Capítulo 82

Когда последний раскат грома затих, из глубин гор раздался глубокий гул, несущий в себе кровожадное возбуждение.

Казалось, чудовища получили тяжелый удар в душу, и все они, дрожа, пали ниц на землю.

Культиваторы выглядели мрачными; в конечном итоге им не удалось помешать Королю Демонов спуститься на землю.

"отступление!"

Кто-то отдал приказ отступать.

Король Демонов вот-вот появится и непременно посеет хаос; сейчас нет необходимости приносить еще какие-либо бессмысленные жертвы.

Только сохранив свои ограниченные силы, они смогут вести затяжную борьбу с расой демонов в грядущем мире демонических бедствий. Это единственная надежда на выживание бессмертных сект.

Однако Король Демонов прибыл гораздо быстрее, чем они предполагали.

Прежде чем они успели покинуть район Горы Кровавого Феникса, поднялись клубы пыли, и вся гора полностью обрушилась. В небо взмыла гигантская кроваво-красная птица, создав мощный ураган, который разгромил культиваторов, не успевших защититься.

—Кровавый Феникс, Король Демонов.

Огромное количество окровавленных перьев кружилось, словно острые лезвия на ветру, двигаясь с невероятной скоростью и покрывая весь горный хребет. Если не использовать телепортацию, почти никто не мог спастись от этой массовой атаки.

Линъянь призвала Звёздную карту и использовала звёздную силу в качестве щита, поэтому она была в безопасности. Атака Короля Демонов была не такой мощной, как атака Громового Моря Царства Небесного Грома в те времена.

Оглядываясь по сторонам, Линъянь не могла понять, какие уловки Ся Сянге применил к Королю Демонов. Она видела лишь, что если всё будет продолжаться в том же духе, все присутствующие культиваторы будут уничтожены.

Среди багровых оттенков черная полоса, двигаясь против ветра, вела к огромной красной птице, низко кружащей в небе.

После тщательного осмотра Лин Яньсинь подняли в воздух.

—Это обусловлено обдуманным решением.

Непонятно, откуда у неё взялись смелость и уверенность, чтобы отправиться навстречу Кровавому Фениксу, обладавшему способностями смертного бессмертного, в то время как все остальные предпочли отступить.

От женщины в чёрном одеянии, обращённой к ветру, исходил серебристо-белый свет, привлекая внимание Короля Демонов и всех оставшихся в живых культиваторов.

"Что? Это она?"

В укромном уголке, где никто не обращал внимания, кто-то взволнованно что-то пробормотал себе под нос.

Глава 87. Астрологи и непокорные (Шестнадцать)

================================

«Она что, сумасшедшая?»

Такова была мысль большинства присутствующих: любой, кто бросится к Королю Демонов в такой момент, совершит самоубийство.

Линъянь знала, что Гу Чжун не был таким безрассудным и импульсивным героем; должно быть, у него была уверенность в победе, раз он заставил её поступить так. Однако она не учла связанных с этим рисков.

Лин Янь, пренебрегая собственной безопасностью, тут же манипулировала звездной картой, направив ее в сторону Гу Чжуна, что вновь вызвало у всех присутствующих шок.

Безымянный серебристо-белый свет, исходящий от Гу Чжун, становился все сильнее и сильнее, полностью окутывая ее.

Его скорость полета резко возросла, он, подобно падающей звезде, несся прямо на Короля Демонов.

В багровых глазах Кровавого Феникса мелькнула нотка злорадного веселья, а в его дыхании чувствовалось презрение.

Оно раскрыло свой огромный клюв, от которого исходил зловоние крови и гниющей плоти, и после мгновения, прошедшего в нем, зародилось красное пламя, и выплюнуло его в сторону серебристо-белого шара света.

Гу Чжун даже не пытался увернуться; он продолжал двигаться в атакующей стойке, медленно приближаясь к Кровавому Фениксу.

Как и ожидалось, она бросилась в пламя; никто не думал, что она сможет выжить после огненного дыхания Короля Демонов.

Однако Гу Чжун в очередной раз превзошла все их ожидания. Пламя бесшумно поглотило серебристо-белый свет, который даже не замедлил ее движение.

Увидев это, Линъянь слегка ослабила хватку на руке Яньюня. Мелкий пот на ее ладони прилип к рукояти меча, отчего Яньюнь недовольно всхлипнул.

Аура и боевой дух Гу Чжуна неуклонно росли, и его аура совершенствования неизбежно просачивалась наружу. Только тогда Лин Янь поняла, что находится лишь на стадии Великого Вознесения.

