Chapitre 379

На улице была полная темнота.

Пухлый мальчик снова принёс светлячков и осветил их фонариком.

В свете слабого света пухлый мальчик поднял одежду своей бабушки, намереваясь унести её прочь.

Но пухлый мальчик был просто пухлым, а не сильным. Он не мог поднять свою раненую бабушку.

«Ты простудишься».

Пухлый мальчик был крайне расстроен, потому что, если он простудится, ему придётся сделать укол.

Его отец, который обычно больше всех его балует, бескомпромиссен, когда дело доходит до инъекций.

Чтобы его теща не простудилась, пухлый мальчик изо всех сил старался найти сухую траву.

Он навалил сено на тело своей тещи, а также, помимо этого, подложил немного под нее под матрас.

Закончив всё это, пухлый мальчик почувствовал, что, должно быть, сильно похудел от усталости.

Внешний мир такой тихий.

Закончив работу, пухлый мальчик прижался к бабушке на руках.

Глава 178

Ночь в дикой природе была холодной и зловещей. Время от времени из-за угла выглядывала маленькая пухленькая птичка, осторожно осматривая окрестности.

Он крепко завернулся, но как бы туго он ни заворачивался, ему все равно было страшно.

Пухленький мальчик, который раньше спал как поросенок, теперь мгновенно просыпается от малейшего звука.

Эта ночь была невероятно долгой и невыносимой для пухлого мальчика.

Юй Ань тоже не сомкнул глаз всю ночь. Он оставался с Да Цзаем, чтобы помешать тому сбежать. В присутствии Да Цзая Юй Ань осмелился сразиться с ним насмерть.

С рассветом Юй Ань, весь в ранах, в последний раз допросил человека, которого он растоптал: «Где мой отец и бабушка? Скажите мне?»

Ваша бабушка умерла.

Растоптанный ногами мужчина посмотрел на Ю Аня, державшего в руках костяной клинок. Даже в этот критический момент на его лице все еще оставалась маниакальная улыбка: «Ю Ань, убить хотя бы одного из меня уже так сложно, твоя идея убить нас — просто пустая трата времени!»

«Нет, ты не можешь меня убить».

Мужчина высокомерно заявил: «Даже твоя бабушка не смогла бы остановить нас ценой своей жизни. А тебе придётся умереть вместе с нами!»

«Ю Ань, твоя бабушка стара, ей пора умереть. А ты слишком молод, ты нам не соперник».

Редко можно увидеть, чтобы Ю Ань так бессвязно болтал, когда его топчут ногами.

Он слегка наклонился, отрубил мужчине руки и покалечил ноги. После этого тело мужчины уже было на грани обморока.

"хорошо."

Он закрыл глаза, голос его слегка дрожал: «Уведите его и заприте. Отправьте его в Западный округ как можно скорее».

Раз уж Руан Ке находится в Западном районе, у него, возможно, появится способ заманивать людей в ловушку.

После недолгой борьбы с безумцем перед собой Юй Ань вернулся в Восточный район вместе с Да Цзаем. Несмотря на сильную усталость, он всё же отправился к Се Чиюаню.

«Старший брат, ты вернул этого человека?»

У Цзай, увидев их возвращение, тут же подошел к ним и спросил.

Юй Ань кивнул: «Я отрубил ему руку и привёз его обратно. Сейчас мы готовимся перевести его в Западный район. Как там Се Чиюань?»

«Рука Се Чиюаня инфицирована, и из неё течёт чёрная кровь. Брат, тебе нужно как можно скорее выведать у этого человека правду, что именно он сделал с Се Чиюанем».

Услышав это, Юй Ань глубоко нахмурился.

«Вы с Да Цзаем отправьтесь допросить его. Используйте любые методы, чтобы заставить его говорить. А я пойду проведать Се Чиюаня».

"хороший."

У Цзай получил инструкции и приступил к работе, а Юй Ань отправился в комнату Се Чиюаня. Се Чиюань уже привел себя в порядок и переоделся в чистую одежду.

Рукав на его руке был закатан, обнажая рану.

Как и предсказывал У Цзай, рана явно демонстрировала признаки инфекции. И высокая температура, которая должна была возникнуть в результате инфекции, теперь проявлялась у Се Чиюаня.

Его кожа горела от жара.

Ю Ань заметил, как зашевелились его губы, словно он что-то пробормотал.

В комнате были только они; больше никого не было. Ю Ань опустила голову и наклонилась ближе, чтобы послушать, что он скажет.

«Ю Ань, нет, мне не нужны твои вещи...»

«Ю Ань, не оставляй меня».

«Я тебя не убью, я точно тебя не убью».

Се Чиюань говорил обрывочными предложениями, и Ю Аню потребовалось немало времени, чтобы с трудом разобрать, что он говорит. Но даже после того, как он понял, что именно он говорит, он все равно ничего не понял.

Допрос У Цзая всё ещё продолжался, поэтому Юй Ань прислонилась к груди Се Чиюаня, закрыла глаза и захотела немного отдохнуть.

Полчаса спустя.

Войдут У Цзай и Да Цзай. Они переоделись, но, подойдя ближе, всё ещё чувствовался сильный запах крови.

«Старший брат спит».

У Цзай посмотрел на крепко спящего Ю Аня и понизил голос. Они предусмотрительно устроили Ю Аня на другой кровати в комнате.

Уладив все дела со старшим братом, они позвонили Инь Цинь.

Се Чиюань и Юй Ань сейчас находятся в плохом состоянии, поэтому им, естественно, приходится полагаться на старших. Старших братьев здесь нет, но старшие брата Се Чиюаня присутствуют.

Инь Цинь и Жуань Кэ находились вместе, слушая доклад на другом конце видеозвонка.

«Мне удалось получить от неё немного информации. Организм моей бабушки больше не мог терпеть. Когда она приходила в себя, она чувствовала, что больше не может контролировать этих безумцев, поэтому постоянно думала о том, как навсегда устранить эту угрозу».

«Она пыталась заставить город полностью исчезнуть, но это не сработало. В лучшем случае это предотвратило бы проникновение посторонних, но не позволило бы этим безумцам оставаться в ловушке».

«Наконец, во время очередного эпизода она внезапно сказала, что хочет вернуться в МиШилд. Господин Гу подумал, что она обратилась с этой просьбой из-за того, что ее сознание снова затуманилось, но все же решил сопровождать ее обратно».

«Прежде чем они смогли вернуться в Мидун, эти безумцы в городе снова объединились».

«На этот раз ворвались посторонние. Они пополнили запасы продовольствия, и бабушка не смогла удержать город».

«Он сказал, что его бабушка умерла, и ее просто выбросили на улицу. Отец Гу пропал без вести, и они тоже не знают, где он».

После прочтения этого отчета Руан Ке смог уловить лишь одно ключевое слово.

«Секретный щит».

Он выделил слово: «Я не верю, что бабушка сказала бы, что хочет поехать сюда без причины».

«Она, должно быть, помнила, что внутри щита находится нечто, способное остановить этих безумцев или... убить их».

Пока Жуань Ке излагал свой анализ, Да Цзай на мгновение задумался, прежде чем высказаться: «Я пойду и посмотрю сам».

«Возьмите с собой своих людей».

Руан Ке добавил: «Возьмите как можно больше людей. Я боюсь, что эти сумасшедшие тоже поедут в Мишильд».

Эти сумасшедшие очень умны; они никогда не примут слова бабушки близко к сердцу.

После обсуждения этих вопросов Руан Ке проявил инициативу и спросил: «Чем был заражен Чи Юань? Доктор Гу сказал, что эти люди лучше всех умеют создавать всевозможные вирусы».

Жуань Кэ прекрасно знала о состоянии здоровья Се Чиюаня; тот никогда не был заражен никакими вирусами.

Он сказал, что Се Чиюань был заражен вирусом, стимулирующим центральную нервную систему, и что они не намеревались причинить ему какой-либо вред.

«Они пытались помочь Се Чиюаню восстановить воспоминания о прошлом из доброты».

"пердеть."

Услышав это, лицо Инь Цинь помрачнело: «Чи Юаню не хватает частички воспоминаний детства. Что можно восстановить из воспоминаний ребенка, которому всего несколько лет?»

Эти сумасшедшие просто отвратительны.

«Чи Юань в смертельной опасности?» — задал Жуань Кэ важнейший вопрос.

"Нет."

У Цзай сказал: «Но представляет ли опасность для его жизни, пока неясно, поскольку Се Чиюань еще не пришел в себя».

Группа немного пообщалась, а затем узнала, что Западный район пришлет за ними самолет. В то же время Тан И прилетит, чтобы оказать помощь Се Чиюаню.

Они говорили очень быстро, без лишних разговоров.

Да Цзай отправился в зону секретного контроля, чтобы оценить ситуацию, а Тан И поехал в Восточный район, чтобы оказать помощь раненым Се Чиюаню и Ю Аню.

Жуань Ке было поручено следить за одним из захваченных живыми безумцев и выяснить, обладает ли этот безумец какими-либо особыми способностями. Все были заняты, и широкая публика совершенно не знала об их усилиях.

Когда Юй Ань проснулся, Тан И уже стоял рядом с ним.

«Старший брат».

Маленькая Бабочка пришла вместе с Тан И. Она присматривала за ним у постели неизвестно сколько времени. Когда он проснулся, Маленькая Бабочка тут же подошла и, не моргнув, посмотрела на своего старшего брата: «Ты ранен».

Во сне Ю Аню приснился довольно пугающий сон: ему приснились собственные похороны.

Увидев Лю Цзая, Юй Ань немного успокоился. Он произнес слегка хриплым голосом: «Что ты здесь делаешь?»

«Я волновался за тебя, поэтому пришел проведать тебя».

Пока Лю Цзай говорил, он также рассказал ему о других детях: «Эр Цзай и остальные тоже хотели прийти, но доктор Жуань не разрешил».

В присутствии Тан И состояние Се Чиюаня быстро улучшилось. Он провел Се Чиюаню тщательный осмотр, который показал, что ему ничего не угрожает.

Однако в настоящее время он находится в глубокой коме, и Тан И не знает, когда он очнется.

На данный момент всё успокоилось.

Юй Ань взглянул на Се Чиюаня, который все еще был без сознания. Он взял Се Чиюаня за руку и сказал: «Се Чиюань был занят и почти не отдыхал».

«Давайте просто будем считать это для него передышкой».

Он надеялся, что сможет разрешить все проблемы к тому времени, как Се Чиюань проснётся. Он хотел жить мирной жизнью вместе с Се Чиюанем.

Они не сталкивались с кризисом выживания и просто жили простой жизнью со своими детьми.

Наверху были папа, бабушка и другие старшие; внизу — младенцы, и даже совсем маленькие. Вспомнив о маленьких детях, Ю Ань вдруг вспомнила…

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126