Глава 629

Цинь Руоян!

Взгляд Дунфан Хэна обострился, и сомнения в его сердце мгновенно стали ясны. Он поднял глаза в сторону, откуда донесся голос: «Неужели эти люди без сознания — дело рук принцессы Цинь?» Цинь Жуоянь была родом с Южной границы и искусно владела таинственными и непредсказуемыми ядами и техниками Гу. Поэтому неудивительно, что все жители города были без сознания, а врачи не могли определить причину отравления.

«Верно. Прошлой ночью в полночь я приказал своим охранникам отравить все колодцы в столице. Сегодня утром, когда они мылись, ели и пили, они проглотили яд и, естественно, впали в кому».

Высокомерный голос Цинь Жуоянь, полный гордости и самодовольства, привел в ярость чиновников Цинъяня. Отравляя колодцы и причиняя вред жителям города, она была поистине безжалостна. Неужели Южный фронт готовится напасть на Цинъянь? В стремлении первыми захватить царя, они позволили Цинь Жуоянь сеять смуту в столице Цинъяня.

«Принцесса Цинь молода и любит играть и шутить. Небольшие шутки в кругу знакомых — это нормально, но шутить над жизнью жителей Цинъяня — это уже перебор».

Тон Дунфан Хэна был тихим, а взгляд — острым, словно старший отчитывал невежественного младшего. Цинь Жуоянь тут же пришла в ярость: «Дунфан Хэн, перестань притворяться. Вся моя безжалостность — это твоя заслуга».

«Я не знаю, чем я оскорбил принцессу Цинь, что она пошла на такие жестокие методы, чтобы выместить свой гнев на народе Цинъянь». Глаза Дунфан Хэна сверкали, а брови были полны праведного негодования.

«Ты уже забыл о своих злодеяниях? Или это могущественный Бог Лазурного Пламени осмелился совершить их, но не признал?» — усмехнулась Цинь Жуоянь, в её словах звучал сарказм, и, стиснув зубы, добавила: «Ты смеешь говорить, что не причинил вреда Цинь Цзюньхао?»

«Это его собственная вина». Цинь Цзюньхао пытался навредить Шэнь Лисюэ, но Дунфан Хэн лишь отбил отравленную черную стрелу ладонью, заставив его понести наказание, но не убив его.

Когда стрела пронзила его грудь, Дунфан Хэн ясно это увидел. Она не задела жизненно важные органы, и Цинь Цзюньхао будет страдать максимум несколько дней, но не умрет. И все же он позвал Цинь Жуояня в Цинъянь, чтобы отомстить за него. Был ли он мелочным, или была другая причина?

«Каким бы грубым ни был Цинь Цзюньхао, он всё ещё наследный принц Южного Синьцзяна. Не дело посторонних преподавать ему урок. Принц Ань, будучи членом клана Цинъянь, тайно причинил вред Цинь Цзюньхао, что является явной провокацией против престижа нашего Южного Синьцзяна. Эти отравленные жители Цинъянь — небольшой урок, который я от имени Южного Синьцзяна преподаю принцу Аню…»

Возмущенная и страстная речь Цинь Жуояня заставила лица министров помрачнеть. Личные обиды между Цинь Цзюньхао и Дунфан Хэном можно было разрешить в частном порядке. Каким бы ожесточенным и напряженным ни был конфликт, пока никто не погибнет, они не будут вмешиваться.

Цинь Жуоянь — это нечто особенное. Даже её собственный брат не смог победить Бога войны Цинъяня, поэтому она решила причинить вред жителям Цинъяня, чтобы выплеснуть свою злость. Она поистине недальновидна и неразумна.

«Простые люди отравлены, чиновники в ужасе, а столица Цинъянь вот-вот погрузится в хаос из-за жестоких методов принцессы. Все это началось из-за меня. Если об этом узнает император, я буду наказана. Наследный принц оскорбил великого врага. Разве принцессе не следует успокоиться и спасти этих невинных людей?»

Хотя эти слова, произнесенные Дунфан Хэном, были проникнуты смирением, в них не чувствовалось ни малейшего намека на покорность, а скорее уникальная авторитетность и властность человека, давно привыкшего к высоким должностям, отчего у тех, кто их слышал, пробегала дрожь.

Высокомерный голос Цинь Жуоянь на мгновение затих, а затем она пронзительно произнесла: «Нет, нет, одного наказания недостаточно».

— Тогда чего ты хочешь? — бесстрастно спросил Дунфан Хэн, его низкий голос был холоден как лед.

«Всё очень просто. Отдайте мне свою жизнь и позвольте мне делать с вами всё, что я захочу, и я освобожу этих жителей Цинъяня. Если вы будете упрямы и откажетесь подчиниться, я превращу столицу в сущий ад».

