Capítulo 310

Если это видео ещё какое-то время будет распространяться в интернете, осьминог, который ему не особенно нравится, вероятно, заплачет ещё громче, узнав об этом.

Чиу Чиу больше всего прислушивается к тигренку.

Он послушно отправил тигренку сообщение: «Тогда я пока ему ничего не скажу».

Ба Цзай обожает сидеть в интернете, и, вероятно, он это уже знает.

Если я отправлю видео обратно, Базай точно разозлится ещё больше.

После непродолжительного общения в WeChat Цюцю включила видеозвонок для Хуцзая.

Теперь у тигрят есть свои комнаты, и Чиу Чиу очень удобно созваниваться с ними по видеосвязи.

Тигренок закончил умываться. Возможно, в своем первоначальном облике ему было неудобно печатать лапами, поэтому он превратился в человека.

На видео Чиу Чиу безучастно смотрела на тигрят.

Тигренок ответил на сообщение Чиу Чиу из ванной. Хотя он вышел из ванной, на нем ничего не было на верхней части тела.

В одной руке он держал телефон, а в другой сушил волосы полотенцем.

Увидев ошеломлённое выражение лица Цюцю на видео, он замедлил процесс сушки волос.

"Хотите посмотреть оригинальную версию?"

Он небрежно отбросил полотенце в сторону, готовясь снова превратиться в тигра, чтобы показать это Чью Чью.

К всеобщему удивлению, Чью Чью резко покачал головой, его глаза заблестели, когда он уставился на мускулы тигренка: «Не нужно ничего менять, Мяу-Мяу и так прекрасно выглядит!»

Теперь ему нравится кот!

Услышав это, тигренок несколько секунд смотрел на него, словно пытаясь убедиться в правдивости его слов.

На чистом личике Чучу читалась искренность, когда он осыпал тигренка сладкими комплиментами: «Мяу-мяу очень красивый, и у него пресс!»

Ему очень нравится разглядывать кошачий пресс, так же как и прикасаться к кошачьей шерсти.

Губы Тигрёнка слегка дрогнули. Он снова взял полотенце и поспешно высушил волосы.

Высушив волосы, он лег в постель и уговорил Цюцю: «Ложись, я расскажу тебе сказку».

Как только история о коте рассказана, это значит, что пора убаюкать кота.

Чучу поспешно лег обратно, повернувшись на бок, с телефоном перед собой, подперев его еще одной подушкой.

Хорошо.

Закончив укладывать тигрят спать, Цюцю сказала им: «Теперь можете начинать рассказывать историю!»

Тигренок согласно хмыкнул, ловко открыл на телефоне приложение для чтения, нашел категорию «Избранное», выбрал историю, которую хотел рассказать сегодня, и начал читать ее тигренку.

На следующий день.

Все дети проснулись поздно, включая Ю Аня.

Старший брат и дети поздно ложатся спать, но продолжительность этого бодрствования у каждого из них разная.

Се Чиюань встаёт очень рано; он не может поспать подольше.

Он знал, что для Ю Ань вполне нормально поспать подольше, ведь она всю ночь чувствовала усталость.

Но малыши, ничего не сделав, все равно поздно легли спать, что было довольно странно.

Более того, он с опозданием осознал, что феномен позднего пробуждения на самом деле существует уже довольно давно.

Подумав об этом, Се Чиюань прищурился. Малыши вчера глубоко тронули его, и в знак благодарности он должен был исправить их проблемы со сном, чтобы они все выросли здоровыми.

Пока Се Чиюань беспокоился о ребенке, лаборатория координировала свои действия с фармацевтическим заводом.

Производство больших объемов вакцин партиями в лабораторных условиях невозможно.

Лаборатория должна производить сырье, которое затем передается на завод для массового производства.

Жуань Кэ наблюдал, как Гу Айнань лично провела стыковку, а затем вернулась в лабораторию. Ее самоотверженность вызывала у него беспокойство.

«Доктор Гу, вы спешите?»

После долгих раздумий Руан Ке наконец высказал свои сомнения.

Гу Айнань сейчас находится в Западном районе со своим сыном и группой младенцев-мутантов, так что, похоже, она не чувствует себя одинокой.

Ему будет одиноко, если он уйдёт.

«Я скоро уеду».

Гу Айнань и Жуань Кэ так часто работали вместе, что хорошо знали друг друга. Он улыбнулся и сказал Жуань Кэ: «После моего отъезда мне придётся попросить тебя хорошо позаботиться о моей Аньань».

Гу Айнань уже однажды давал подобный совет.

Однако в прошлый раз Руан Ке думал, что его отношение может смягчиться.

Спустя столько времени Гу Айнань нисколько не смягчила свою позицию; напротив, она уже готовится к отъезду.

Размышляя о вкладе Гу Айнаня в развитие всего человечества, Жуань Кэ сказал: «Доктор Гу, я все же хотел бы пригласить вас остаться в Западном районе».

«Если вы хотите кого-нибудь забрать, мы поможем вам это сделать».

Гу Айнань покачал головой; он никому в западном районе не рассказывал о существовании этого города.

В Западном районе мало кто знает об этом городке. Дети никому не расскажут, Ю Ань никому не расскажет, и уж точно Се Чиюань никому не расскажет.

Он особо напомнил Се Чиюаню, чтобы тот больше никогда не ступал на землю этого города.

Даже если бы он и пришел, то только он один.

Се Чиюань понял серьезность слов Гу Айнаня, поэтому согласился и пообещал не пускать посторонних.

«Доктор Жуань, мне достаточно знать только то, что Ань Ань здесь хорошо живёт».

Гу Айнань посмотрела на Жуань Кэ. Этот мягкий и утонченный мужчина перед ней обладал выдающимся талантом в области исследований, а также отличался приятной манерой общения с людьми. Кроме того, он был очень скромен по отношению к окружающим.

Он почувствовал себя спокойнее, зная, что рядом с Аньанем есть кто-то, кто будет сопровождать его в качестве старейшины.

Попытки Жуань Ке убедить его провалились, и он смог лишь временно отложить эту тему.

Он решил вернуться и поговорить с Инь Цинем, позволив ему найти способ удержать Гу Айнаня рядом с собой.

Лаборатория продолжает активно работать.

Гу Айнань занимался исследованием последнего пункта: как заставить зомби потерять желание есть людей.

Данное исследование было проведено по просьбе Цюцю.

Когда Чиу Чиу впервые попросила его об услуге, ее просьба была гораздо смелее.

Он спросил Гу Айнаня: «Папа Гу, ты можешь превратить брата Суня обратно в человека?»

Превратить зомби обратно в людей действительно довольно сложно.

Гу Айнань погладил Цюцю по голове, а затем отверг его.

Маленькое личико Цюцю тут же помрачнело. Затем он попытался довольствоваться вторым местом, сказав: «Хорошо, тогда папа Гу, ты можешь проследить, чтобы зомби перестали есть людей с этого момента?»

Гу Айнань: "..."

По сравнению с первым требованием, это требование внезапно кажется более приемлемым.

По просьбе Цюцю Гу Айнань завершил последнее задание.

Он много трудился на благо человечества, посвятил себя делу защиты мутантов, и теперь…

Он также хотел изо всех сил помочь королю зомби, который очень нравился Чучу.

Он знал, что Сунь Мо, король зомби на базе, был хорошим другом Ань Аня, а ещё был зомби-источник, одержимый кормлением трёх детёнышей, что тоже было неплохо.

Если он уйдёт сейчас, у этих двух зомби не останется никакой надежды на выживание в будущем.

Спустя некоторое время...

Юй Ань наконец проснулся в спальне. Он потер глаза и посмотрел на часы на прикроватной тумбочке: полдень.

Надо сказать, он проснулся довольно рано.

Долго разглядывая будильник, Ю Ань наконец поверил, что не ошибся, прочитав его показания.

Он снова проспал.

Взглянув на будильник, Юй Ань, окончательно проснувшись, поклялась, что больше никогда не будет потакать Се Чиюаню.

Он никогда не встаёт рано, и, наверное, все остальные на базе это тоже заметили. Интересно, не сплетничают ли о нём за его спиной?

Особенно детей, он собирается их так развратить!

Ю Ань быстро привёл себя в порядок и отправился в соседнюю комнату, где жил Цзай Цзай.

У него был ключ от комнаты Ба Цзая; Ба Цзай отдал его ему добровольно.

Ба Зай сказал, что Старший Брат может заходить к нему в комнату, когда захочет.

"Ба Зай?"

«Ублюдок, ты в своей комнате?»

Было уже полдень, и Юй Ань почувствовал, что Ба Цзая, возможно, нет в комнате.

Однако, когда он уже собирался уходить, его осенила мысль, и он, воспользовавшись ключом, открыл дверь перед собой.

Дверь открылась, и перед ним предстал спящий на полу младенец.

Ю Ань: «?»

Ю Ань, подавив замешательство, через несколько шагов подошёл ближе.

Он разбудил Базая, который крепко спал на спине, и, когда тот сонно открыл глаза, спросил: «Ты голоден? Хочешь позавтракать?»

Базай безучастно кивнул: «Я немного голоден, мне нужно позавтракать».

Ю Ань спросил его: «Ты сегодня ещё не завтракал?»

Базай покачал головой и честно ответил: «Я ещё не ел».

Он только что проснулся.

Убедившись, что он встал позже неё, Ю Ань, не раздумывая, взяла его телефон.

В настройках телефона можно увидеть время использования, и после просмотра этого времени у Ю Аня подскочило кровяное давление.

Этот парень играл на телефоне до 6:30 утра, а потом наконец уснул. Вероятно, он больше не мог бодрствовать и просто заснул, склонив голову набок.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402