Chapitre 65

? Je ne m'y attendais vraiment pas. La deuxième jeune femme est généralement très bien élevée, et la vieille dame ne l'a jamais maltraitée. Rien ne laissait présager qu'elle avait autant d'argent liquide sur elle… ?

Madame Qi voulait s'expliquer davantage, mais Madame Yang l'interrompit en disant : ? Mère, faites attention à ce que vous dites. Wuyou est, après tout, la ma?tresse. Il n'est pas convenable d'inventer des histoires sur la ma?tresse sans preuves. ?

Le visage pale de la mère de Qi devint instantanément rouge vif.

He Caiqiong dit alors : ? Jetons un coup d'?il aux autres. Je vous prie de bien vouloir sortir toutes les choses que Wuyou a emportées et rendues au fil des ans afin que nous puissions les voir. ?

En tant que belle-mère, elle avait vu grandir Wuyou et connaissait assez bien son tempérament ; elle ne pensait donc pas que l'enfant commettrait une chose aussi terrible.

Cependant, étant donné que la mère de Qi avait gagné la confiance de la vieille dame pendant tant d'années, il était peu probable qu'elle soit du genre à voler quelqu'un d'autre.

Quel est exactement le problème ?

Mère Qi retourna dans la réserve et en ressortit plusieurs autres bo?tes de brocart.

Lorsque les trois hommes l'ouvrirent, ils constatèrent que les objets, comme les bijoux originaux en or et en rubis, avaient été remplacés par des contrefa?ons ressemblant aux originaux.

Un rapide calcul mental montra que les bijoux volés valaient plus de mille taels d'argent.

Wuyou est une jeune fille qui sort rarement de chez elle. Elle n'a pas de mauvaises habitudes et la vieille dame et He Caiqiong prennent en charge sa nourriture, ses vêtements et ses besoins quotidiens. Elle n'a tout simplement pas les moyens de dépenser autant d'argent.

Il en va de même pour Madame Qi. Son mari et son fils travaillent tous deux au manoir du marquis. Si un événement majeur survenait au sein de la famille et nécessitait d'importantes sommes d'argent pour être dissimulé, il serait impossible de le garder secret. La nouvelle serait déjà parvenue aux oreilles des responsables du manoir.

Par conséquent, pour découvrir la vérité sur cette affaire, nous devons en informer la vieille dame et demander une explication à Wuyou.

Voyant Wuyou agenouillé au sol, la vieille dame comprit, sans même avoir à poser de questions, qu'elle était inextricablement liée à cette affaire. (Télécharger le livre électronique au format texte?: http://wW/)

? Dis-moi, au fil des années, est-ce que ta mère et moi t’avons déjà mal traité ? Ou y a-t-il eu quelque chose dont tu avais désespérément besoin et que nous avons absolument refusé de t’acheter ? Au point que tu ne nous as même pas consultés avant de le faire toi-même ? ?

? Personne au monde ne m'a mieux traitée que ma grand-mère et ma mère ?, a déclaré Wuyou, retenant ses larmes. ? C'est Wuyou qui avait tort. ?

Wushuang se tenait au milieu de la pièce principale, complètement déconcertée. Sur la pointe des pieds, elle jeta un coup d'?il discret aux bo?tes de brocart posées sur le canapé. Malheureusement, ces bo?tes n'avaient jamais été ouvertes, la laissant totalement perplexe quant à l'énigme à laquelle la vieille dame et Wuyou jouaient.

Voyant cela, Madame Yang lan?a un regard noir à sa fille, puis fit discrètement signe à Wushuang de s'approcher, la for?a à s'asseoir correctement et lui interdit de dépasser les bornes.

La vieille dame congédia toutes les servantes qui n'étaient pas concernées avant de s'adresser de nouveau à Wuyou?: ??Ce n'est pas que tu aies tort. Ces objets t'appartiennent. Tu peux en faire ce que tu veux. S'ils ne te plaisent pas, tu peux les vendre, les faire fondre et en fabriquer de nouveaux, ou même les donner à d'autres. C'est toi qui décides. Bien que cet entrep?t se trouve dans la résidence Fuyou, je te l'ai dit dès le début?: c'est uniquement parce que tu es encore jeune que nous craignions que des personnes mal intentionnées ne te trompent, et c'est pourquoi nous avons confié sa garde aux anciens, n'est-ce pas????

Wuyou hocha la tête en sanglotant.

La vieille dame poursuivit : ? Au fil des ans, chaque fois que vous vouliez prendre quelque chose dans le débarras et que vous veniez me demander la permission, est-ce que je vous en ai jamais empêchés, vous faisant croire que votre grand-mère était déraisonnable et irrationnelle, et que vous aviez alors recours à des ruses sournoises pour échanger les choses ? ?

Wuyou essuya ses larmes et secoua la tête.

? Arrête de pleurer sans arrêt. ?

Comment la vieille dame aurait-elle pu ne pas aimer et chérir l'enfant qu'elle avait élevée elle-même ? Voyant Wuyou verser des larmes en silence, son c?ur s'adoucit considérablement. Cependant, les femmes sont différentes des hommes. Junheng avait fait une erreur de jugement dans sa jeunesse et était tombé amoureux de Tang Biqiu, mais cela ne l'avait pas empêché d'accomplir de grandes choses et de faire la fierté de sa famille. Si Wuyou commettait un faux pas, au mieux, cela ruinerait son mariage prometteur avec la famille Pang, au pire, cela ruinerait sa vie. Elle devait absolument comprendre ce qui se passait.

? Tu sors rarement. Qui a fabriqué ces faux bijoux?? As-tu vendu tes vrais bijoux?? Qu’est devenu l’argent?? Où l’as-tu dépensé?? ? La vieille dame insistait. ??L’as-tu donné à quelqu’un?? Si tu avais quelqu’un d’autre dans ton c?ur, pourquoi ne l’as-tu pas dit plus t?t?? Si cette personne était digne de confiance, ta grand-mère t’aurait aidée. Mais vu comment il t’a manipulée pour que tu vendes tes bijoux, son comportement était sournois et malhonnête. Il ne peut pas être fiable et ambitieux. Tu devrais rompre tout contact avec lui. ?

Wuyou leva les yeux, écoutant d'un air absent la question de sa grand-mère. Lorsqu'elle comprit que les paroles de la vieille dame laissaient entendre qu'elle avait une liaison avec un homme à l'extérieur, son visage, d'ordinaire pale, devint instantanément écarlate.

? Grand-mère, ce n’est pas moi ?, protesta-t-elle précipitamment. ? Je n’ai jamais désobéi à vos enseignements ni à ceux de maman. Je suis réservée et respectueuse, et je ne fréquente pas les hommes en dehors de ma famille. Comment aurais-je pu… ?

La vieille dame l'interrompit : ? Alors dites-moi, qu'allez-vous faire exactement de tous ces bijoux que vous avez changés ? ?

Wuyou se couvrit le visage et pleura, disant : ? à l'époque, ma mère biologique, tante Fang, a commis une erreur et a été chassée du manoir. C'est grace à vous, grand-mère, que j'ai été recueillie et élevée. Votre bonté est comme une seconde naissance pour moi. Je vous en suis profondément reconnaissante et je ne l'oublierai jamais. Mais… tante Fang reste ma mère biologique. Sans elle, je ne serais pas venue au monde. Elle est démunie et peine à joindre les deux bouts. Sachant cela, je ne peux rester les bras croisés… ?

? Vous lui avez tout donné ? ? demanda la vieille dame.

Wuyou acquies?a et dit : ? Oui. Je pensais que ces objets appartenaient à ma tante. Ma grand-mère et ma mère prennent soin de moi, et je n'ai aucun souci à me faire. Elle est seule dehors, sans famille ni amis, sans personne pour l'aider. Ce serait bien de les lui rendre. ?

La vieille dame feuilleta les livres de comptes envoyés par Qi Mama et vit que les bijoux volés étaient marqués d'un cercle rouge. Comme Wuyou l'avait prédit, il s'agissait d'objets datant de l'époque où tante Fang vivait encore au manoir.

? Comme vous l'avez dit, puisque l'objet a été restitué à son propriétaire légitime, cela aurait d? se faire de manière ouverte et honnête. Pourquoi le dissimuler et utiliser une contrefa?on ? ?

Wuyou fron?a les sourcils et hésita longuement avant de balbutier : ? Je ne voulais pas le cacher, mais ma tante craignait que ma grand-mère et ma mère n'approuvent pas ce que je faisais, et j'avais peur… peur de perdre l'amour de ma grand-mère et d'en souffrir plus tard. Alors, à chaque fois, elle demandait à quelqu'un de m'en fabriquer un faux, et quand j'avais besoin de le porter, je prenais le vrai dans le débarras, je l'utilisais, puis je le lui rendais. ?

La vieille dame, d'un age avancé, était devenue fragile et avait besoin d'une canne pour marcher. à cet instant, elle frappa à plusieurs reprises le parquet du bout de sa canne en acajou finement sculptée, ornée de motifs de chauves-souris, en disant avec colère?: ??Quelle idiote?! Quelqu'un qui se soucie vraiment de toi t'apprendrait à voler dans ton propre cellier, et même à recourir à la ruse pour tromper tes a?nés?? Si cela se sait, une personne aussi vile et perfide aura du mal à se marier. Crois-tu qu'elle aura une vie meilleure que la fille d'une concubine mal-aimée????

Wuyou baissa la tête, gênée, et resta silencieuse, les larmes continuant de couler sur son visage.

? Toi ! ? soupira la vieille dame. ? Ta mère ne t'a donc pas appris à gérer la maison ces deux dernières années ? Tu ne peux pas être encore aussi ignorant du co?t de la vie qu'à ton enfance. Tu devrais savoir combien nous sommes dans la famille et combien nous avons besoin chaque année pour la nourriture et les vêtements. N'as-tu jamais calculé que les bijoux et accessoires que ta tante a donnés au fil des ans représentent en moyenne plus que toute notre famille réunie ? Combien mange-t-elle et combien s'habille-t-elle ? Si elle a des difficultés financières et qu'elle vient te demander de l'aide, pourquoi t'encourage-t-elle à faire tout ?a alors qu'elle a clairement de l'argent en plus ? N'y as-tu jamais pensé ? ?

? Je… ? Wuyou n’était pas totalement sans doute, mais la personne allongée au sol était sa mère biologique. Mère et fille étaient naturellement enclines à croire Fang Rulan. ? Je pensais simplement que ma tante, vivant seule, avait besoin de plus d’argent pour se protéger. ?

La vieille dame dit avec exaspération : ? La bonté et la piété filiale sont de bonnes choses, mais lorsque votre bonté et votre piété filiale sont utilisées pour faire de mauvaises choses, à la fin, c'est vous seul qui en subirez les conséquences ! ?

Wuyou avait grandi auprès de la vieille dame depuis l'age de six ans. Grace à son obéissance, elle avait toujours été choyée et n'avait jamais été réprimandée aussi durement qu'aujourd'hui. De plus, chaque parole de la vieille dame dissipait bien des doutes qui l'habitaient depuis longtemps, lui faisant prendre conscience de ses torts et la plongeant dans un sentiment de culpabilité et de malaise encore plus profond.

? Grand-mère, je sais que j'ai eu tort, s'il vous pla?t, punissez-moi. ? Les larmes perlaient encore sur le visage de Wuyou, sa voix était douce et faible, mais sa détermination restait inébranlable. ? C'est entièrement de ma faute si je n'ai pas su faire la différence entre le bien et le mal. Même si tante avait besoin d'aide, j'aurais d? en parler à grand-mère et à mère de fa?on appropriée, au lieu de remplacer secrètement les objets dans le débarras. ?

