Chapitre 122

Elle était timide et hésitante.

La forme sombre restait immobile, comme inanimée.

Wushuang poussa un soupir de soulagement, pensant qu'il s'agissait peut-être simplement d'un nid d'oiseau géant nouvellement construit.

Elle s'est servie de ses mains et de ses pieds pour grimper à la branche, a enlacé le nid d'oiseau et en a fait le tour. ?a devrait être faisable, non ?

La lune surgit soudain de derrière les nuages, sa lumière claire illuminant l'ombre sombre.

C'est une personne !

Un homme étrange avec une barbe fournie !

à peine Wushuang eut-elle aper?u clairement ces choses qu'une poignée de poudre légèrement parfumée lui fut jetée au visage. Elle fut aussit?t prise de vertiges et ses paupières s'alourdirent. Avant même qu'elle puisse se débattre ou résister, elle fut plongée dans une obscurité sans fond.

Wushuang ouvrit soudain les yeux, et ce qui apparut devant elle fut un ciel bleu limpide.

L’aube se leva – ce fut la première pensée qui lui vint à l’esprit.

Le sol sous elle oscillait de fa?on rythmée. Non, ce n'était pas le sol?; elle avait l'impression d'être dans une voiture.

Le cliquetis des sabots et le grondement des roues me parvenaient tranquillement aux oreilles.

Wushuang en était de plus en plus certaine ; elle était dans une calèche, une calèche sans toit.

Est-ce Chu Yao ?

Elle hésitait un peu à se lever pour voir ce qui se passait, craignant d'être dé?ue.

Les roues ont heurté le gravier et la calèche a violemment tangué.

Wushuang fut projeté en l'air puis retomba lourdement.

Les souvenirs d'avant que je ne sombre dans un profond sommeil ont déferlé sur mon esprit comme un raz-de-marée…

Elle se redressa brusquement et se retourna. Le conducteur était un homme, et comme il était assis, on ne voyait que le haut de son corps. Il était grand et fort, et ce n'était pas Chu Yao. Il ressemblait davantage à la personne accroupie dans l'arbre.

??Tu es réveillée???? demanda l’homme au moment opportun, comme s’il avait des yeux derrière la tête et avait vu les agissements de Wushuang. ??Il y a de l’eau et de la nourriture derrière toi. Si tu as soif ou faim, mange quelque chose. N’aie pas peur.??

Le regard de Wushuang se dépla?a, et effectivement, elle aper?ut une grande bouilloire en fer et une assiette de petits pains cuits à la vapeur posées à ses pieds.

Mais les brioches cuites à la vapeur n'étaient même pas recouvertes d'une passoire, et ils marchaient sur un chemin de terre poussiéreux.

Wushuang fit la moue et demanda à l'homme : ? Qui… qui êtes-vous ? Où m'emmenez-vous ? ?

? Je suis fermier, je vis dans les montagnes ?, dit-il d'un ton plus rustique. ? Maintenant, je t'emmène là-haut pour que tu deviennes la femme de mon frère et que vous ayez des enfants. ?

Wushuang, stupéfaite, recula de quelques pas. La calèche trembla de nouveau et elle tomba au sol.

? Ne bougez pas, cette voiture n'est pas stable, vous pourriez tomber ?, répéta l'homme.

Oui, elle veut descendre.

? Arrêtez la voiture ! ? cria Wushuang. ? Je ne viens pas avec vous ! ?

L'homme l'ignora complètement, sans même tourner la tête, et fouetta son cheval pour accélérer.

Elle doit être folle. Comment un trafiquant d'êtres humains pourrait-il libérer quelqu'un juste parce qu'elle crie quelques fois ?

Wushuang se leva tranquillement, prit la bouilloire en fer et dit : ? Hé, tu as une tasse ? Je veux de l'eau. ?

Elle utilisa sa voix pour couvrir le bruit de ses pas.

? Nous autres, les montagnards, sommes si généreux, nous n’utilisons pas de tasses pour boire l’eau, nous la versons directement de la cruche… ? Avant qu’il ait pu terminer sa phrase, un frisson lui parcourut l’échine.

Il se retourna brusquement et la bouilloire en fer que Wushuang brandissait se trouvait déjà devant son visage. Il se pencha rapidement en arrière, tendit le bras et attrapa le bec de sa grande main. En un clin d'?il, la bouilloire lui fut arrachée. Sous la violence du choc, Wushuang chancela de quelques pas et l'entendit crier : ? Bon sang, tu m'as vraiment frappé ! Si tu me tues, tu sais comment rentrer chez toi ? Tu n'es pas censé être une princesse ? Tu es impoli et stupide ! ?

Après avoir fini de proférer des injures, il jeta la bouilloire en fer, leva la paume de sa main droite et frappa Wushuang.

Le pauvre Wushuang l'aper?ut, mais ne put l'éviter. Il fut frappé à la nuque, son corps vacilla et il s'évanouit de nouveau.

Wushuang se redressa brusquement et regarda autour d'elle.

Elle se trouve maintenant dans une chambre meublée simplement.

Inconscient, il dormait dans un lit à baldaquin ordinaire. à quelques pas du lit, une lampe à huile était allumée sur une table carrée, et quelques pas plus loin se trouvait une fenêtre à double battant devant laquelle se trouvaient une chaise en bambou et une table d'appoint.

A-t-elle vraiment été emmenée à la montagne ?

échappons-nous pendant que personne ne nous voit !

Wushuang sauta du lit en bambou et erra dans la pièce, mais ne trouva pas son paquet.

Elle a mis la moitié de sa fortune dans son paquet — tous ses billets de banque et ses bijoux précieux mais discrets.

J'avais initialement prévu qu'en cas de problème, je pourrais l'utiliser pour couvrir mes frais de voyage, voire mes frais de subsistance futurs.

Si nous ne la trouvons pas, comment pourrons-nous retourner à la capitale ?

Wushuang toucha ses cheveux, dans l'intention d'en retirer une épingle ou un ornement, mais à mi-chemin de son geste, elle se souvint soudain que lorsqu'elle se préparait à s'échapper, elle s'était déguisée en nonne bouddhiste, ses cheveux encore intacts... Non, elle ne portait pas maintenant une robe de nonne gris-bleu foncé !

Wushuang observa la robe de coton vert clair brodée de motifs d'orchidées qui la recouvrait. Qui l'avait changée?? Un homme ou une femme??

Serait-ce possible... serait-ce possible...?

Alors qu'elle était sur le point de fondre en larmes, elle entendit des pas légers, le rideau se leva et une femme entra. Elle avait une vingtaine d'années, un visage rayonnant de beauté. Elle portait une coiffure féminine et ses vêtements étaient de la même couleur et du même style que ceux de Wushuang, à ceci près qu'ils étaient brodés de motifs de bambou.

? Belle-s?ur, ? Wushuang s'est précipitée et s'est agenouillée devant elle sans réfléchir, ? Je vous en prie, laissez-moi partir. Je ne peux pas me marier ici. J'ai de la famille et un fiancé dans la capitale… ?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171