если я выиграю следующий матч, может быть, титул «Король Санда» будет моим!» Увидев, как Дун Пин искоса смотрит на него, он тут же сделал печальное лицо и сказал: «Разве недостаточно того, что он твой?» Герои расхохотились, и Дун Пин тоже рассмеялся и сказал: «Раз уж ты так хочешь быть номером один, то я обещаю тебе, что если мы встретимся в финале, я намеренно проиграю тебе». Глаза Дуань Цзинчжу загорелись: «Ты сам это сказал».

У Юн поправил очки и сказал: «Если вы хотите завтра занять первое место в командных соревнованиях, вам нужно тщательно все спланировать. Похоже, что «Красное Солнце» тоже настроено на победу в этом матче. Я слышал от тренера Линя, что мы не совсем уверены в своих силах, если будем драться на ринге».

Линь Чун обеспокоенно сказал: «Если я не столкнусь с Чэн Фэншоу, я могу быть уверен в победе в раунде. Но на самом деле это не имеет большого значения; мы точно проиграем раунд Чэн Фэншоу. Так что счет по-прежнему один к одному».

Чжан Цин сказал: «Я тоже в непростом положении, если только не модифицирую свои боксерские перчатки, чтобы иметь возможность наносить удары в решающий момент».

Ян Чжи вмешался: «Даже если бы я столкнулся со старым противником, я бы всё равно был уверен в себе».

Теперь все внимание было приковано к Ши Цяню, который тихо сказал: «Наши противники не полагаются на ловкость, поэтому я не окажусь в невыгодном положении на сцене». Герои вздохнули с облегчением: «Разве это не решает исход следующих трех раундов?»

Сун Цин, будучи бухгалтером, был очень проницателен в вопросах перестановок и сочетаний. Он махнул рукой и сказал: «Нет, мы должны рассматривать наихудший сценарий. Брат Линь Чун, безусловно, может получить очко, но это при условии, что он не встретится с Чэн Фэншоу. Если брат Ян Чжи встретится с Чэн Фэншоу, и мы также учтем, что брат Чжан Цин встретится со своим первоначальным противником, мы уже проиграли два раунда. Это означает счет 2-2. А что насчет последнего раунда?»

Однако У Юн был более проницателен: «Ваши расчеты неверны. Сейчас наши очки зависят от тренера Линя, Ян Чжи и Ши Цяня. Если Чэн Фэншоу сможет победить хотя бы одного из них, мы получим всего два очка».

Чжан Цин не сразу понял, что он имеет в виду, и тут же вскочил и воскликнул: «Что вы имеете в виду? Я словно стал обузой!»

Я раздраженно похлопал его по плечу и сказал: «Ну, ты все равно лучше меня. Меня полностью проигнорировали».

Герои в один голос сказали: «Вы заслуживаете того, чтобы вас игнорировали».

В этот момент стратег Чжу У сказал: «Я посмотрел все матчи Хунри. Я заметил, что Чэн Фэншоу обычно выходит первым или третьим. Согласно стратегии Тянь Цзи, нам просто нужно…» Изначально он хотел сказать, что нужно поставить Чжан Цин первым, но, увидев, как тот смотрит на него с ненавистью, быстро и рассудительно замолчал.

Я вздохнул и сказал: «Ладно, ладно, я буду второстепенной лошадью. Поставьте меня на первое место». Чжан Цин презрительно заметил: «Было бы лучше, если бы это было правдой».

Я быстро передумал: «Давайте добавим третий». Но потом подумал, что независимо от того, первый это будет или третий, мне нужно выйти на сцену, и я не смогу избежать этого поражения.

В этот момент Ли Бай, который все это время пребывал в оцепенении, наконец произнес самую проницательную фразу из всех, что он когда-либо произносил в качестве приглашенного гостя в книге. Он толкнул Ши Цяня локтем и сказал: «Ты отлично умеешь воровать? Почему бы тебе сегодня вечером просто не украсть их список выступлений?»

