Capítulo 31

Meng Wan sourit sans crainte : « Oui, les oiseaux ne parlent pas, mais les pièces de monnaie, si. »

Tout en parlant, elle désigna le bol d'eau et dit : « Le vieil homme vend des gâteaux au sucre, alors ses mains sont toujours couvertes de sirop et d'huile. C'est pour ça que ses pièces sont aussi couvertes d'huile. Tout à l'heure, les pièces de tous les autres étaient impeccables, seules les tiennes brillaient d'huile. » Elle haussa un sourcil et dit : « Quoi ? Tu ne veux toujours pas l'admettre ? »

Ces mots laissèrent l'homme sans voix, et ceux qui l'entouraient continuèrent de le critiquer : « Voler même l'argent d'un vieil homme, quelle honte ! »

« Exactement ! Sont-ils seulement humains ? Ils ont des mains et des pieds, mais ils ne travaillent pas ; ils ne font que de petits larcins ! »

L'homme, furieux face à ce flot d'accusations, était en infériorité numérique et n'osa pas affronter la foule. Il ne put que repousser Meng Wan, apparemment fragile, et s'enfuir.

« Attrapez-le ! » cria Meng Wan instinctivement. Avant qu'elle ait pu finir sa phrase, un vent froid la frappa. Avant même qu'elle puisse voir de qui il s'agissait, l'homme d'âge mûr poussa un cri et s'effondra à ses pieds : « Aïe ! »

Levant les yeux, il vit Meng Junheng appuyer sur le bras du voleur avec son pied, en reniflant froidement : « Faire une chose aussi méprisable en plein jour, c'est absolument méprisable ! »

Son regard perçant trahissait un dégoût non dissimulé. Tout en parlant, il maîtrisa le voleur presque sans effort, déclenchant les applaudissements et les acclamations de l'assistance.

À ce moment-là, quelqu'un aperçut les coureurs yamen qui patrouillaient dans la rue. Meng Junheng leur remit le voleur, et les badauds se dispersèrent. Puis il s'approcha de Meng Wan et lui demanda : « Wan'er, ça va ? »

Meng Wan secoua la tête. L'empereur s'approcha alors du frère et de la sœur. À cette vue, Meng Wan fit précipitamment une révérence, mais l'empereur l'arrêta d'un geste de la main. Il sourit légèrement et lui offrit son aide, les yeux emplis d'approbation

: «

La Première ministre Meng a su élever ses enfants avec brio. Non seulement elle a un fils comme Junheng, qui excelle aussi bien en littérature qu'en arts martiaux, mais sa fille n'a rien à envier aux hommes. Tout à l'heure, la bravoure et l'intelligence dont Wan'er a fait preuve face aux voleurs étaient véritablement impressionnantes.

»

Une phrase a légèrement stupéfié Meng Wan.

Dans sa vie antérieure, l'empereur la chérissait, mais malheureusement, il mourut jeune, un an après son mariage avec Huangfu Qian.

Meng Wan avait le cœur brisé à ce moment-là, mais elle n'aurait jamais imaginé le revoir de son vivant.

Submergé par l'émotion, il oublia de répondre et se contenta de fixer l'empereur d'un regard vide.

« Wan’er… » Meng Junheng, voyant le manque de tact de Meng Wan, lui murmura quelque chose à l’oreille, et Meng Wan reprit ses esprits : « Votre Majesté me flatte. Cette humble femme n’a eu recours qu’à une petite ruse, qui ne mérite pas d’être présentée avec autant de raffinement. »

L'humilité de Meng Wan lui valut une plus grande appréciation de la part de l'empereur. Il hocha la tête avec approbation, les yeux emplis d'affection. Il regarda Meng Wan, puis se tourna vers Meng Junheng et dit : « Bien, puisque tu as rencontré Wan, tu devrais l'accompagner. »

« Mais… » En tant que garde du corps personnel de l’empereur, Meng Junheng ne pouvait négliger ses devoirs, mais l’empereur fit un geste de la main : « J’ai des gardes qui me protègent en secret, alors tout va bien. »

La majesté de l'empereur était indéniable, et Meng Junheng hésita un instant avant d'acquiescer et de dire : « Merci, Votre Majesté. »

L'empereur partit sans dire grand-chose. Après son départ, Meng Wan regarda toujours dans la direction où il était allé et demanda : « Frère, où va Sa Majesté ? Il est même sorti du palais en personne. »

Meng Junheng ouvrit la marche et, tandis qu'ils se dirigeaient vers Yipinju, il dit : « Nous devons nous rendre à la résidence du prince Heng. Nous discutions de cette affaire au palais tout à l'heure, c'est pourquoi nous avons été retardés. Avez-vous attendu longtemps ? »

Meng Wan n'avait rien contre l'idée d'attendre encore un peu, mais en entendant «

le manoir du prince Heng

», elle haussa instinctivement un sourcil. «

Le manoir du prince Heng

? N'avait-il pas brûlé plus tôt

? Que va faire Sa Majesté ensuite

?

