Kapitel 235

В общежитии связанного зомби перенесли на кровать.

Он забрался под одеяло с цветочным узором и молча открыл глаза.

Ю Ань и два детеныша проигнорировали его; крылья шестого детеныша, словно бабочки, затрепетали, демонстрируя агрессивную позицию.

«Сяо Цзю, позвони».

«Пусть Седьмой, Восьмой и Чиу Чиу придут и помогут Большому Брату».

Слишком много зомби высокого уровня. Боюсь, Се Чиюань никогда не видел орды зомби такого масштаба.

Ю Ань стоял у окна и тоже смотрел вниз.

Он не знал, когда именно их разоблачили. Но он понимал, что выбраться оттуда будет непросто.

Сяо Цзю поспешно позвонил по телефону. Трое детей, ответивших на звонок, на секунду замерли, а затем бросились в город.

"Черт возьми! Опять проблема с пространственным мышлением! Мы не можем войти!"

В прошлый раз Ба Цзай оказался в ловушке в космосе, и он до смерти ненавидит это место.

Из-за ограниченного пространства им какое-то время будет трудно добраться до своего старшего брата!

Трое малышей так встревожились, что у них покраснели глаза.

Как назло, именно в этот момент позвонил Се Чиюань.

Никто из троих малышей не клюнул на приманку; они по очереди бросались внутрь, отчаянно пытаясь забраться внутрь.

Тем временем.

Здание общежития окружено, и, судя по всему, зомби высокого уровня знают этот район.

Они обыскали все окрестные здания, что было несложно. В зданиях были разбросаны отдельные зомби низкого уровня, и их отчеты сэкономят им много хлопот.

Осталось только их здание, они были полностью окружены и не имели ни малейшего шанса выбраться.

Маленькая бабочка может улететь, а маленький гриб легко спрятаться.

Однако, как только Маленький Бабочка вылетит, в команде окажутся зомби высокого уровня со сверхспособностями, поэтому он не сможет взять с собой своего старшего брата.

«Старший брат».

Лю Цзай смотрел на Ю Аня с бесстрастным лицом. Тот превратился в человека, и на его спине виднелись огромные крылья бабочки.

«Не спускайся туда. Я поеду с Лю Цзаем и решу эти проблемы».

Он не дал Ю Аню возможности ответить, и в следующую секунду спикировал вниз вместе с маленьким грибом.

A06 и A09 одновременно перешли в боевой режим. A09, несмотря на свой мягкий, похожий на гриб вид, выпустил мицелий, который бесконтрольно распространился, проникая в тело зомби одного за другим.

С группой высокоуровневых зомби, действующих сообща, шутки плохи.

Если бы они оказались в одиночку против аномалии А-последовательности, они бы без колебаний убежали.

Но теперь у них есть значительное численное преимущество.

Если вы используете A06 или A09, вы можете выйти в любое время.

Но они упорно оставались здесь, не покидая это место ни на минуту.

Битва была ожесточенной и не показывала никаких признаков завершения.

Два медвежонка не получили никакой помощи от других медвежат и оба получили травмы, так или иначе.

В тот момент, когда у Лю Цзая поцарапано крыло бабочки, Юй Ань выпрыгнул из окна.

Он забрался на наружные трубы, ловко перепрыгнул на первый этаж, а затем спрыгнул обратно на землю.

"Не трогайте моего ребенка!"

Юй Ань холодно предупредил зомби, которые издевались над его сыном.

Лю Цзай прикрыл его сзади и прошептал: «Старший брат, отойди с дороги».

Юй Ань наблюдал, как из крыльев бабочки Лю Цзая сочится кровь, и так взволновался, что крепко сжал кулаки.

Всего пару дней назад тело Лю Цзая пережило немало трудностей, и боль, которую он испытывал, до сих пор живо запечатлелась в памяти Ю Аня.

Теперь пусть Шестой Сын истекает кровью прямо у него на глазах...

Ю Ань не мог вынести этой сцены.

Атмосфера незаметно изменилась.

Сяо Цзю, который до этого выглядел свирепым, внезапно вздрогнул. Инстинктивно он обернулся и посмотрел на своего старшего брата.

В здании неподалеку старик тоже выглядел напряженным.

«Как могла появиться Ю Ань?!»

Низкое рычание старика было наполнено подавленным гневом: «Почему Юй Ань в общежитии!»

Зомби позади него что-то бормотали, не зная, говорить им или нет, а выражение лица старика становилось все более мрачным.

Старик прислушался к шуму перед зданием общежития и вспомнил о существовании легенды в этом университете.

"Они всё ещё ночуют там, в бамбуковой роще?"

"рев."

Она спит, спит крепко.

«Идите и напомните им, чтобы они вели себя тихо. Сейчас они слишком шумят; всё здание вот-вот развалят на части».

Если они разбудят то существо, которое спит в бамбуковой роще, им будет ещё сложнее справиться с ситуацией.

Все были на взводе, кроме зомби в общежитии, который, связанный и сжимающий в руках бамбуковую палку, мирно лежал на лоскутном одеяле с цветочным узором, словно умер.

Глава 134

Скоординированные атаки высокоуровневых зомби доставили немало хлопот как A06, так и A09. Хотя они и были очень сильны, они были подобны слонам, уязвимым для укуса целого роя пчел.

«Сяо Цзю».

Особая способность Шестого Брата уже активировалась, и, хотя он чувствовал необычное поведение своего старшего брата, он всё же приказал Девятому Брату: «Я их задержу, а ты уведи Старшего Брата!»

Цзю Цзай, не раздумывая, очнулся от оцепенения и тут же согласился.

«Старший брат».

После того, как Цзю Цзай позвал, он тут же обвил талию Ю Аня своим мицелием. Он позвал старшего брата, изо всех сил пытаясь его уговорить: «Пойдем первым, я вернусь позже, чтобы позаботиться о Лю Цзае».

Юй Ань, казалось, ничего не слышал, он стоял на месте, сжимая кулаки и хрустя ими.

Цзю Цзай стиснул зубы и собрал все силы, намереваясь силой увести своего старшего брата.

Багровый цвет крыльев шестихвостой бабочки отражался в глазах Ю Аня, создавая впечатление, будто его глаза были окрашены слоем красного.

Дети все еще сражались с высокоуровневыми зомби, которые не собирались отступать. Оба были кровожадны и готовы к бою.

«Старший брат!»

Снова раздались крики детенышей; они пытались проложить себе путь, чтобы их старший брат мог убежать. Но зомби слишком плотно преграждали им дорогу.

«Я не уйду».

Голос Ю Аня был медленным и холодным. Среди множества зомби высокого уровня он мгновенно сосредоточил взгляд на том, кто только что разорвал «Крыло Шестиглазой Бабочки».

Следующая секунда.

Фигура Ю Аня мелькнула перед зомби, словно призрак. Он протянул руку и крепко схватил зомби за шею.

У развитых зомби превосходная скорость реакции, поэтому их редко можно встретить внезапно задушенными подобным образом.

Ещё более ужасно то, что у зомби, за шею которого держит Ю Ань, есть сверхспособности.

"Рёв, рёв!!"

Зомби издал напряженный рык. Он попытался поднять руку, и от его ладони исходил слабый синий свет.

Ю Ань одной рукой схватил зомби за шею, и как только зомби собрался поднять руку, он с силой швырнул человека, которого держал в руке, на землю.

"Хлопнуть--"

Раздался глухой стук удара плоти о землю, и два дерущихся детеныша замерли на несколько секунд.

Зомби, с силой брошенный на землю, выплюнул изо рта отвратительную жидкость. Зомби по идее не способны чувствовать боль, но более сильные зомби могут испытывать её в некоторой степени.

Ю Ань не открутил зомби голову напрямую; он просто безжалостно избил его.

Лишь после того, как зомби получил ранение, Юй Ань разбил ему голову.

Помимо этого, есть и другие...

Боевое мастерство Ю Аня ошеломило двух детенышей. В результате их движения немного замедлились. Они обменялись недоуменными взглядами, и наконец девятый детеныш слабо спросил: «Шестой детеныш, что случилось со старшим братом?»

Шесть-Зай: «...»

Лю Цзай молчал.

Может ли он сказать, что тоже не знает, что произошло?

Ю Ань с невероятной силой сокрушил зомби. После того, как он поочередно вывернул головы нескольким зомби, один из них поднял голову и издал пронзительный рев.

"рев!!!"

Это был рёв собравшегося народа.

Всё больше и больше зомби наступало, включая продвинутых зомби впереди и бесчисленное множество обычных зомби позади них.

Шесть-Зай взлетел и оглянулся. За этими зомби плыли бесчисленные себе подобные, словно вареные в котле пельмени; в их котле не поместилось бы столько пельменей.

«Старший брат».

При таком раскладе, даже если Старший Брат невероятно жесток, это ничего не изменит. Шестому Брату ничего не оставалось, как остановить своего необычайно агрессивного старшего брата: «Зомби становится всё больше и больше; мы не можем сражаться с ними в лоб».

Ладони Ю Аня были ободраны, а на тыльной стороне кистей рук несколько порезов. Но эти незначительные травмы и боль его даже не смутили.

«Вы все уходите».

Ю Ань смотрел на постоянно растущую перед ним орду зомби, на его губах играла легкая улыбка. Одной рукой он отломил голову еще одному зомби, его тон был холодным и безразличным: «Сколько бы их сегодня ни пришло, я убью их всех».

Малыши: "..."

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140