Ши Цянь с удивлением воскликнул: «Мне никогда не приходило в голову этот метод! Как ты до него додумался?»

Ли Бай усмехнулся: «Даже воры могут быть элегантными, как Не Иньнян, Конгконгэр и мастер-вор Чу Люсян…»

Лу Цзюньи сказал: «Лучше не использовать этот метод. Во-первых, это будет потеря для Гуанды, а во-вторых, мы дружим с Хунри, поэтому, возможно, это неуместно».

Я, в принципе, полностью поддерживаю идеи Ли Бая; это показывает, что иногда неординарные учёные могут быть ещё более порочными, чем бандиты. Однако, если бы Ли Бай был законопослушным моралистом, он не смог бы написать столько великолепных стихов — хотя я и не читал многих из них.

Поскольку было еще рано, и учитывая, что собрать всех вместе было непросто, а времени, которое мы сможем проводить вместе в будущем, оставалось все меньше, я сказал: «Давайте что-нибудь придумаем. Как насчет того, чтобы я угостил вас всех песней «Лучшее завтра»?»

Дуань Цзинчжу скривил губы и сказал: «Тот, где играет Тони Люн Ка-фай, верно? Я его видел. Сюй Цзиньцзян выглядит как простофиля».

Я:"……"

К моему удивлению, Линь Чун вдруг сказал: «Раз уж все здесь, давайте сходим к старику Чжану. В конце концов, он все еще наш директор». Герои согласились.

Поскольку людей было слишком много, чтобы поймать такси, мы решили прогуляться. Когда мы подошли к входу в больницу, другие люди, увидев нас с пожилыми людьми и маленькими детьми, решили, что мы пришли уладить судебный спор с больницей, и начали сплетничать. Я тоже посчитала, что так подниматься неуместно, поэтому попросила основную группу остаться внизу, пока Лу Цзюньи и еще несколько человек поднимутся, и попросила их наблюдать за моими действиями из окон и посещать больницу группами.

Мы вышли в коридор, и я выяснил, в какую палату нам нужно попасть. Внутри я увидел, что за стариком Чжаном ухаживает его зять, утонченный и опрятный государственный чиновник. В той же палате находились еще двое стариков, но, похоже, они быстро поправлялись; они сидели на своих кроватях, размахивали руками и делали какие-то упражнения.

Сегодня старик Чжан был в полном сознании, но разрез на груди сильно осложнял ему жизнь, и он был уже не таким энергичным, как раньше. Он улыбнулся мне, когда увидел. Когда он увидел Лу Цзюньи и остальных, я слегка кивнул ему в ответ. Старик Чжан сказал своему зятю: «Сяо Се, не мог бы ты ненадолго выйти? Мне нужно кое-что обсудить с директором Сяо». Двое стариков из той же палаты тактично тоже ушли. Старик Чжан выпрямился, и Лу Цзюньи быстро помог ему сесть, прислонившись к одеялу, сказав: «Береги себя, брат».

Старый Чжан посмотрел на меня вопросительным взглядом, и я прошептал: «Это брат Лу Цзюньи».

Старик Чжан схватил Лу Цзюньи за руку, взволнованно дважды пожал её и сказал: «Нам не стоило принимать амнистию!»

Я был совершенно ошеломлен. Мне было интересно, что скажет героям Ляншаня старый Чжан, знавший все подробности, но он начал с этого. Что необычно, так это то, что, будучи интеллектуалом, он, как и второй брат моего соседа, питал глубоко укоренившуюся ненависть к капитуляции.

Лу Цзюньи так смутился, что не знал, что сказать, когда старый Чжан снова похлопал его по руке: «Хорошо, что тебя приняли. Иначе тебя бы здесь не было. Если бы ты не пришел, Сяоцян не выиграл бы соревнование. Мы должны поблагодарить тебя за это».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184