Chapitre 130

Il mobilisa les jeunes hommes les plus robustes du village pour l'aider à installer de nombreux pièges à l'entrée. Il persuada également tout le monde de rester chez soi grace à Ye Mingzhu, très apprécié des villageois.

Au fil du temps, certains villageois, à bout de patience, poussèrent leurs portes pour sortir, et virent au loin de la poussière s'élever sans un souffle de vent, comme une tempête de sable.

L'homme se réfugia aussit?t dans la maison, ferma la porte et jeta un coup d'?il par l'entrebaillement, dans l'intention de voir ce qui se passait.

Au milieu de la poussière soulevée, un troupeau de chevaux galopait, leurs sabots tonnant et faisant trembler le sol sous leurs pieds.

à ce moment-là, Wushuang buvait tranquillement du thé.

Elle prit la théière en terre cuite rouge pour se verser du thé lorsqu'elle vit la tasse en forme de bambou posée sur le plateau sauter puis retomber, suivie du bruit assourdissant des sabots des chevaux.

Wushuang tourna la tête pour regarder dehors. C'était trop loin pour distinguer les visages des cavaliers, mais elle pouvait voir le caractère ? Ying ? brodé de fil d'or sur le drapeau qui flottait haut dans le cortège et qui brillait de mille feux au soleil.

? C'est Chu Yao ! ? Elle jeta la théière par terre, sauta sur ses pieds et sortit en courant, toute excitée.

Le village de Moshan est vraiment petit ; il n'y a qu'une vingtaine de mètres entre la maison de Ye Mingzhu et l'entrée du village.

Wushuang esquiva le piège, et le groupe de chevaux était déjà tout près. Sans se soucier du risque d'être frappée par les chevaux, elle chargea droit dans la formation.

"Chu Yao ! Chu Yao !" Wushuang leva la main et cria fort.

Les gardes qui ouvraient la marche firent tous un détour pour laisser passer Wushuang.

? Là… il y a un piège là-bas, faites attention ! ? Wushuang se retourna précipitamment pour les avertir. Tomber dans un piège tendu par leurs propres hommes nuirait gravement au prestige des gardes de Chu Yaoling, et elle ne le permettrait jamais.

à peine eut-elle fini de parler que Wushuang sentit quelqu'un la soulever par le col, puis ses pieds quittèrent le sol. Avant qu'elle puisse réagir, elle fut placée sur le dos du cheval.

? Chu Yao ! ? Wushuang attrapa l'homme par le col. ? Tu es venu me chercher ? Je croyais que tu ne voulais plus de moi… Waaah… ?

Elle ne voulait pas du tout pleurer ; elle était visiblement très heureuse, mais les larmes continuaient de couler sur son visage.

C'était trop embarrassant de pleurer à chaudes larmes dès leurs retrouvailles. Wushuang renifla et enfouit son visage dans la poitrine de Chu Yao, essayant de se convaincre que personne ne remarquerait ses larmes.

Chu Yao ne dit rien, mais pressa la petite tête de Wu Shuang encore plus près de sa poitrine, lui caressant doucement le dos de sa grande main pour la réconforter.

Le soir venu, Wushuang fit ses adieux à contrec?ur aux habitants du village de Moshan, puis suivit Chu Yao jusqu'au quai de Mocheng.

Le navire au trésor se dresse comme une montagne sur le rivage ; on ne peut en apercevoir le sommet qu'en se tordant le cou jusqu'à en avoir mal.

Wushuang, qui avait grandi dans le camp naval du Fujian, n'était pas na?ve, mais elle ne put s'empêcher de s'exclamer : ? Chu Yao, ce navire est plus grand qu'un navire de guerre et plus beau que celui sur lequel j'ai voyagé lors de cette tournée dans le sud. Est-il de construction récente ? ?

? Oui, il vient d'être achevé et mis en service cet été. Mon oncle impérial a expliqué que la Garde de Lingguang devait généralement parcourir tout le pays pour enquêter sur les affaires, alors il me l'a confiée pour me faciliter la tache ?, a déclaré Chu Yao avec une fierté non dissimulée.

? C’est le bateau de notre famille ! ? s’exclama Wushuang, folle de joie. Sans attendre que Chu Yao lui indique le chemin, elle souleva sa jupe, fit quelques pas, enjamba l’échelle en bois et courut sur le pont.

Chu Yao était fou de joie, ses lèvres se retroussaient presque derrière ses oreilles, et il s'est précipité pour rattraper sa fiancée.

