Kapitel 176

Он не из тех, кто может бодрствовать всю ночь, а теперь, когда он проснулся, ему действительно захотелось спать.

Он убрал телефон, вернулся в постель и заснул, держа Цюцю на руках.

Чирп учуял знакомый запах и тут же, почувствовав себя в безопасности, прижался к знакомой груди.

Ю Ань дважды легонько похлопал его по плечу, а затем заснул рядом с ним.

Он спал, а Тан Чжан не спал всю ночь.

Во время перерыва в работе допоздна он мельком взглянул на сообщения своих клиентов; все они хвастались своими отношениями. Он был хорошо знаком с людьми, которые публиковали подобные романтические сообщения.

Это Се Чиюань, которого все знают.

Ему также не особенно нравился Се Чиюань.

Любой, кто часто ищет в интернете человека по имени "Се Чиюань", вероятно, почувствует то же самое – не очень приятное чувство.

На следующий день.

С рассветом Ю Ань, который всегда любил поспать подольше, проснулся от стука в дверь.

Он сонно сел и первым делом потянулся за телефоном.

Тан Чжан, которого он только что добавил, всё ещё был онлайн. Он прищурился, глядя на экран, и напечатал вопрос, над которым размышлял всю ночь: «Вы придумали, как меня подключить?»

Тан Чжан не спал. Он отпил глоток кофе и ответил: «Я об этом думал».

Для этого клиента было бы выгодно как можно скорее найти Се Чиюаня и заключить с ним сделку.

Увидев ответ, Ю Ань мгновенно избавилась от сонливости.

Стук продолжался.

Ю Ань держала телефон в одной руке, а другой тянулась к двери.

Дверь открылась, и перед нами предстал Янь Мэн.

Янь Мэнлай сказал ему: «Мы ненадолго уходим. Доктор Ин сказал, что возьмет тебя с собой. Собирай вещи, и пошли».

Ю Ань удивленно спросил: «Куда мы идем?»

Янь Мэн предложил ему заманчивую приманку: «Иди на работу, где раньше работал твой отец, может быть, он застрянет на своем рабочем месте».

Глава 106

Юй Ань нахмурился и уставился на Янь Мэна. Его телефон завибрировал, вероятно, потому что Тан Чжань прислал ему новое сообщение.

"Вы сейчас уходите?"

"верно."

Янь Мэн стояла у двери и предложила: «Если вам трудно упаковывать вещи, я могу войти и помочь».

«Нет необходимости», — отказался Ю Ань. «Я могу сделать это сам».

Он аккуратно упаковывал все свои вещи, доставая совсем немного, чтобы иметь возможность уехать в любой момент.

Дверь закрылась.

Ю Ань открыла телефон и взглянула на WeChat. Окно чата уже было переполнено сообщениями, все отправленные Тан Чжаном.

Ю Ань внимательно посмотрела на это: «Это сработает?»

Тан Чжан: "Да."

Тан Чжан не спал всю ночь, и теперь ему хотелось лишь как можно скорее уладить все дела с этим клиентом.

Он задумался на несколько секунд, а затем снова напечатал: «Конец сверхспособностей — это наука. Не волнуйтесь, просто делайте, как я говорю».

У Ю Аня не было другого выбора, кроме как выполнить указание.

Вскоре после этого.

Юй Ань вытер лицо Цю Цю, а затем вынес ее наружу. На руке у него все еще висел собственный багаж, и он никому не позволял помочь ему его нести.

«Я собираюсь навестить дядю Инга».

Он хотел найти Ин Цзяня, и никто его не остановил.

Там, где есть потребность, бутылок и банок всегда хватает. Сам Юй Ань некоторое время жил в научно-исследовательском институте, поэтому он был знаком со многими бутылками и банками.

Он и представить себе не мог, что однажды сверхъестественное пространство можно будет открыть таким образом.

Самое странное, что в прошлый раз он мог запросто вторгнуться в личное пространство фокусника, а на этот раз, как бы он ни старался, ничего не увидел.

Пошаговое руководство Тан Чжана очень понятно, что делает его очень простым и надежным в использовании.

После проведения обучающего занятия Тан Чжан оставил сообщение: «У меня есть другие дела. Как только вы решите свою проблему, не забудьте оставить мне пятизвездочный отзыв».

Ю Ань немного подумала, прежде чем ответить: «Хорошо».

Ю Ань: "Как только я найду себе парня, мы обе поставим тебе пять звёзд!"

Закончив работу поздно ночью, Тан Чжан наконец почувствовал некоторое облегчение, увидев это сообщение. Он встал, взял пальто и вышел на улицу.

Сейчас он не в офисе, а в автодоме.

Интерьер автодома изысканный и роскошный, оборудован всем необходимым для жизни. Помимо предметов первой необходимости, здесь также много одежды и обуви.

Одежда и обувь были ему не по размеру.

По истории переписки Ю Ань понял, что собеседник был занят уже долгое время. Он решил, что если этот человек надёжен, то позже отправит ему красный конверт!

«Аньань, что ты собираешься с этим делать?»

Ин Цзянь увидел, как Юй Ань собирает бутылки и банки, но не остановил его. Казалось, он был весьма снисходителен к Юй Аню.

В конце концов, уважение к учителям высоко ценится в их кругу. Гу Айнань, как учитель, занимает исключительно высокое положение.

Поскольку Ин Цзянь — единственный сын учителя, нетрудно представить, что он будет делать самые элементарные вещи, чтобы поддерживать видимость благополучия.

Пока Юй Ань рылся в своих вещах, он небрежно ответил: «Я хочу провести небольшой эксперимент, дядя Ин. Не могли бы вы подождать меня минутку? Это займет немного времени».

Будучи дочерью Гу Айнаня и выросши в Институте секретных исследований, Ин Цзянь никогда не сомневался в способности Ю Аня проводить эксперименты.

«Дядя Ин, подождите меня 10 минут!»

Видя, что Ин Цзянь собирается уговаривать его уйти, Ю Аню ничего не оставалось, как сократить необходимое время.

Он попросил 10 минут, так мало времени, что никто не думал, что он сможет что-то сделать.

Ю Ань поднял Цю Цю, который всё ещё нёс свой багаж. Ему было неловко доверять свои вещи кому-либо, хотя никто и не претендовал на его скудные пожитки.

«Старший брат, почему Бацзай до сих пор не вернулся?» — спросила Цюцю Ю Ань, прижимаясь щекой к его щеке.

Юй Ань неуклонно поддерживал его, ведя к тому месту, куда он направлялся вчера: «Мы скоро с ним увидимся, не спеши».

Чирп кивнул.

Словно что-то вспомнив, он вдруг сказал: «Мяу-мяу сказал, что придёт, но он нарушил своё обещание и теперь не придёт».

Юй Ань уговаривал его: «У Мяо Мяо, возможно, есть дела. Он придет к тебе, когда закончит».

Они шли дальше и вскоре прибыли в место, которое посещали накануне вечером.

Он замер, а затем вылил приготовленную им смесь из бутылок и банок прямо перед собой.

Это произошло менее чем за три секунды.

Невидимый воздух наконец вступил в реакцию, и перед нами появилось прозрачное, тонкопленочное вещество.

Глаза Ю Аня загорелись, и он тут же достал телефон, чтобы отправить красный конверт и поставить пятизвездочную оценку.

Ю Ань: "Ты потрясающая!"

Ю Ань: "Я напишу хороший отзыв после того, как мой парень вернётся!"

Оказавшись в свободном пространстве, Юй Ань, держа на руках Цю Цю, вошёл внутрь, даже не оглядываясь.

Как только перед ним появится это пространство, он сможет без труда войти в него.

Те, кто шел за ним следом, были потрясены увиденным.

Где они?!

Он подбежал в нескольких шагах, но не смог войти в то пространство, куда только что вошла Ю Ань.

После нескольких минут поисков мужчина так встревожился, что у него на лбу выступил пот, и ему ничего не оставалось, как позвать на помощь.

«Старший брат».

Чью Чью обняла Ю Аня за шею и на мгновение застыла в недоумении: «Здесь тепло».

В помещении царил полный хаос, что-то было не так. Жара пронизывала почти каждый уголок, и повсюду были видны следы разрушений.

Глядя на эту сцену, Ю Ань тоже почувствовал тревогу.

"Ба Зай!"

Его малыш боится жары!

Чью Чью спрыгнула с рук старшего брата и вместо этого взяла его за руку.

Двое, один большой, другой маленький, осматривали окрестности. Пройдя всего несколько шагов, они оба сильно вспотели. Чирп взмахнул своими маленькими крылышками и посмотрел вверх: «Старший брат, мои крылышки мокрые».

Ю Ань похлопал свои маленькие крылышки: «Старший брат скоро тебя выведет на прогулку».

В углу помещения Се Чиюань сунул уменьшенного детеныша осьминога в карман. Прислонившись к дереву, он прошептал: «Малыш, ты еще можешь держаться?»

Маленький осьминог был вялым и не хотел разговаривать.

Се Чиюань глубоко вздохнул. Он намеревался дать высохшему осьминогу пару глотков крови, но получил отказ.

Маленький осьминог безвольно свернулся калачиком в кармане, упорно отказываясь от его крови.

Се Чиюань был источником пищи для его старшего брата, поэтому он не хотел его брать.

Се Чиюань нахмурился, глядя на малыша, который вот-вот должен был превратиться в сухую рыбу. Если малыш продолжит высыхать, даже если им удастся выбраться, Ю Ань, вероятно, начнет волноваться.

Время шло, постепенно.

Се Чиюань больше не нуждался в помощи Бацзая. Его костяной клинок холодно блестел, а тело образовало защитную стену для Бацзая.

Даже такой могущественный человек, как Се Чиюань, не может свободно входить в это пространство или покидать его.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140