Kapitel 399

Старик еще несколько раз оглядел меня и с жалостью сказал: «Тебе так не везет, какая тебе разница, кто победил? Вот…» Он достал из корзины жесткую лепешку, чтобы дать мне, но на мгновение заколебался и отломил для меня только половину.

«Какой добрый человек! Можно мне этот блинчик? В худшем случае я смогу три дня питаться травой и заработать 200 юаней на пир. А этот блинчик — половина его жизни!» Я сунул блинчик в руку ребёнка, выпрямился и сказал: «Дедушка, я вижу, вы хороший человек, поэтому я сразу спрошу. К какой династии мы сейчас принадлежим?»

Старик в замешательстве спросил: «Династия?»

Нынешний император — Цинь Шихуан или Хухай?

Выражение лица старика резко изменилось, и он сказал: «Я бы не посмел говорить глупости».

Ребенок рядом с ним, жуя блинчик, бормотал: «Ху Хай…»

О нет, теоретически, Ин Гэ уже уехал ко мне в отпуск. Так что, если мы находимся в разгаре хаоса конца династии Цинь, то битва при Цзюлу, должно быть, — дело рук Сян Юя.

Я погладил ребёнка по голове и упрекнул его: «Больше не говори глупостей. Ты ещё слишком мал, чтобы называть вождей по именам, понял?» Я спросил старика: «Значит, Сян Юй уже победил?»

Старик дал мне классический ответ от NPC: «Кто такой Сян Юй, гегемон-царь Чу?»

Э-э... почему Сян Юя здесь нет? Я случайно попал в другой мир? Это династия, похожая на династию Цинь, но на самом деле не являющаяся ею, альтернативная история? Внезапно я понял: Сян Юй, вероятно, ещё не стал верховным правителем — он, скорее всего, всё ещё платит за еду.

«Скажите, вы знаете кого-нибудь по имени Сян Ю?»

Старик теперь выглядел задумчивым и заикаясь произнес: «Это… их генерал».

Я начал понимать. В то время Сян Юй ещё не провозгласил себя гегемоном-царём Западного Чу. Этот старик, как пережиток династии Цинь, с одной стороны, был недоволен Ху Хаем, а с другой — не осмеливался открыто поддерживать антициньскую коалицию. Но, короче говоря, я ошибся. Сян Юй только что закончил битву при Цзюлу.

Хорошо, что рядом есть старые знакомые. Если бы я действительно застрял посреди пустыни, к кому бы я обратился за помощью? Машина не сможет двигаться как минимум три дня. Я же не могу все эти три дня питаться только травой, правда? Хотя эта пилюля изначально предназначалась для Толстяка и Эрши, теперь её, возможно, придётся отдать Сян Юю. В любом случае, история развивается параллельно, пока основные события не меняются, всё в порядке. К тому же, позже будет много синих зелий.

Старик сказал: «Судя по твоей внешности, хочешь вступить в армию? Пройдёшь ещё немного, и за то время, пока будешь обедать, увидишь их лагерь».

Я поблагодарил старика и продолжил путь в указанном им направлении. Логически рассуждая, я не должен был его отпускать. Согласно романам о путешествиях во времени, эта группа, казалось, имела потенциал стать моей первой вооружённой силой, и среди них мог быть самый доблестный генерал и самый хитрый стратег той эпохи. Но у меня просто не было времени. Мало того, что я всё ещё был голым, так ещё и с таким малым количеством людей, без кормления птичьими гнездами и акульими плавниками в течение шести или десяти месяцев, за исключением десятка человек, едущих на одной лошади, я не видел, как они могли бы чем-то помочь на войне. И прежде чем я был уверен, что справлюсь с Сян Юем, я не мог позволить им рисковать своими жизнями вместе со мной.

И действительно, пройдя небольшое расстояние, я увидел в нескольких милях впереди ряд лагерей. Ворота лагерей были укреплены угрожающими острыми деревянными кольями, и в лагере царила оживленная атмосфера: ржание лошадей и крики людей. Я уже собирался подойти, когда внезапно остановился. Кем я теперь был? Мягко говоря, беженцем. Учитывая мою прическу и одежду, мне повезло, если меня никто не принял за шпиона. Что бы я сказал, если бы пошел туда? Что хочу увидеть брата Ю? Вероятно, я бы столкнулся с кем-нибудь с добрым сердцем, кто просто быстро бы меня убил.

Я какое-то время расхаживал взад-вперед, совершенно растерянный. Встретиться ли мне вообще с Королем Ада – это уже другой вопрос; сейчас у меня даже не было средств, чтобы приставать к этим маленьким дьяволам. В наше время солдаты у ворот лагеря относились к нескольким жизням как к грязи, словно это была детская игра.