Сражение с королём демонов более высокого уровня должно было быть безнадёжным делом, но, учитывая необъяснимую ситуацию, произошедшую только что, никто не осмеливается утверждать обратное.

В глазах Кровавого Феникса исчезла игривость, и выражение её лица стало серьёзным и серьёзным.

Человек передо мной выглядит совсем не так, как эти маленькие жучки; возможно, он немного хитрый.

По мере приближения Гу Чжуна, даже зная силу демонического тела, Король Демонов, увидев странный серебристо-белый свет, не смел проявлять неосторожность.

Оно вернуло себе первоначальную форму, заслонившую небо, и превратилось в трехчжанского чудовища с птичьей головой и человеческим телом, все еще держащего в своих птичьих когтях два изогнутых меча.

Два меча столкнулись, и пронзительный металлический гул раздался в ушах всех культиваторов на горе Кровавого Феникса.

У тех, кто обладал чуть более низким уровнем развития, глаза мгновенно расширились от ужаса, и из семи отверстий потекла кровь, поскольку это была звуковая атака, поразившая их душу.

Линъянь, обладая сильной душой, осталась невозмутимой.

Аналогично, Гу Чжун был не обычным человеком; Король Демонов просчитался.

В этот момент Гу Чжун находился менее чем в десяти метрах от него. Увидев это, Король Демонов не смог сдержать гнева.

Возможно, из-за того, что он только что родился, нынешний Король Демонов еще не полностью проснулся и действует опрометчиво и импульсивно, выбирая метод, который можно описать только как крайне неуклюжий.

Оно взмахнуло крыльями и тоже бросилось на Гу Чжуна, по-видимому, намереваясь разрешить конфликт с этим надоедливым кузнечиком с помощью самой первобытной борьбы среди демонических зверей.

"Та-да!"

Раздались несколько звуков лязга мечей, и в рукопашном бою между культиватором Махаяны и бессмертным смертным Гу Чжун ни в малейшей степени не уступал сопернику.

Однако меч в её руке был всего лишь обычным магическим оружием и не мог выдержать слишком много частых ударов.

Меч издал скорбный крик, и на его лезвии уже появились трещины. Еще один удар — и меч рассыплется в прах.

Меч Яньюнь, словно охваченный кипящим боевым духом, заставил весь меч непрестанно дрожать. Ему даже удалось вырваться из оков ножен меча Линъянь и с нетерпением полететь к центру поля боя.

В тот самый момент, когда меч в руке Гу Чжун разлетелся на части, Янь Юнь в самый нужный момент вошла в руку Гу Чжун, став её новым оружием.

В тот момент, когда Янь Юнь вошла в её объятия, тело Гу Чжун невольно напряглось, а в её глазах мелькнули гнев и раздражение.

Внезапно его аура совершенствования, изначально находившаяся лишь на уровне Махаяны, устремилась вверх, подобно неудержимой пружине, поднимаясь все выше и выше, преодолевая барьер между бессмертными и смертными, превращаясь из бессмертных смертных в золотых бессмертных, и не останавливаясь ни на секунду.

Кровавый Феникс на мгновение был ошеломлен этой внезапной переменой обстоятельств. Хотя в тот момент его разум был не совсем ясен, движимый непрестанно ревущими демоническими инстинктами, он без промедления принял самое мудрое из возможных решений.

Некогда высокомерный король демонов в мгновение ока превратился в колибри — крошечное существо, настолько маленькое, что его не заметили бы на хаотичном поле боя, — и в панике бежал вглубь уже разрушающегося горного хребта.

Изначально черные глаза Гу Чжуна теперь были окрашены слабым золотистым светом. С безразличным видом, не выдававшим никакого интереса к битве, он осторожно поднял облако дыма и позволил ему легко плыть по воздуху.

После недолгой паузы плотная, сетчатая сеть энергии мечей покрыла весь горный хребет, неумолимо давя на него.

Демоны, не успевшие убежать, были мгновенно уничтожены бесконечной энергией меча, включая нескольких могущественных демонов.

Даже король демонов, превратившийся в колибри, не смог увернуться от удара меча. Печальный вопль кровавого феникса разнесся по горам, а затем снова затих.

Неизвестно, серьезно ли ранен этот царь демонов, родившийся менее чем за время, равное времени жизни благовонной палочки, или он уже погиб.

Гу Чжун слегка нахмурился в воздухе, снова поднял меч, словно готовясь к преследованию.

Но прежде чем она успела сделать следующий шаг, ее глаза безвольно закрылись, и она упала прямо вниз с высоты, словно воздушный змей с порванной веревкой.