Il y a trois niveaux au-dessus du pont principal. Le premier abrite les appartements des fonctionnaires de rang Mille Maisons ou supérieur. Le deuxième comprend la salle du conseil et le bureau de Chu Yao. Le troisième est agencé selon le même plan que la cour principale du palais princier, avec sept pièces principales, trois pièces latérales de chaque c?té, ainsi que des pièces d'angle et des pièces secondaires.

Chu Yao vivait et se reposait généralement dans les trois pièces situées à l'est de la maison principale, tandis que Wu Shuang était logé dans les trois pièces situées à l'ouest.

??Cette situation n’est-elle pas un peu inappropriée???? murmura Wushuang à l’oreille de Chu Yao. Après tout, ils venaient de se fiancer?; même séparés par une porte, ils vivaient en réalité dans la même pièce.

? C’est notre bateau. Nous pouvons rester ici comme bon nous semble. Qui oserait dire quoi que ce soit ? ? a déclaré Chu Yao.

Wu Shuang avait parlé sous le coup de l'émotion et avait depuis longtemps oublié ses paroles. Le visage rouge de colère, elle repoussa Chu Yao en disant?: ??Tu… tu ne devrais pas dire de bêtises. Ta maison est ta maison, et ma maison est ma maison.??

Il est tout à fait naturel qu'une jeune fille soit timide, mais à la tombée de la nuit, Chu Yao, à moitié endormi dans son lit, entendit de légers pas venant de la pièce voisine et s'approchant de la porte de sa chambre.

Chu Yao tendit la main et souleva légèrement les rideaux du lit, utilisant le clair de lune qui entrait par la fenêtre pour observer la situation.

La porte s'ouvrit en grin?ant, puis...

Clang—Boum !

Aie!

Le cri de douleur délicat et pitoyable de Wushuang retentit.

Chu Yao se leva d'un bond et se précipita vers la porte, où il vit Wu Shuang étendue au sol, un pied, chaussé d'une chaussure brodée à semelle souple, accroché au seuil. Elle avait manifestement trébuché dans l'obscurité, n'ayant pas vu l'obstacle.

? Qu'est-ce qui ne va pas ? ? Chu Yao ne s'est pas précipité pour aider la personne à se relever, mais a demandé avec un sourire : ? Serait-ce un épisode de somnambulisme ? ?

Quelques instants plus tard, Wushuang releva son petit visage. Le clair de lune était faible, et son expression restait illisible. Seule sa voix, empreinte de perplexité, se fit entendre?: ??Hein?? Où suis-je?? Comment suis-je arrivée ici?? J’ai d? recommencer à somnambuler…??

Avant qu'elle ait pu terminer sa phrase, Chu Yao ramassa un objet rectangulaire par terre et le pointa devant elle : ? Somnambule… et tu serres encore un oreiller dans tes bras ? ?

Lorsque son mensonge fut découvert, Wushuang eut tellement honte qu'elle se leva furieuse, arracha son précieux oreiller des mains, se retourna rapidement et s'éloigna.

De retour dans sa chambre, alors qu'elle se retournait pour fermer la porte, elle découvrit que Chu Yao l'avait suivie.

Wushuang le poussa dehors avec impatience : ? Tu n'es pas somnambule, pourquoi te faufiles-tu dans la chambre de quelqu'un d'autre ? Sors, sors, sors ! ?

Contre toute attente, Chu Yao fit preuve d'agilité et parvint à esquiver sa petite main, se faufilant à l'intérieur.

Wushuang fit la moue : ? De toute fa?on, c'est ton navire, tu peux aller où tu veux, hmph ! ?

Après avoir dit cela, elle serra son oreiller contre elle, fit le tour du paravent, grimpa sur le long lit à baldaquin en palissandre sculpté et claqua violemment les rideaux du lit, séparant ainsi l'intérieur et l'extérieur du lit en deux mondes.

Chu Yao s'approcha tranquillement du lit sans dire un mot et souleva automatiquement le rideau pour s'asseoir sur le bord.

Wushuang, enveloppée dans la courtepointe de brocart, tendit un pied et donna un coup de pied dans la cuisse de Chu Yao : ? Lache-toi, lache-toi, tu n'as pas le droit de t'asseoir sur mon lit. ?

? Très bien, je ne m'assiérai pas ?, répondit calmement Chu Yao, enleva ses bottes et s'allongea directement.

? Hé… ? Wushuang se redressa brusquement. ? Qu’est-ce que tu fais ? ?

? Tu as dit que je n'avais pas le droit de m'asseoir, alors je ne m'assieds pas. ? Chu Yao réprima un rire et adopta une expression sérieuse.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171