Глава 379

На улице была полная темнота.

Пухлый мальчик снова принёс светлячков и осветил их фонариком.

В свете слабого света пухлый мальчик поднял одежду своей бабушки, намереваясь унести её прочь.

Но пухлый мальчик был просто пухлым, а не сильным. Он не мог поднять свою раненую бабушку.

«Ты простудишься».

Пухлый мальчик был крайне расстроен, потому что, если он простудится, ему придётся сделать укол.

Его отец, который обычно больше всех его балует, бескомпромиссен, когда дело доходит до инъекций.

Чтобы его теща не простудилась, пухлый мальчик изо всех сил старался найти сухую траву.

Он навалил сено на тело своей тещи, а также, помимо этого, подложил немного под нее под матрас.

Закончив всё это, пухлый мальчик почувствовал, что, должно быть, сильно похудел от усталости.

Внешний мир такой тихий.

Закончив работу, пухлый мальчик прижался к бабушке на руках.

Глава 178

Ночь в дикой природе была холодной и зловещей. Время от времени из-за угла выглядывала маленькая пухленькая птичка, осторожно осматривая окрестности.

Он крепко завернулся, но как бы туго он ни заворачивался, ему все равно было страшно.

Пухленький мальчик, который раньше спал как поросенок, теперь мгновенно просыпается от малейшего звука.

Эта ночь была невероятно долгой и невыносимой для пухлого мальчика.

Юй Ань тоже не сомкнул глаз всю ночь. Он оставался с Да Цзаем, чтобы помешать тому сбежать. В присутствии Да Цзая Юй Ань осмелился сразиться с ним насмерть.

С рассветом Юй Ань, весь в ранах, в последний раз допросил человека, которого он растоптал: «Где мой отец и бабушка? Скажите мне?»

Ваша бабушка умерла.

Растоптанный ногами мужчина посмотрел на Ю Аня, державшего в руках костяной клинок. Даже в этот критический момент на его лице все еще оставалась маниакальная улыбка: «Ю Ань, убить хотя бы одного из меня уже так сложно, твоя идея убить нас — просто пустая трата времени!»

«Нет, ты не можешь меня убить».

Мужчина высокомерно заявил: «Даже твоя бабушка не смогла бы остановить нас ценой своей жизни. А тебе придётся умереть вместе с нами!»

«Ю Ань, твоя бабушка стара, ей пора умереть. А ты слишком молод, ты нам не соперник».

Редко можно увидеть, чтобы Ю Ань так бессвязно болтал, когда его топчут ногами.

Он слегка наклонился, отрубил мужчине руки и покалечил ноги. После этого тело мужчины уже было на грани обморока.

"хорошо."

Он закрыл глаза, голос его слегка дрожал: «Уведите его и заприте. Отправьте его в Западный округ как можно скорее».

Раз уж Руан Ке находится в Западном районе, у него, возможно, появится способ заманивать людей в ловушку.

После недолгой борьбы с безумцем перед собой Юй Ань вернулся в Восточный район вместе с Да Цзаем. Несмотря на сильную усталость, он всё же отправился к Се Чиюаню.

«Старший брат, ты вернул этого человека?»

У Цзай, увидев их возвращение, тут же подошел к ним и спросил.

Юй Ань кивнул: «Я отрубил ему руку и привёз его обратно. Сейчас мы готовимся перевести его в Западный район. Как там Се Чиюань?»

«Рука Се Чиюаня инфицирована, и из неё течёт чёрная кровь. Брат, тебе нужно как можно скорее выведать у этого человека правду, что именно он сделал с Се Чиюанем».

Услышав это, Юй Ань глубоко нахмурился.

«Вы с Да Цзаем отправьтесь допросить его. Используйте любые методы, чтобы заставить его говорить. А я пойду проведать Се Чиюаня».

"хороший."

У Цзай получил инструкции и приступил к работе, а Юй Ань отправился в комнату Се Чиюаня. Се Чиюань уже привел себя в порядок и переоделся в чистую одежду.

Рукав на его руке был закатан, обнажая рану.

Как и предсказывал У Цзай, рана явно демонстрировала признаки инфекции. И высокая температура, которая должна была возникнуть в результате инфекции, теперь проявлялась у Се Чиюаня.

Его кожа горела от жара.

Ю Ань заметил, как зашевелились его губы, словно он что-то пробормотал.

В комнате были только они; больше никого не было. Ю Ань опустила голову и наклонилась ближе, чтобы послушать, что он скажет.

«Ю Ань, нет, мне не нужны твои вещи...»

«Ю Ань, не оставляй меня».

«Я тебя не убью, я точно тебя не убью».

Се Чиюань говорил обрывочными предложениями, и Ю Аню потребовалось немало времени, чтобы с трудом разобрать, что он говорит. Но даже после того, как он понял, что именно он говорит, он все равно ничего не понял.

Допрос У Цзая всё ещё продолжался, поэтому Юй Ань прислонилась к груди Се Чиюаня, закрыла глаза и захотела немного отдохнуть.

Полчаса спустя.

Войдут У Цзай и Да Цзай. Они переоделись, но, подойдя ближе, всё ещё чувствовался сильный запах крови.

«Старший брат спит».

У Цзай посмотрел на крепко спящего Ю Аня и понизил голос. Они предусмотрительно устроили Ю Аня на другой кровати в комнате.

Уладив все дела со старшим братом, они позвонили Инь Цинь.

Се Чиюань и Юй Ань сейчас находятся в плохом состоянии, поэтому им, естественно, приходится полагаться на старших. Старших братьев здесь нет, но старшие брата Се Чиюаня присутствуют.

Инь Цинь и Жуань Кэ находились вместе, слушая доклад на другом конце видеозвонка.

«Мне удалось получить от неё немного информации. Организм моей бабушки больше не мог терпеть. Когда она приходила в себя, она чувствовала, что больше не может контролировать этих безумцев, поэтому постоянно думала о том, как навсегда устранить эту угрозу».

«Она пыталась заставить город полностью исчезнуть, но это не сработало. В лучшем случае это предотвратило бы проникновение посторонних, но не позволило бы этим безумцам оставаться в ловушке».

«Наконец, во время очередного эпизода она внезапно сказала, что хочет вернуться в МиШилд. Господин Гу подумал, что она обратилась с этой просьбой из-за того, что ее сознание снова затуманилось, но все же решил сопровождать ее обратно».

«Прежде чем они смогли вернуться в Мидун, эти безумцы в городе снова объединились».

«На этот раз ворвались посторонние. Они пополнили запасы продовольствия, и бабушка не смогла удержать город».

«Он сказал, что его бабушка умерла, и ее просто выбросили на улицу. Отец Гу пропал без вести, и они тоже не знают, где он».

После прочтения этого отчета Руан Ке смог уловить лишь одно ключевое слово.

«Секретный щит».

Он выделил слово: «Я не верю, что бабушка сказала бы, что хочет поехать сюда без причины».

«Она, должно быть, помнила, что внутри щита находится нечто, способное остановить этих безумцев или... убить их».

Пока Жуань Ке излагал свой анализ, Да Цзай на мгновение задумался, прежде чем высказаться: «Я пойду и посмотрю сам».

«Возьмите с собой своих людей».

Руан Ке добавил: «Возьмите как можно больше людей. Я боюсь, что эти сумасшедшие тоже поедут в Мишильд».

Эти сумасшедшие очень умны; они никогда не примут слова бабушки близко к сердцу.

После обсуждения этих вопросов Руан Ке проявил инициативу и спросил: «Чем был заражен Чи Юань? Доктор Гу сказал, что эти люди лучше всех умеют создавать всевозможные вирусы».

Жуань Кэ прекрасно знала о состоянии здоровья Се Чиюаня; тот никогда не был заражен никакими вирусами.

Он сказал, что Се Чиюань был заражен вирусом, стимулирующим центральную нервную систему, и что они не намеревались причинить ему какой-либо вред.

«Они пытались помочь Се Чиюаню восстановить воспоминания о прошлом из доброты».

"пердеть."

Услышав это, лицо Инь Цинь помрачнело: «Чи Юаню не хватает частички воспоминаний детства. Что можно восстановить из воспоминаний ребенка, которому всего несколько лет?»

Эти сумасшедшие просто отвратительны.

«Чи Юань в смертельной опасности?» — задал Жуань Кэ важнейший вопрос.

"Нет."

У Цзай сказал: «Но представляет ли опасность для его жизни, пока неясно, поскольку Се Чиюань еще не пришел в себя».

Группа немного пообщалась, а затем узнала, что Западный район пришлет за ними самолет. В то же время Тан И прилетит, чтобы оказать помощь Се Чиюаню.

Они говорили очень быстро, без лишних разговоров.

Да Цзай отправился в зону секретного контроля, чтобы оценить ситуацию, а Тан И поехал в Восточный район, чтобы оказать помощь раненым Се Чиюаню и Ю Аню.

Жуань Ке было поручено следить за одним из захваченных живыми безумцев и выяснить, обладает ли этот безумец какими-либо особыми способностями. Все были заняты, и широкая публика совершенно не знала об их усилиях.

Когда Юй Ань проснулся, Тан И уже стоял рядом с ним.

«Старший брат».

Маленькая Бабочка пришла вместе с Тан И. Она присматривала за ним у постели неизвестно сколько времени. Когда он проснулся, Маленькая Бабочка тут же подошла и, не моргнув, посмотрела на своего старшего брата: «Ты ранен».

Во сне Ю Аню приснился довольно пугающий сон: ему приснились собственные похороны.

Увидев Лю Цзая, Юй Ань немного успокоился. Он произнес слегка хриплым голосом: «Что ты здесь делаешь?»

«Я волновался за тебя, поэтому пришел проведать тебя».

Пока Лю Цзай говорил, он также рассказал ему о других детях: «Эр Цзай и остальные тоже хотели прийти, но доктор Жуань не разрешил».

В присутствии Тан И состояние Се Чиюаня быстро улучшилось. Он провел Се Чиюаню тщательный осмотр, который показал, что ему ничего не угрожает.

Однако в настоящее время он находится в глубокой коме, и Тан И не знает, когда он очнется.

На данный момент всё успокоилось.

Юй Ань взглянул на Се Чиюаня, который все еще был без сознания. Он взял Се Чиюаня за руку и сказал: «Се Чиюань был занят и почти не отдыхал».

«Давайте просто будем считать это для него передышкой».

Он надеялся, что сможет разрешить все проблемы к тому времени, как Се Чиюань проснётся. Он хотел жить мирной жизнью вместе с Се Чиюанем.

Они не сталкивались с кризисом выживания и просто жили простой жизнью со своими детьми.

Наверху были папа, бабушка и другие старшие; внизу — младенцы, и даже совсем маленькие. Вспомнив о маленьких детях, Ю Ань вдруг вспомнила…

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402