Лин Янь, которая до этого молча стояла в стороне, наблюдая за демонстрацией силы Гу Чжуна, быстро шагнула вперед, чтобы подхватить ее, и нежно обняла, словно совершая благочестивое паломничество.

Из-за исчезновения Короля Демонов и падения нескольких могущественных демонов оставшиеся демоны в панике рассеялись, и собравшаяся волна демонов была быстро уничтожена.

Осталась лишь группа культиваторов-людей, застигнутых врасплох этим внезапным поворотом событий, изменившим ход событий.

Возможно, именно потому, что этот удар мечом был поистине потрясающим, на мгновение все взгляды, полные восхищения и уважения, обратились к Гу Чжуну в объятиях Лин Яня.

Хотя среди них было много жадных и завистливых взглядов, в данный момент они не имели никакого значения для Гу Чжуна.

После этой битвы в мире совершенствования должно появиться место, где будет стоять Гу Чжун, без опоры на секту Синлуо или Синсюань Цзюнь.

Слава и признание, которые принадлежали исключительно Гу Чжун, и грандиозные амбиции, которые она когда-то ставила перед собой, наконец-то сбылись.

Однако причины этого не так просты, как кажется на первый взгляд, по крайней мере, человек, причастный к этому, с ними не согласен.

«Это была она только что».

Гу Чжун недолго оставалась без сознания. Открыв глаза в объятиях Лин Янь, она первыми произнесла слова, полные обиды.

Когда аура Гу Чжуна внезапно изменилась, Лин Янь понял, что его остаточный дух пробудился.

В противном случае, бессмертным культиваторам было бы невозможно появиться в этом мире совершенствования, не говоря уже об уничтожении половины расы демонов одним ударом меча.

Кроме этого истинного бога войны, никто здесь не смог бы этого сделать.

«Но ты же решил сразиться с Королём Демонов».

Не произнося больше никаких глупостей о реинкарнации или подтверждении личности, Линъянь решила подтвердить непоколебимую храбрость Гу Чжуна.

«Я, честно говоря, не уверен, что смогу серьёзно ранить Короля Демонов, но подумал, что стоит попробовать. В худшем случае меня победят, и мне придётся бежать».

Опустив густые ресницы, Гу Чжун тихо сказала Лин Янь о том, что её тогда мучило.

«В конце концов, я могу полагаться только на неё. Я никогда не смогу превзойти её».

Затем последовали лишь слова уныния.

Услышав это, Линъянь почувствовала боль в сердце, ей захотелось немедленно рассказать ей правду и не зацикливаться на собственных мыслях. Как могут совершенствующиеся в маленьком мире души сравниться с бессмертными и богами изначального мира?

Не стоит слишком много об этом думать.

Однако, окруженная восторженными зрителями, готовыми выразить свою благодарность, Линъянь могла лишь поспешно произнести эти слова в качестве утешения, надеясь, что Гу Чжун примет их близко к сердцу.

После ожесточенной битвы, хотя бессмертные секты пострадали не так сильно, как расы демонов, они все же понесли тяжелые потери: почти половина их культиваторов погибла в бою.

Некогда величественная и внушительная армия утратила былую активность, а лагеря и костры, разбросанные у подножия горы, были уничтожены.

Когда грозовые тучи рассеялись и заходящее солнце ярко засияло в небе, неизбежно возникло чувство одиночества и опустошения, пробуждающее в сердцах людей печаль.

Лидеры нескольких крупных сект бессмертных обменялись взглядами, шагнули вперед и начали обмениваться вежливыми приветствиями с Лин Янем и Гу Чжуном.

Возможно, потому что раньше она никогда не была в центре внимания, или, возможно, потому что десять лет одиночных исследований лишили ее способности открыто общаться с другими, Гу Чжун казалась довольно неловкой.

В этот момент Гу Чжун снова стал тем маленьким учеником, который раньше следовал за Лин Янем, тихо стоя рядом со своим учителем, не говоря ни слова и глядя на Лин Яня глазами, полными доверия.

«Молодой глава секты, вы еще помните предзнаменование, о котором я вам говорил ранее?»

В гармоничной и радостной атмосфере рекламной кампании внезапно и резко раздался голос, вызвавший большое недовольство у тех, кого прервали.

«Старейшина Ся, что вы имеете в виду?»

Когда Ся Сянге подошла с улыбкой, сердце Лин Яня заколотилось, как барабан, и он без видимой причины почувствовал, что у новоприбывшей недобрые намерения.

«Звёзды рассеяны, Семь Убийств встречаются с демоном, предзнаменование разрушения мира».

Ее голос был негромким, но каждое слово поражало сердце Лин Янь, словно гром, и навсегда запечатлелось в памяти всех присутствующих.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228