Что-то должно было случиться. Несколько часовых, заметив мою подозрительную походку, направились ко мне, держа в руках ножи. Я быстро разложил на земле все, что у меня было, пытаясь понять, не найдется ли чего-нибудь, что могло бы мне помочь. Мой телефон был бесполезен; я и не глядя понял, что они пришли не для того, чтобы пригласить меня внутрь. Печенье? На этот раз я взял только два, одно от Чжао Байляня, а другое неиспользованное. После битвы с Конгконгэр я узнал, что печенье Чжао Байляня — настоящее сокровище, но поможет ли мне его съесть, чтобы прорваться и найти Сян Юя? Даже если мне это удастся, что я смогу сделать, даже если найду Сян Юя? Он меня пока не узнает — так что, похоже, у меня нет другого выбора, кроме как изменить свое мнение.

У меня есть два варианта изменения внешности. Первый — стать Сян Юем, но это кажется нереальным. Кто когда-либо видел Сян Юя ростом меньше 1,8 метра? А что, если я скажу, что я его брат-близнец? Это звучит очень необычно, но даже если меня не убьют, как только я увижу Сян Юя, всё будет кончено. Он же не может не знать, есть у него такой брат или нет. В тот момент обманом заставить его принять лекарство будет так же сложно, как взобраться на небо.

Ещё один вариант — стать Юй Цзи, просто унаследовать лицо Чжан Бина. Это, конечно, было более креативно, но я быстро от этого отказался. Я сейчас голый. Как Сян Юй сможет смотреть мне в глаза, если я буду ходить по лагерю в таком виде? Как Юй Цзи сможет выжить? Кроме того, какой от меня толк, если я буду выглядеть как Юй Цзи, учитывая, что теперь я преграждаю ему путь? И к тому же, я не выдержу психологической нагрузки.

Как раз когда часовой уже собирался подойти ко мне, я вдруг вспомнил о ком-то: о Лю Банге!

Битва при Цзюлу только что закончилась, поэтому Сян Юй и Лю Бан ещё не дошли до того, чтобы ополчиться друг на друга. Лю Бан сейчас всего лишь один из военачальников в союзных войсках, поэтому подражать ему было бы лучшим решением. Что касается вопроса о наготе, то тут мы ничего не можем поделать. В любом случае, у Лю Бана толстая кожа, и он, вероятно, не станет пытаться покончить с собой.

Я засунул в рот кусочек жевательной резинки и энергично зажевал её, отчаянно пытаясь представить себе Лю Бана. В тот же миг я почувствовал, как скривилось моё лицо. В этот момент передо мной стояли часовые, и один из них крикнул: «Кто там?»

Я поднял глаза, и часовой на мгновение замер, а затем тут же спросил: "Лорд Пей?"

Похоже, Лю Бан ещё не стал королём династии Хань, но он по-прежнему занимает важное положение среди феодальных правителей.

Я коротко и невозмутимо произнес «Ммм», встал и сказал: «Отведите меня к Верховному Генералу». Затем добавил: «Сян Юй».

Часовой выглядел странно, словно хотел рассмеяться, но колебался, и заикаясь, спросил: «Что это такое?..»

Я сказал: «Прекратите нести чушь и поторопитесь».

Часовой обернулся и крикнул в лагерь: «Приведите лошадь, Лю Бан здесь!»

Из лагеря выскакали несколько быстрых лошадей, и ко мне подошли несколько кавалеристов с таким же выражением лица, как у часовых. Они отсалютовали верхом и сказали: «Лорд Пэй, если вы хотите увидеть генерала Сяна, пойдемте сейчас». Кто-то подвел ко мне пустую лошадь.

Как мне забраться на лошадь? У неё даже стремян ещё нет, и мне приходится держаться за попону одной рукой. Я несколько раз попытался подпрыгнуть, крепко держась за седло, но так и не смог. Часовой, сдерживая смех, сказал: «Пожалуйста, сэр, идите вперёд. Мы повернёмся спиной». Затем он подмигнул остальным, которые все отвернулись. Я неловко усмехнулся, быстро схватил седло обеими руками, забрался на лошадь, а затем накрылся попоной по диагонали, небрежно сказав: «Пошли».

Несколько кавалеристов шли впереди, поджав губы, а я следовал за ними, подперев лицо рукой под их взглядами. Мне очень хотелось сложить руки перед грудью и притвориться иностранцем, но раз уж я притворялся иностранцем, и к тому же мне приходилось держаться одной рукой, то и другая рука не могла оставаться без дела. Мало того, что у лошади не было стремян, так они ещё и сняли железное кольцо с седла, за которое могли хвататься туристы. Я не умел ездить верхом, поэтому мог только крепко держаться за поводья и опускать тело.

Ма Сяо бежал больше трех минут, минуя бесчисленные палатки, но так и не увидел их. Я, вспотевший, сжимал в руке еще одну жевательную резинку и сказал: «Что...» Но не осмелился закончить фразу. Лю Бан должен был узнать лагерь Сян Юя и не стал бы спрашивать остальных, почему они еще не пришли.