Цинь Жуоянь говорила высокомерно, и это высокомерие выдавало её властный характер. Она обращалась с жителями Цинъяня как с грязью, полностью игнорируя Цинъяньское царство. Чиновники у ворот тут же пришли в ярость: «Цинь Жуоянь, это столица Цинъяня, а не ваше Южное пограничное царство. Вы не имеете права так высокомерно вести себя на территории Цинъяня».

Дунфан Хэн — бог войны Цинъяня, его фамилия — Дунфан. Перед жителями Наньцзяна, Силяна и Субэя он представляет всю царскую семью Цинъяня. Угроза Цинь Жуоянь лишить его жизни показывает, что она не воспринимает царскую семью Цинъяня всерьёз и пытается спровоцировать царство Цинъянь. Как могли министры не разгневаться и не прийти в ярость?

«Я слишком самонадеянна?» — Цинь Жуоянь самоуничижительно рассмеялась, ее резкий упрек пронзил облака и разнесся по небу: «Дунфан Хэн убил моего наследного принца Южной границы, и я заставила его заплатить жизнью. Это считается самонадеянностью? Или же в ваших глазах, стариков, жизнь моего наследного принца не так ценна, как жизнь Дунфан Хэна?»

Один-единственный камень поднял тысячи волн. Министры, преисполненные праведного негодования и красноречивых речей, мгновенно замолчали, и все их потрясенные взгляды обратились к Дунфан Хэну: «Принц Ань убил Цинь Цзюньхао? Неужели?»

Темные глаза Дунфан Хэна внезапно сузились. Цинь Цзюньхао мертв? Что-то не так.

«Принцесса Цинь, несколько дней назад на озере Циншуй наследный принц Цинь выпустил маленькую черную стрелу, чтобы ранить Ли Сюэ. Я отразила стрелу ударом ладони, и она попала наследному принцу Цинь в грудь. Он был быстр и избежал попадания в жизненно важную точку; в лучшем случае он получил серьезное ранение, но он точно не умрет…»

«Дунфан Хэн, ты думаешь, я не видел трупа моего брата, наследного принца? Ты чуть не разбил ему сердце. Черная стрела пронзила его грудь? Кого ты пытаешься обмануть?» — резко взревела Цинь Жуоянь, безжалостно прерывая Дунфан Хэна.

«Я не убивал Цинь Цзюньхао ножом. Смерть наследного принца Цинь, должно быть, стала результатом чьего-то умышленного разжигания беспорядков. Принцесса Цинь, не будь настолько глупа, чтобы попасть в ловушку злодеев».

Цинь Цзюньхао и Дунфан Чжань сотрудничали, и Цинь Цзюньхао трагически погиб, получив ранения. Легко догадаться, кто стоял за этим планом. Дунфан Чжань действительно пошел на все, чтобы победить его, даже убив его самого могущественного союзника и подставив его. Как он мог придумать такой коварный и безжалостный план?

Цинь Жуоянь презрительно усмехнулась, в ее голосе сквозила саркастическая усмешка: «Дунфан Хэн, прекрати спорить. Я прекрасно знаю, что правильно, а что неправильно. Ты, могущественный Бог Войны Лазурного Пламени, пытаешься уклониться от ответственности, выдумывая такую нелепую ложь. Думаешь, я дура, раз со мной так играют?»

Дунфан Хэн, как бог войны Цинъяня, был в глазах жителей Цинъяня божественной фигурой. Он, должно быть, очень дорожил своей репутацией. Конечно, он не стал бы признаваться в жестоком убийстве Цинь Цзюньхао, заколовшего его множеством ножей, на глазах у стольких чиновников.

«Внимайте, жители Цинъяня! Пока Дунфан Хэн платит жизнью, я гарантирую, что не причиню вреда ни единому волоску на голове жителей Цинъяня. Если же он будет сопротивляться аресту, хм, все вы отправитесь в преисподнюю и будете похоронены вместе с моим наследным принцем-братом».

Из этого следует, что жизни жителей Цинъяня находятся в руках Дунфан Хэна. Если Дунфан Хэн умрет, люди останутся живы; если Дунфан Хэн останется жив, люди станут для него козлами отпущения.

Министры обменялись взглядами, их сложные выражения лиц менялись, после чего они быстро отвели глаза. Их взгляды, намеренно или нет, устремились к Дунфан Хэну, и невысказанный смысл этого был очевиден.

Шэнь Лисюэ усмехнулся. Южные пограничники были неуловимы и непредсказуемы. Императорский дворец и резиденция Святого Короля находились под усиленной охраной, поэтому проникнуть туда им было невозможно. Однако охрана резиденций министра и заместителя министра была недостаточно хороша. Если бы южные пограничники захотели кого-нибудь отравить, они бы ничем не смогли их остановить.

Причина, по которой гражданских и военных чиновников не отравили, заключалась в том, что Цинь Жуоянь намеренно устроил так, чтобы они стали свидетелями отравления простых людей, их впадения в кому и смерти, чтобы запугать чиновников Цинъяня. Чиновники, прибывшие в резиденцию Святого Короля, по-видимому, занимали довольно высокое положение. Если среди них и были трусы, боящиеся смерти, они обязательно оказали бы давление на Дунфан Хэна, чтобы спасти свои жизни.

После трех лет обучения на границе Дунфан Хэн был ветераном бесчисленных сражений. Будь то рукопашный бой или командование солдатами в бою, Цинь Жуоянь не могла с ним сравниться. Поэтому она применила окольную тактику.

Сначала напишите записку, адресованную гражданским и военным чиновникам, с указанием отправиться в резиденцию Священного Короля. Затем заявите, что либо Дунфан Хэн, либо народ Цинъянь должны умереть. Если Дунфан Хэн бросит народ Цинъянь, чтобы спасти свою жизнь под пристальным взглядом гражданских и военных чиновников, у министров будет достаточно оснований для критики и импичмента, а живые также проклянут его. Этот бог войны Цинъянь станет печально известен.

Цинь Жуоянь, будучи принцессой Южной границы, знала, что члены королевской семьи высоко ценят свою репутацию. Она полагала, что если давление со стороны чиновников станет слишком сильным, Дунфан Хэн не сможет ему противостоять и добровольно бросит оружие, оставив её на произвол судьбы. Её план был довольно хитрым.

Цинь Цзюньхао был ранен маленькой черной стрелой, но рана не смертельная. Однако он не просто умер, а умер так трагически. Дунфан Хэна подставил кто-то другой. Цинь Жуоянь был предвзят и настаивал на том, что Цинь Цзюньхао был убит Дунфан Хэном. Любые дальнейшие объяснения с их стороны только усугубили бы ситуацию и заставили бы Цинь Жуоянь считать их виновными.

«Принцесса Цинь, во многих вещах есть и иллюзия, и правда. Когда вы смотрите на людей и вещи, вы не можете полагаться только на свои глаза. Вам также нужно научиться смотреть сердцем и внимательно понимать происходящее, чтобы увидеть истину. Не ослепляйтесь чужими словами и не действуйте безрассудно. Если вы совершите большую ошибку, потом будет слишком поздно о ней сожалеть».

«Шэнь Лисюэ, что вы имеете в виду?» — в очаровательном голосе Цинь Жуоянь звучало большое недовольство.

«Неужели принцесса Цинь не понимает буквального смысла?» — Шэнь Лисюэ подняла бровь, глядя в сторону, откуда доносился голос. В её ясных глазах мелькнул холодный блеск. Было совершенно глупо верить чужой односторонней истории, даже не проведя тщательного расследования, прежде чем хотеть убить Дунфан Хэна из мести.

Цинь Жуоянь пренебрежительно фыркнула: «Ты жена Дунфан Хэна, конечно же, помогаешь ему уклоняться от ответственности. Эта принцесса не слепа, я могу отличить добро от зла, мне не нужно, чтобы ты меня этому учила».

Она была легко поддающейся манипуляциям и упрямой, убежденной в том, что Дунфан Хэн убил Цинь Цзюньхао. Никакие уговоры окружающих не могли изменить ее мнение, а Шэнь Лисюэ было слишком лень тратить на нее больше слов.

«У всего в мире есть свой аналог; где яд, там есть и противоядие. Поскольку в столице отравилось так много людей, император, должно быть, знает об этом и, вероятно, приказывает императорским врачам разработать противоядие. Скоро люди будут в безопасности, и, скорее всего, мечты принцессы Цинь не сбудутся».

Яд на Южной границе очень сильнодействующий, но для императорских врачей Цинъяня он не является полностью неизлечимым.

Цинь Жуоянь на мгновение опешилась, а затем расхохоталась: «Шэнь Лисюэ, вы недооцениваете мастерство отравлений в нашем Южном Приграничье. Яд, который эта принцесса так кропотливо разработала, не так-то легко вылечить. Кроме того, то, что эта принцесса приказала людям бросить в колодец, было не просто ядом!»

Она растянула последний слог своего заключительного предложения, в её сладких и очаровательных словах чувствовалась необъяснимая жутковатая аура.

Шэнь Лисюэ слегка прищурилась, глядя на потерявших сознание прохожих. Их не просто отравили; неужели…?

Молодой человек, лежавший в толпе, внезапно открыл глаза, в его чистых зрачках отразились два холодных блеска. Он резко сел и, под потрясенными и озадаченными взглядами толпы, сжал десять пальцев, словно острые крюки. Он безумно зарычал и яростно набросился на чиновников Цинъяня.

«Помогите!» Чиновники, привыкшие к роскоши в столице, никогда не видели ничего столь ужасного. После мгновения ошеломленного молчания они закричали и разбежались во все стороны. Один чиновник, оказавшийся в центре, не успел среагировать, и молодой человек схватил его за воротник, сильно ударив кулаком по голове.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643