? Au moins, tu as encore un peu de conscience ?, ricana la vieille dame. ? Tu ne l'as pas caché une fois de plus, et tu n'as pas poussé Qi Mama à prendre le blame. Quant à la punition… ? Elle ne trouvait pas de punition appropriée sur le moment et ne put s'empêcher de réfléchir.

Profitant de l'occasion, Wushuang s'avan?a rapidement et s'agenouilla près de Wuyou, au chevet de la vieille dame. Elle tira doucement sur la manche de cette dernière et dit d'une voix douce : ? Grand-mère, ma deuxième s?ur est vraiment trop gentille. C'est pour cela qu'elle s'est tant démenée pour aider tante Fang ; après tout, c'est sa propre mère. Si quelqu'un savait que sa mère est en difficulté et restait indifférent, ne serait-il pas un monstre sans c?ur ? Ma deuxième s?ur avait de bonnes intentions, mais elle a commis une erreur. Personne ne na?t en sachant tout faire ; on apprend tous en faisant des erreurs et en accumulant de l'expérience en grandissant… ?

Avant qu'elle ait pu terminer sa phrase, la vieille dame l'interrompit en disant : ? Ai-je dit que nous pouvions implorer la clémence ? Quiconque plaidera à nouveau sera puni avec les autres. ?

Wushuang avait des tas de supplications sur le bout de la langue, mais en entendant cela, elle fit la moue et marmonna à contrec?ur : ? Si nous devons être punies ensemble, alors nous serons punies ensemble. Il vaut mieux que les deux s?urs commettent une erreur ensemble plut?t que la deuxième s?ur soit punie seule et que toutes sortes de rumeurs désagréables se répandent ensuite sur elle. ?

La vieille dame avait d'abord envisagé de punir Wuyou en la faisant s'agenouiller dans le hall ancestral, ou en l'envoyant dans un couvent pour qu'elle médite sur ses erreurs passées, mais après avoir entendu les paroles de Wushuang, elle changea d'avis. Une telle punition serait en effet préjudiciable à Wuyou si elle venait à se savoir ; après tout, elle était l'enfant qu'elle avait élevée à ses c?tés. Bien que grand-mère, la vieille dame réfléchissait souvent pour Wuyou comme une mère.

Voyant cela, He Caiqiong intervint : ? Mère, je ne plaide pas pour Wuyou. Bien s?r, il doit être puni pour sa faute. Cependant, on dit que ? c'est la faute de la mère si elle élève son enfant sans l'éduquer ?, je ne peux donc pas me soustraire à ma responsabilité dans cet incident. Si j'avais été plus attentive par le passé, je l'aurais peut-être découvert plus t?t. ?

? Tu as vu les livres de comptes, toi aussi. La première fois qu'elle a volé des bijoux, c'était avant ton mariage ?, dit la vieille dame. ? Mais je comprends, tu veux dire que tu devrais être punie aussi, alors j'accède à ta demande. Une jeune fille qui se prépare au mariage doit toujours broder sa robe de mariée. Nous avons des brodeuses à la maison, donc Wuyou n'aurait normalement pas à le faire. Mais comme elle a dilapidé sa dot, elle devra apprendre la broderie pour subvenir à ses besoins dans la famille de son mari. Dès demain, elle devra s'entra?ner assid?ment, au moins trois heures par jour, à broder sa robe de mariée sous la direction de la brodeuse. Wushuang et Wuyou sont très proches, elles iront donc ensemble. Et toi aussi ?, dit-elle en désignant He Caiqiong, ? puisque tu acceptes la punition, tu peux venir avec elles. ?

? Maman, tout le monde va à l’atelier de broderie pour s’entra?ner, ne me laisse pas derrière. ? Madame Yang renchérit : ? Sinon, de toutes les femmes de la famille, je serai la seule à être mauvaise brodeuse, et on se moquera de moi. Je ne veux pas subir ?a. ?

La vieille dame claqua la langue et dit : ? Quand il s'agit de gérer le foyer, vous vous défilez tous quand vous avez le pouvoir et l'argent, mais maintenant vous vous démenez pour être punis. Que puis-je vous dire ? ?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171