Оказалось, что центральная командная палатка не была похожа на главную комнату, выходящую на ворота лагеря, как показывали по телевизору. Я даже жвачку во рту не смел жевать, так сильно волновался. Пройдя некоторое расстояние, мы наконец добрались до огромной палатки. Кавалерист спрыгнул с лошади и указал на палатку поменьше рядом с огромной, сказав мне: «Пожалуйста, чувствуйте себя как дома, я пойду и доложу генералу».

Я кивнул и грациозно спешился. Одеяло развевалось на ветру, открывая проблески весны. Кавалеристы, которые пришли со мной, не смогли сдержать смеха.

Я уверенно вошла в маленькую палатку, а затем, как только вошла, вскочила, раздраженно воскликнув: «Как неловко! Как неловко!»

Но самое неловкое было еще впереди. Я не заметила маленькую девочку, убирающуюся в углу. Думая, что я в безопасности, я вздрогнула, и одеяло упало на пол. Она обернулась и увидела прыгающего вокруг голого мужчину. Она застыла в шоке. Только тогда я заметила ее. Я быстро прикрыла себя одеялом. Девочка беспорядочно кивнула мне и поспешно убежала.

В этот момент мое сердце было совершенно спокойно. Я сидела, скрестив ноги, за столом, расстелив одеяло на коленях. Банцзи, пожалуйста, не вини меня, я позабочусь о Фэнфэне за тебя.

К этому времени вкус жевательной резинки значительно выветрился, а Сян Юй всё ещё не было видно, что заставляло меня с тревогой оглядываться по сторонам. Маленькая служанка, которая робко заглядывала раньше, увидев меня невредимым, осмелилась войти. Она поставила передо мной миску, затем взяла кувшин с вином и налила мне полмиски вина, после чего снова ушла.

Я внимательно осмотрел это место. Хотя палатка была относительно небольшой, ее площадь составляла более пятидесяти квадратных метров. Самым примечательным элементом была деревянная кровать в углу. Хотя она и не была роскошной, мягкие шелковые занавески и ароматный балдахин указывали на то, что на ней спала женщина. Внутренняя обстановка тоже не отличалась изысканностью, но в этом военном лагере она считалась роскошью.

У меня не было времени осматриваться; дальше нужно было лишь уговорить Сян Юя принять лекарство. Я заметил на столе миски, и помимо той, которую принесла служанка, две другие были обвязаны золотой нитью — очевидно, это были личные вещи Сян Юя. Недолго думая, я налил вина в обе миски и осторожно достал синюю пилюлю. Но в какую миску её положить? Я долго думал, прежде чем наконец вылить вино из одной из обвязанных золотой нитью мисок и поставить её подальше, а затем осторожно бросил пилюлю в оставшуюся миску. Синяя пилюля мгновенно растворилась при контакте с водой и исчезла без следа. В этот момент кто-то в дверях громко крикнул: «Генерал Сян прибыл!»

Я лихорадочно переворачивал винные чаши, потому что всё думал: если бы Лю Бан без видимой причины предложил Сян Юю тост, разве тот не заподозрил бы неладное? А потом, как в кино, в конце Сян Юй злорадно ухмылялся и говорил: «Я выпью из твоей чаши…»

Я не боюсь принимать это лекарство; в худшем случае я вспомню, что в прошлой жизни был всего лишь никем, ну и что? Проблема в том, что у меня есть только эта драгоценная вещь. Если я её растрачу, я даже не смогу выйти из дома. Я оказался не в том месте и не в то время, но ничего не могу с этим поделать. Всё, что я сейчас делаю, — это спасаю свою жизнь!

Времени не оставалось! В конце концов, я стиснул зубы и поставил инкрустированную золотом чашу напротив. Свет в дверном проеме погас, и вошел высокий мужчина, сгорбившись. Увидев меня, он не смог удержаться от усмешки: «Лорд Пей, что с вами не так?»

Я подняла глаза и замерла. Голос и лицо были до боли знакомы. Сян Юй все еще был неопрятным, с щетиной на лице, но его глаза были яркими и пронзительными, а движения — как у дракона, походка тигра. Он был гораздо энергичнее, чем тот Сян Юй, которого я когда-либо видела.

Я поспешно ответил: «Я... только что вернулся с разведки позиции противника».

Зрачки Сян Юя сузились, и он сказал: «О, вы вернулись в таком жалком состоянии. Должно быть, вы узнали что-то важное, герцог Пэй?» Нынешний Сян Юй был проницательным и прямолинейным, и ему больше не удавалось скрывать свою властную и амбициозную натуру, что также делало его очень обаятельным.

Я резко схватила его миску и протянула ему, сказав: «Выпей сначала эту миску вина!» Я была в отчаянии; мне было все равно на все остальное. Я чувствовала, как сладость во рту почти исчезла. Если он не выпьет эту миску вина, мне придется разыгрывать перед ним представление, меняя лица. Он точно убьет меня, если подумает, что я чудовище.

Мой вопрос удивил Сян Юя, и он сказал: «Вы пьёте».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema