Qingfeng miró con admiración a la persona que tenía delante, alzando aún más su rostro juvenil. Sabía que su amo confiaba en él y que, a su regreso, se luciría ante Qinglei, aquel hombre de rostro frío.
Dándole la vuelta a su carita de niño, Qing Shisi sonrió y dijo: "Entonces, esta noche, molestaré a Qingfeng para que corte este árbol. El tío Li sabe qué hacer con la parte central, y en cuanto al resto, ¡te molestaré a ti para que lo cortes en leña! ¡Voy a plantar un huerto de perales aquí!".
Quiso darse palmaditas en el pecho y asentir con la cabeza, como había hecho antes de espaldas, pero al ver aquellos "arbolitos", tragó saliva con dificultad. Levantó la cabeza lentamente y luego la bajó de nuevo. No era un arbolito; era un árbol imponente, con un tronco tan grande que harían falta más de una docena de personas para rodearlo.
Su mirada resentida recorrió el delgado arbolito que tenía al lado. ¡Acababa de pensar que su ama se refería a ese mismo árbol! ¿Cómo era posible? Su ama era como un lobo con piel de cordero. Solo se había entrometido un poco, y ella ya lo había metido en este lío.
PD:
¡Suscríbete y muestra tu apoyo!
Siempre me ha gustado el personaje de Qingfeng; ¡la astucia de la protagonista femenina realmente se hace notar en su presencia! Jeje...
La semana que viene, tengo preparada una lista de recomendaciones de adaptaciones cinematográficas y televisivas. ¡No se la pierdan!
El encuentro de una funcionaria, capítulo 120 (Suscríbanse y denle "Me gusta")
¿Cuándo terminará esto? Él no es como su maestro, cuyas artes marciales son insondables y que puede partir cosas en dos con un solo golpe de palma. Forzó algunas lágrimas que brotaron de sus grandes ojos, giró la cabeza y miró con lástima a la persona que tenía delante, quien esbozaba una leve sonrisa, esperando que lo perdonara por compasión ante su lamentable estado. Pero la fantasía es hermosa y la realidad es cruel.
Una manga rozó sus ojos, y la figura ya se había dado la vuelta y se había marchado. La voz de la persona aún resonaba en sus oídos: «¡Si tienes más objeciones, tu amo no será tan amable! ¡Sígueme!».
"¡Sí!" La voz lastimera y lastimera, como el canto de un cuco, transmitía una profunda tristeza.
Qing Shisi, paseando tranquilamente, esbozó una leve sonrisa, visiblemente contenta tras haber liberado toda la frustración de los últimos días. Por supuesto, el desafortunado con quien se desahogaba era Qingfeng, que caminaba a paso lento y arrastrando los pies, con un puchero y una expresión de profunda tristeza.
Su destino no era otro que la puerta oculta que tenían delante. Esta puerta se encontraba en un jardín desierto, en lo profundo de la antigua mansión. Parecía desierta y sin vigilancia, pero en realidad estaba custodiada por guardias secretos las 24 horas del día, pues era la entrada a la mazmorra subterránea.
Una voz suave y baja sonó desde atrás: "¡Maestro, es el Rey de Qin!"
No es que no hubieran visto a esa figura imposible de ignorar allá donde fuera. Era imponente y seguro de sí mismo, y cada gesto y paso que daba desprendía el aura de un rey. Sus ojos de fénix se entrecerraron ligeramente, ocultando las emociones que albergaban, y una sonrisa relajada, como siempre, apareció en sus labios.
Sus ojos fríos parpadearon, pero los retiró al instante al encontrarse con la mirada de aquellos ojos de fénix que lo observaban, recuperando su habitual calma e imperturbabilidad. Hoy no llevaba el traje negro de guardaespaldas, pues confiaba en la estricta guardia de la familia Gu. Por lo tanto, no llevaba la máscara de piel humana como Qing Shisi, sino su túnica blanca de media luna favorita.
Su rostro, ya de por sí apuesto y de rasgos profundos, se veía aún más etéreo y de otro mundo gracias a la túnica blanca. Casualmente, Qing Shisi también vestía hoy una túnica blanca como la luna. Aunque seguía llevando esa sencilla máscara de piel humana, a ojos de Gong Changxi, nada de esto podía ocultar su extraordinaria elegancia.
Las dos figuras se encontraron en la puerta, con una sonrisa en el rostro. Qing Shisi fingió confusión y preguntó: "¿Por qué Su Alteza tiene tanto tiempo libre para venir hoy?".
"Sabiendo que me voy mañana, ¡imaginé que el Primer Ministro vendría esta noche a arreglar algunos asuntos!" Sus ojos fríos parpadearon, y hay que decir que, incluso con un gesto tan simple y sutil, el hombre que tenía delante irradiaba un encanto inagotable.
Aunque Qing Shisi no mostraba ninguna emoción en su rostro, sentía un nudo en el estómago tras lo sucedido aquel día. Se había esforzado mucho por encontrar oportunidades para verlo, pero cada vez se topaba con su rostro indiferente e inexpresivo, especialmente con sus ojos fríos y penetrantes, que la obligaban a reprimir las palabras que tenía a punto de decir.
Una y otra vez. Su paciencia era limitada. Desde que lo conoció, los problemas se le habían acumulado. ¡En realidad estaba muy contenta de haber vuelto a su vida sencilla como príncipe y primer ministro!
Su mirada fría se clavó en la profundidad de sus ojos de fénix, revelando solo indiferencia. Frunció ligeramente el ceño. ¿Qué sucedía? Había evitado verla durante los últimos días, incluso adoptando una actitud distante, solo para obligarla a confrontar sus sentimientos. Sin importarle si ella lo quería o no, quería saber la respuesta en su corazón.
Al principio, ella se lo encontraba de vez en cuando e intentaba entablar conversación, aunque él siempre respondía con una o dos palabras despectivas. Pero en secreto, ella se alegraba muchísimo; el hecho de que él se acercara a ella significaba que aún ocupaba un lugar especial en su corazón.
Pero un día después, la figura que atormentaba sus sueños desapareció de su vista. Estaba tan ansioso que tenía que preguntar a sus guardaespaldas de vez en cuando dónde estaba, como una piedra esperando a su esposa. Pero la respuesta que recibía era que estaba en el estudio, o reunida con alguien en el pasillo, o en su propia habitación.
Su comportamiento inusual sobresaltó a sus guardaespaldas. Sabía lo que estaban pensando: ¿acaso su extraño comportamiento no contrastaba con la calma y la compostura del rey Qin Gong Changxi?
Pero ¿qué podía hacer? ¿Cómo iba a saber que su repentina idea sería contraproducente? No solo no logró que la bella mujer se confesara, sino que además provocó que ella se distanciara aún más de él.
¡Se arrepintió! Por eso daba vueltas en su habitación. Al final, no pudo resistir la tentación de acercarse sigilosamente a su estudio. La vio ocupada dibujando y haciendo bocetos, mientras aquel chico con cara de niño la rondaba. Recordó que ella le había dicho que aquel chico era su guardaespaldas personal.
¿Íntimo? Se aseguraría de que ese chico con cara de niño supiera el precio de tal intimidad cuando tuviera la oportunidad. ¡No lo soportaría!
Sus orejas se crisparon ligeramente. Poseía una profunda fuerza interior, y aunque susurraran, podía oírlas si quería. Al escuchar a la mujer de rostro angelical lanzándole una indirecta, se puso nervioso y contuvo la respiración, esperando la respuesta de aquellos labios color cereza.
Pero en cuanto se dio la vuelta, la respuesta que le dio lo entristeció. Dijo que solo era una transeúnte, que estaba con él únicamente por una promesa y que lo dejaría una vez que esa promesa se cumpliera.
¿Primer Ministro? ¿Rey de Qin? ¿Transeúnte? ¿Promesa?
Él no quería nada de eso. Parecía que tenía que averiguar cuál era la promesa que la había llevado a disfrazarse de hombre para servir como funcionaria en la corte y casarse con él. Aunque pensó que sería más fácil empezar con su guardaespaldas personal, no quería malentendidos entre ellos. Así que lo mejor era empezar directamente con ella.
Tras comprender finalmente sus propios sentimientos y lo que sentía por ella, estaba decidido a no dejarla ir tan fácilmente ahora que había entrado de repente en su vida y en su corazón. Quería aferrarse a ella con fuerza porque no quería perder nada más de su lado. ¡No quería perderla!
Los siguió de cerca, sabiendo que se dirigían a la oscura mazmorra. Ya habían estado allí antes, así que sabía dónde estaba. Usó su habilidad de ligereza a su favor, lo que propició este encuentro inesperado.
Como ya estaba allí, Qing Shisi no supo qué decir. Además, tener público siempre era una buena señal. Sin decir nada más, Qing Shisi se dio la vuelta y abrió la puerta. Su túnica blanca ondeaba con sus movimientos. Qingfeng, que estaba detrás de ella, miró con recelo a Gong Changxi, quien sonreía con ojos cariñosos, se encogió de hombros y siguió obedientemente a la figura que tenía delante.
Un brillo decidido apareció en sus fríos ojos, y el hombre de aspecto divino dio un paso al frente para seguir a la elegante figura, semejante a una flor de loto. Las dos figuras, igualmente radiantes como la luna, caminaron una al lado de la otra.
La mazmorra subterránea era oscura y húmeda, apestaba a moho y un fuerte hedor a sangre. No había ni una sola rata, pues aparte de la entrada, no había salida. Sumado a las amenazantes figuras vestidas de negro a ambos lados, ni siquiera las ratas querrían vivir allí.
Se dice que la gente de cierta clase atrae a gente de cierta clase. Aquí todos están inexpresivos. En palabras de Qingfeng, carecen de vitalidad y sentido del humor. Dado que son subordinados de Qinglei, por mucho que a Qingfeng le desagraden que no sonrían ni hablen, no se atreve a provocarlos imprudentemente.
Aunque él también era líder de secta, ocupando el mismo puesto que Qing Lei, sentía escalofríos al enfrentarse a estas personas a solas. Pensando en sus propios subordinados, ¿quién no estaba charlando y riendo? ¡Eran igual que sus superiores, tan aburridos!
«¡Maestro, he traído a la gente que solicitó!». Una figura oscura pasó velozmente, aparentemente el líder del lugar. Finalmente, alguien habló. De hecho, Qing Shisi no era una persona muy estricta; al contrario, era bastante despreocupada. Aunque sabía que todos eran élites bajo el mando de Qing Lei, y que asesinos como ellos vivían al límite, eran como ella antes de ingresar al Departamento de Asuntos Militares.
Completamente ajena a que el cielo azul estaba justo sobre su cabeza, había endurecido su corazón y enfriado su sangre a través del entrenamiento constante y la matanza. Conocía muy bien ese tipo de vida. Aparte de matar y las misiones, todo lo demás era insignificante, y se sentía vacía por dentro. No quería que otros, especialmente sus subordinados, experimentaran ese tipo de vida.
Por lo tanto, en los últimos años se ha esforzado por que el alegre y jovial Qingfeng pase tiempo con Qinglei, para que ella pueda volver a ser como antes, rodeada de amigos, y así el vacío en su corazón y la frialdad en su sangre se desvanezcan poco a poco. La vida es demasiado corta, y lo que mereces, debes obtenerlo.
Estas personas se encuentran en la misma situación que Qing Lei en aquel entonces, pero ella no tiene de qué preocuparse porque Qing Feng se encargará de estos asuntos. Todos sus subordinados tienen sonrisas cálidas como la suya, y ella cree que, gracias a esas sonrisas, incluso el corazón más frío se ablandará.
Ansiaba poder, el poder de proteger a todos sus seres queridos, pero este poder dependía de la felicidad de quienes se lo otorgaban. Conocía muy bien las habilidades de sus subordinados, pero no quería subordinados inexpresivos y sin ambición que solo supieran matar y cumplir órdenes. En cambio, quería subordinados de carne y hueso, que pudieran reír y preocuparse.
Ella creía que, mientras perseverara, no habría nada en el mundo que Qing Shisi no pudiera lograr, y mucho menos sus subordinados de confianza.
Sus pensamientos volvieron al pasado, y sus ojos de fénix se apartaron de las filas de hombres de negro que estaban frente a ella, para luego girarse y contemplar las dos figuras desaliñadas y ensangrentadas que habían sido traídas.
Parece que todos sus subordinados comparten un rasgo común: son despiadados con quienes les caen mal. Fíjense en cómo los lanza por los aires como si fueran frijoles. Las costras en su cuerpo demuestran que sus subordinados son leales y han tratado bien a estas dos personas.
Aunque los dos hombres atados a las estacas de madera tenían el pelo revuelto y la ropa tan sucia y andrajosa que su elegancia original había desaparecido, era comprensible. Cuando los capturaron, no llevaban ropa. Probablemente hacía demasiado frío allí, y como les había ordenado que no murieran, ¡les di una prenda fina como recompensa!
Aunque su cuerpo estaba cubierto de heridas, su rostro, tras su cabello desaliñado, permanecía completamente ileso, si bien pálido y delgado. Probablemente, el duro entorno de aquel lugar era un infierno para gente como ellos, nacida en cuna de oro, ¡así que cómo iban a acostumbrarse!