Kapitel 130

Il mobilisa les jeunes hommes les plus robustes du village pour l'aider à installer de nombreux pièges à l'entrée. Il persuada également tout le monde de rester chez soi grace à Ye Mingzhu, très apprécié des villageois.

Au fil du temps, certains villageois, à bout de patience, poussèrent leurs portes pour sortir, et virent au loin de la poussière s'élever sans un souffle de vent, comme une tempête de sable.

L'homme se réfugia aussit?t dans la maison, ferma la porte et jeta un coup d'?il par l'entrebaillement, dans l'intention de voir ce qui se passait.

Au milieu de la poussière soulevée, un troupeau de chevaux galopait, leurs sabots tonnant et faisant trembler le sol sous leurs pieds.

à ce moment-là, Wushuang buvait tranquillement du thé.

Elle prit la théière en terre cuite rouge pour se verser du thé lorsqu'elle vit la tasse en forme de bambou posée sur le plateau sauter puis retomber, suivie du bruit assourdissant des sabots des chevaux.

Wushuang tourna la tête pour regarder dehors. C'était trop loin pour distinguer les visages des cavaliers, mais elle pouvait voir le caractère ? Ying ? brodé de fil d'or sur le drapeau qui flottait haut dans le cortège et qui brillait de mille feux au soleil.

? C'est Chu Yao ! ? Elle jeta la théière par terre, sauta sur ses pieds et sortit en courant, toute excitée.

Le village de Moshan est vraiment petit ; il n'y a qu'une vingtaine de mètres entre la maison de Ye Mingzhu et l'entrée du village.

Wushuang esquiva le piège, et le groupe de chevaux était déjà tout près. Sans se soucier du risque d'être frappée par les chevaux, elle chargea droit dans la formation.

"Chu Yao ! Chu Yao !" Wushuang leva la main et cria fort.

Les gardes qui ouvraient la marche firent tous un détour pour laisser passer Wushuang.

? Là… il y a un piège là-bas, faites attention ! ? Wushuang se retourna précipitamment pour les avertir. Tomber dans un piège tendu par leurs propres hommes nuirait gravement au prestige des gardes de Chu Yaoling, et elle ne le permettrait jamais.

à peine eut-elle fini de parler que Wushuang sentit quelqu'un la soulever par le col, puis ses pieds quittèrent le sol. Avant qu'elle puisse réagir, elle fut placée sur le dos du cheval.

? Chu Yao ! ? Wushuang attrapa l'homme par le col. ? Tu es venu me chercher ? Je croyais que tu ne voulais plus de moi… Waaah… ?

Elle ne voulait pas du tout pleurer ; elle était visiblement très heureuse, mais les larmes continuaient de couler sur son visage.

C'était trop embarrassant de pleurer à chaudes larmes dès leurs retrouvailles. Wushuang renifla et enfouit son visage dans la poitrine de Chu Yao, essayant de se convaincre que personne ne remarquerait ses larmes.

Chu Yao ne dit rien, mais pressa la petite tête de Wu Shuang encore plus près de sa poitrine, lui caressant doucement le dos de sa grande main pour la réconforter.

Le soir venu, Wushuang fit ses adieux à contrec?ur aux habitants du village de Moshan, puis suivit Chu Yao jusqu'au quai de Mocheng.

Le navire au trésor se dresse comme une montagne sur le rivage ; on ne peut en apercevoir le sommet qu'en se tordant le cou jusqu'à en avoir mal.

Wushuang, qui avait grandi dans le camp naval du Fujian, n'était pas na?ve, mais elle ne put s'empêcher de s'exclamer : ? Chu Yao, ce navire est plus grand qu'un navire de guerre et plus beau que celui sur lequel j'ai voyagé lors de cette tournée dans le sud. Est-il de construction récente ? ?

? Oui, il vient d'être achevé et mis en service cet été. Mon oncle impérial a expliqué que la Garde de Lingguang devait généralement parcourir tout le pays pour enquêter sur les affaires, alors il me l'a confiée pour me faciliter la tache ?, a déclaré Chu Yao avec une fierté non dissimulée.

? C’est le bateau de notre famille ! ? s’exclama Wushuang, folle de joie. Sans attendre que Chu Yao lui indique le chemin, elle souleva sa jupe, fit quelques pas, enjamba l’échelle en bois et courut sur le pont.

Chu Yao était fou de joie, ses lèvres se retroussaient presque derrière ses oreilles, et il s'est précipité pour rattraper sa fiancée.

Il y a trois niveaux au-dessus du pont principal. Le premier abrite les appartements des fonctionnaires de rang Mille Maisons ou supérieur. Le deuxième comprend la salle du conseil et le bureau de Chu Yao. Le troisième est agencé selon le même plan que la cour principale du palais princier, avec sept pièces principales, trois pièces latérales de chaque c?té, ainsi que des pièces d'angle et des pièces secondaires.

Chu Yao vivait et se reposait généralement dans les trois pièces situées à l'est de la maison principale, tandis que Wu Shuang était logé dans les trois pièces situées à l'ouest.

??Cette situation n’est-elle pas un peu inappropriée???? murmura Wushuang à l’oreille de Chu Yao. Après tout, ils venaient de se fiancer?; même séparés par une porte, ils vivaient en réalité dans la même pièce.

? C’est notre bateau. Nous pouvons rester ici comme bon nous semble. Qui oserait dire quoi que ce soit ? ? a déclaré Chu Yao.

Wu Shuang avait parlé sous le coup de l'émotion et avait depuis longtemps oublié ses paroles. Le visage rouge de colère, elle repoussa Chu Yao en disant?: ??Tu… tu ne devrais pas dire de bêtises. Ta maison est ta maison, et ma maison est ma maison.??

Il est tout à fait naturel qu'une jeune fille soit timide, mais à la tombée de la nuit, Chu Yao, à moitié endormi dans son lit, entendit de légers pas venant de la pièce voisine et s'approchant de la porte de sa chambre.

Chu Yao tendit la main et souleva légèrement les rideaux du lit, utilisant le clair de lune qui entrait par la fenêtre pour observer la situation.

La porte s'ouvrit en grin?ant, puis...

Clang—Boum !

Aie!

Le cri de douleur délicat et pitoyable de Wushuang retentit.

Chu Yao se leva d'un bond et se précipita vers la porte, où il vit Wu Shuang étendue au sol, un pied, chaussé d'une chaussure brodée à semelle souple, accroché au seuil. Elle avait manifestement trébuché dans l'obscurité, n'ayant pas vu l'obstacle.

? Qu'est-ce qui ne va pas ? ? Chu Yao ne s'est pas précipité pour aider la personne à se relever, mais a demandé avec un sourire : ? Serait-ce un épisode de somnambulisme ? ?

Quelques instants plus tard, Wushuang releva son petit visage. Le clair de lune était faible, et son expression restait illisible. Seule sa voix, empreinte de perplexité, se fit entendre?: ??Hein?? Où suis-je?? Comment suis-je arrivée ici?? J’ai d? recommencer à somnambuler…??

Avant qu'elle ait pu terminer sa phrase, Chu Yao ramassa un objet rectangulaire par terre et le pointa devant elle : ? Somnambule… et tu serres encore un oreiller dans tes bras ? ?

Lorsque son mensonge fut découvert, Wushuang eut tellement honte qu'elle se leva furieuse, arracha son précieux oreiller des mains, se retourna rapidement et s'éloigna.

De retour dans sa chambre, alors qu'elle se retournait pour fermer la porte, elle découvrit que Chu Yao l'avait suivie.

Wushuang le poussa dehors avec impatience : ? Tu n'es pas somnambule, pourquoi te faufiles-tu dans la chambre de quelqu'un d'autre ? Sors, sors, sors ! ?

Contre toute attente, Chu Yao fit preuve d'agilité et parvint à esquiver sa petite main, se faufilant à l'intérieur.

Wushuang fit la moue : ? De toute fa?on, c'est ton navire, tu peux aller où tu veux, hmph ! ?

Après avoir dit cela, elle serra son oreiller contre elle, fit le tour du paravent, grimpa sur le long lit à baldaquin en palissandre sculpté et claqua violemment les rideaux du lit, séparant ainsi l'intérieur et l'extérieur du lit en deux mondes.

Chu Yao s'approcha tranquillement du lit sans dire un mot et souleva automatiquement le rideau pour s'asseoir sur le bord.

Wushuang, enveloppée dans la courtepointe de brocart, tendit un pied et donna un coup de pied dans la cuisse de Chu Yao : ? Lache-toi, lache-toi, tu n'as pas le droit de t'asseoir sur mon lit. ?

? Très bien, je ne m'assiérai pas ?, répondit calmement Chu Yao, enleva ses bottes et s'allongea directement.

? Hé… ? Wushuang se redressa brusquement. ? Qu’est-ce que tu fais ? ?

? Tu as dit que je n'avais pas le droit de m'asseoir, alors je ne m'assieds pas. ? Chu Yao réprima un rire et adopta une expression sérieuse.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185