Kapitel 113

Шеф-повар, с лицом, искаженным негодованием, и трясущейся жировой прослойкой на толстой шее, закричал: «Этот проклятый Го Датоу! Я познакомил его с бизнесом, а он вдруг начинает мне мешать! Я ему тоже помешаю…»

Он хотел убить всю семью, но, увидев неподалеку полицейских, не осмелился сказать ничего угрожающего.

«Перезвоните в полицейский участок». Офицер жестом указал своему коллеге: «Сообщите начальнику, чтобы он вызвал подкрепление».

После установления соединения полицейский участок Юэн Лонг направил в общей сложности шесть полицейских машин.

"Всё кончено... всё кончено... всё кончено!"

С воплями сирен они направились к ресторану морепродуктов Fugui.

Более 30 полицейских и восемь служебных собак, полностью вооруженных, окружили трехэтажный ресторан.

Водитель уже выгрузил товар у двери и стоял рядом с корзиной для рыбы, куря и ожидая, пока персонал ресторана выйдет и заберет его. Увидев приближающуюся полицейскую машину, он так испугался, что хотел убежать, но улицы уже были перекрыты припаркованными поперек полицейскими машинами.

У полиции была четкая цель: сначала они окружили водителя.

«Проверьте корзины для рыбы, не дайте ни одной рыбе ускользнуть!» — приказал главный офицер начать поиски.

Водитель, чувствуя себя виноватым, подумал, что на него подали заявление о вымогательстве. Он опустился на колени, дрожащим и заикающимся голосом произнес: «Ах… сэр, что вы делаете?»

Полицейский холодно посмотрел на него, не сказав ни слова.

В корзине находились сотни рыб, и рты более двадцати рыб на дне корзины были явно разорваны. Офицеры умело выпотрошили рыбу и быстро нашли флаконы с лекарствами. На месте находился эксперт по наркотикам. Он открутил крышки, тщательно осмотрел флаконы, а затем полицейская собака обнюхала каждый из них, после чего доложил офицерам.

«Босс, эта партия лекарств точно такая же, как в ресторане «Шуньсин». Это относительно новый тип лекарств, и я с ним не знаком. Думаю, это обезболивающие или анестетики. Мне нужно отнести их обратно на анализ, чтобы определить их состав».

«Все ли они опасные наркотики?»

«Каждый из них — носитель. Джимми чувствует этот запах, и его количество огромно!» — сказал эксперт, поглаживая по голове собаку рядом с собой.

«Арестуйте его!» — крикнул офицер, указывая на водителя.

«Вы имеете право хранить молчание, но всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде!» — праведно воскликнул один офицер, а другой тут же надел на него наручники.

Водитель дернул губами, желая объяснить, что его рыба была выловлена в море без посредников, и что яд, возможно, был тайно спрятан в рыбе парнем с материка ранее.

Однако он вымогал деньги у жителей материкового Китая, и этому есть неопровержимые доказательства. Если он осмелится сказать правду, все случаи вымогательства за последние несколько лет будут раскрыты, и он непременно попадёт в тюрьму. Если же он не скажет правду, похоже, его тоже посадят в тюрьму.

Таким образом, возникает вопрос: какое обвинение приведет к более длительному тюремному сроку? Будучи юридически неграмотным, он не знал, поэтому не осмеливался высказаться и решил подождать консультации с адвокатом, прежде чем принимать решение.

Полицейский обернулся, и его лицо внезапно исказилось от ярости.

«Немедленно оцепите весь ресторан! Не выпускайте ни одной крысы! Обыщите каждый его уголок!»

Он лично возглавил группу, в которую вбежали полицейские с собаками. В тот же миг изнутри раздалось несколько выстрелов.

Двое полицейских оставались у входа в ресторан, их рации постоянно потрескивали, издавая голоса:

«На втором этаже кто-то оказал сопротивление аресту. Он был вооружен оружием массового поражения — широким мечом Гуань Юя! Его обезвредили. Босс, поздравляю, вас скоро повысят!»

Слушая голос по рации, водитель в наручниках оцепенел; он не мог понять, что происходит.

«Я невиновен!!»

Водитель нарушил тишину, пронзительно и панически крикнув: «Это не моя вина, правда, это не моя вина! Сэр, хотя владелец ресторана и мой двоюродный брат, он презирает бедных родственников. Он дал мне эту работу только из-за моей матери».

Я понятия не имел, что он занимается незаконным бизнесом; я был всего лишь доставщиком рыбы!

«Если у вас есть претензии, идите и расскажите судье! Полиция отвечает только за аресты, а не за признание вас виновным!» Двое полицейских насмешливо посмотрели на него, достали блокноты и ручки и начали делать записи.

«Но мы можем вас допросить. Просто чтобы вы знали, вы имеете право на присутствие адвоката, прежде чем говорить».

«Когда я предстану перед судьёй, я буду невиновна, даже невиновнее, чем Маленькая Драконица! Впрочем, это не моё дело. Я законопослушная гражданка, у меня чистая совесть, и мне не нужен адвокат его матери!»

В голосе водителя звучали скорбь и негодование; прежняя властность исчезла, сменившись лицом, залитым слезами и соплями.

Вид тридцатилетнего мужчины, безудержно плачущего, был несколько комичен.

«У него всё ещё чистая совесть? Даже мой полицейский пёс Джимми в это не верит, не говоря уже о судье! Как сотрудник и родственник, он из тех людей, которых присяжные ненавидят больше всего, а судья проявляет меньше всего милосердия».

Один из офицеров злорадствовал: «Будь честным, говори правду, и тебе снимут срок».

«Какой минимальный срок мне назначат?» Водитель так испугался, что, задав глупый вопрос, показал свое незнание закона.

Согласно Закону об опасных наркотиках, минимальное наказание составляет штраф в размере 500 000 гонконгских долларов и лишение свободы на три года, а максимальное — штраф в размере 5 миллионов гонконгских долларов и пожизненное заключение!

«Приговор будет не менее двадцати лет, а что касается штрафа, то его точно хватит, чтобы вас разорить!» — добавил другой офицер, описав тот же поступок.

«С таким же успехом вы могли бы меня застрелить!» Водитель так испугался, что обезумел и внезапно сломался. Он вскочил с земли, заложил руки за спину и побежал изо всех сил.

Двое офицеров испугались и инстинктивно выхватили оружие. Один из них, вероятно, новобранец, никогда раньше не ловивший воров, так разволновался, что запрыгал на землю с табельным оружием в руке. Он потерял контроль и упал на землю.

К счастью, другой мужчина оказался опытным водителем; он поднял пистолет, прицелился в водителя и крикнул: «Стоп! Не бегите больше, иначе я выстрелю!»

"Хлопнуть!"

Это был предупредительный выстрел. За исключением Специального подразделения (SDU), сотрудники полиции Гонконга, как правило, не стреляют в подозреваемых; они просто тратят пули впустую.

Услышав выстрел, водитель побежал ещё быстрее. Проехав мимо припаркованной поперёк дороги полицейской машины, он высвободил свою жизненную силу, перепрыгнул через неё и успешно стряхнул с себя троих окруживших его полицейских.

Перед водителем открылась широкая дорога, и он почувствовал прилив волнения. Но он слишком разволновался и не заметил, что уже въехал на перекресток. До его ушей донесся внезапный визг тормозов, и прежде чем он успел поднять голову, его тело подбросило в воздух ревущим грузовиком.

"Бум!"

Водитель пролетел по воздуху по широкой дуге, прежде чем врезаться лоб в лоб в фонарный столб. В момент удара о землю проблеск жизни в его глазах погас так же хрупко, как свеча.

Пешеходы на противоположной стороне перекрестка увидели автомобильную аварию и собрались вокруг, чтобы посмотреть. Ли Лин, держа в руках камеру, которую он взял с собой, протиснулся в толпу и снял все происходящее на видео.

------------

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314