»

« C’est précisément parce qu’il avait brûlé que j’ai dû venir le voir de mes propres yeux. »

Yipinju avait déjà préparé les plats pour eux deux, comme convenu. Une fois le service terminé, ils s'assirent. Meng Junheng servit quelques mets à Meng Wan, puis prit les baguettes de jade devant lui, porta une bouchée à sa bouche et l'avala lentement avant de dire : « Plutôt que de dire que je suis venu jeter un coup d'œil, il serait plus juste de dire que je suis venu sceller le lieu. Le manoir Hengwang ayant déjà pris feu, Sa Majesté le considérait comme un endroit de mauvais augure et souhaitait éviter tout malheur à Son Altesse Hengwang. Il a donc ordonné sa fermeture. Sa Majesté a quitté le palais aujourd'hui afin de trouver un emplacement propice à la reconstruction du manoir pour Son Altesse Hengwang. »

On dit que l'Empereur adore le prince Heng, et il est vrai qu'il le chouchoute. Cependant, d'après les souvenirs de Meng Wan, ce prince n'aurait pas dû rester dans la capitale avant son départ. Je crains que tous les efforts de l'Empereur ne soient finalement vains.

Le frère et la sœur discutèrent un moment en mangeant. Inquiets pour la sécurité de l'empereur, ils ne purent s'attarder et pressèrent Meng Junheng de le rejoindre au plus vite. Meng Wan rentra alors seule chez elle.

--

Il était midi et le manoir était silencieux. Meng Wan retourna silencieusement dans sa chambre, s'appuya contre le canapé moelleux, mais ne parvenait pas à s'endormir.

J’ai donc pris le livre « Les Trente-Six Stratégies » sur ma table de chevet et j’ai commencé à le feuilleter distraitement.

Comme il avait neigé pendant plusieurs jours d'affilée, la lumière dans la pièce était faible. Les caractères étaient écrits en caractères d'imprimerie, et mes yeux se sont fatigués après un certain temps de lecture

; j'ai donc fermé le livre et fait une petite sieste.

À moitié endormie, j'ai cru entendre des voix dehors, un bavardage incessant et décousu. Cela m'a un peu réveillée et j'ai reposé mon livre, encore somnolente.

Il regarda dehors et demanda : « Qui est dehors ? »

Dans un sifflement, la porte s'ouvrit et une jolie silhouette entra au trot. Levant les yeux, elle vit Wu'er agenouillée devant Meng Wan : « Mademoiselle, c'est votre servante. »

Meng Wan était visiblement décontenancée.

Depuis le départ de Meng Junyao, Wu'er travaille à la blanchisserie et nous ne l'avons pas vue depuis un moment. Il n'est donc pas étonnant que Meng Wan ait été surprise de la voir débarquer chez elle.

« Avez-vous besoin de quelque chose ? »

Meng Wan posa le livre, puis se leva, enveloppée dans la courtepointe de brocart. Ses longs cheveux bleu foncé étaient défaits, accentuant son air nonchalant.

« Ce serviteur est venu vous demander votre aide, jeune fille. »

V3 Une belle fille a grandi (Partie 3)

«

Mademoiselle, je viens vous demander votre aide.

» Wu'er leva les yeux un instant, puis les baissa de nouveau, presque jusqu'au sol. «

J'ai entendu dire qu'après le départ de la Seconde Demoiselle, la Seconde Madame est tombée malade et qu'elle est maintenant très affaiblie. Madame sait que j'étais à son service, mais elle m'a emmenée. Cependant, la Seconde Madame a toujours été bienveillante envers moi. J'apprends maintenant que sa santé se détériore et je suis très inquiète. Je n'ose déranger la Troisième Madame de peur de contrarier Maître, c'est pourquoi je viens vous supplier, Mademoiselle, de me permettre de retourner servir la Seconde Madame.

»

La mère de Wu'er était au service de la Seconde Dame. Après le décès de sa mère, la Seconde Dame prit Wu'er sous son aile. C'est en raison de sa confiance qu'elle confia plus tard à Wu'er la garde de Meng Junyao.

Il est regrettable que Meng Junyao ait rencontré un tel problème et que la Seconde Madame en soit tombée malade ; il est donc compréhensible que Wu'er soit inquiète.

« La maladie de la deuxième tante est-elle grave ? »

Bien que Meng Wan nourrisse du ressentiment envers Meng Junyao, cela n'avait finalement rien à voir avec la Seconde Madame. Sa santé avait toujours été fragile, et ce dernier revers l'avait visiblement encore plus affectée. Meng Wan n'était pas insensible, et elle ne put s'empêcher de poser quelques questions supplémentaires.

« Je suis allée voir en cachette. Il est très malade et n’a personne pour s’occuper de lui. Malgré les médicaments prescrits par le médecin, son état ne s’améliore pas. »

En disant cela, des larmes ont commencé à couler.

Meng Wan fronça légèrement les sourcils. Depuis le départ de Meng Junyao, elle ne savait jamais comment aborder la Seconde Madame, et même si elle avait appris qu'elle était malade, elle ne lui avait jamais rendu visite. Elle lui avait simplement envoyé des fortifiants. Sans les explications de Wu'er, elle n'aurait jamais su qu'elle était si souffrante.

«Dans ce cas, vous devriez faire vos valises et aller vivre chez la Seconde Madame.»

« Vraiment ? » Wu'er était visiblement ravie ; son visage, encore strié de larmes, s'illumina d'un rare sourire. Meng Wan acquiesça, mais Wu'er hésita : « Mais qu'en est-il du Maître et de la Troisième Madame… »

« Ne vous inquiétez pas, je leur parlerai. »

Wu'er s'inclina plusieurs fois, empreinte d'une immense gratitude. Contrairement à son visage triste à son arrivée, elle rayonnait maintenant de joie. Elle sautillait presque en sortant en courant. Meng Wan la regardait, un peu perdue dans ses pensées.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel