Capítulo 11

Она совершенно бесполезна; нам приходится заставлять её это делать.

В тот момент, когда Су Цяньцянь увидела появившуюся Су Лянь, она всё поняла.

Человек, стоящий за этим, уже показался.

Су Лянь поступила умно; она постучала в дверь, чтобы прервать Су Цяньцянь, потому что поняла смысл слов последней и не собиралась продолжать разбирательство.

Но как такое могло случиться? Это не соответствовало её желаниям.

Как только Су Лянь произнесла, что она младшая сестра Су Цяньцянь, она тут же прикрыла рот рукой, ее глаза наполнились страхом.

«Прости, сестра. Я знаю, ты не хочешь, чтобы другие знали о наших отношениях. Я знаю, ты меня не любишь…»

Но папа так волновался за мою сестру. Он знал, что она не ладит с другими, поэтому и отправил меня сюда, чтобы я составила ей компанию. Но как могла моя сестра издеваться над одноклассниками?

Пока Су Лянь говорила, она, взяв свой симпатичный маленький рюкзак, медленно подошла к девочке, стоявшей на коленях. Затем она взяла девочку за руку и помогла ей подняться.

«В этой школе полно обычных людей, как они могут сравниться с такой драгоценной личностью, как моя сестра?»

Что бы ни случилось сегодня, пожалуйста, не вините её, хорошо? Можете изливать мне душу как хотите, но, пожалуйста, больше не издевайтесь над другими.

Все вокруг затаили дыхание, услышав слова Су Лянь, их глаза горели от сплетен, словно они услышали какую-то сенсационную новость.

Изначально Су Цяньцянь подставили, но после нескольких слов Су Лянь стало ясно, что Су Цяньцянь злоупотребляет своей властью и ведёт себя неразумно.

Он не только издевается над своей младшей сестрой дома, но и преследует всех, кто ему не нравится, за пределами дома.

Увидев приход Су Лянь и услышав её слова, Цзян Цуо, один из двух здравомыслящих учеников в классе, невольно взглянул на Су Цяньцянь.

Она заметила, что плечи Су Цяньцянь слегка дрожат.

Цзян Цуо поджала губы, и ей вдруг захотелось заступиться за Су Цяньцянь.

Но она явно совсем не хотела связываться с Су Цяньцянь.

В итоге Цзян Цуо предпочел промолчать, ожидая реакции Су Цяньцянь.

К полному удивлению Су Лянь, Су Цяньцянь не рассердилась; вместо этого она необычно улыбнулась.

Су Цяньцянь, словно уставшая, потянулась и потерла свое овальное лицо. «Я устала от разговоров. Я правда не ожидала, что сегодня моя младшая сестра, которая всегда ходит за мной по пятам, перевелась в один со мной класс. Поэтому сегодня я буду ей прощать и не буду заострять на этом внимание».

Во время выступления Су Цяньцянь указала на камеру на трибуне: «В прошлом не было высоких технологий, поэтому небеса наблюдали за тем, что делали люди».

Теперь, когда у нас есть эта система, люди это делают, и камеры следят. Как я уже говорил, справедливость восторжествует, и учителя и директор обязательно с этим разберутся. Больше ничего не скажу. Я искренне извиняюсь за задержку уроков для учителей.

Кроме того, я хотел бы извиниться перед Цзян Цуо. В конце концов, этот студент нацелился на меня, но была испорчена домашняя работа Цзяна, что и вскрыло его вину. Мне очень жаль.

Однако… хотя я не буду продолжать это дело, я надеюсь, что этот студент помнит, что если со мной снова случится что-то подобное, вы будете моим первым подозреваемым. У моей дорогой сестры только одно лицо; однажды использовав его, она теряет стыд. Я надеюсь, вы дважды подумаете, прежде чем действовать».

Су Лянь не знала, относилась ли последняя демонстрация самодисциплины Су Цяньцянь к той девушке или к ней самой.

Однако реакция Су Цяньцянь оказалась неожиданной; она думала, что та придет в ярость.

Раньше всегда так было. Всякий раз, когда она это говорила, Су Цяньцянь приходила в ярость, била и оскорбляла её. В таком случае все вокруг сочувствовали ей и жалели, и в итоге оказывалось, что виновата Су Цяньцянь.

Но что с ней сегодня не так?

Су Цяньцянь совершенно естественно прошла мимо девушки, которой Су Лянь помогла подняться.

Я собрал обрывки бумаги, разбросанные по полу рядом с мусорным ведром, положил их в карман, вернулся на свое место, выключил видеозапись на телефоне, а затем загрузил их в облачное хранилище для резервного копирования.

[Система утилизации отходов: Ух ты, способность хозяина контролировать эмоции просто поразительна! Но зачем ты собираешь все эти обрывки бумаги? Какой в этом смысл?]

Су Цяньцянь подняла бровь.

«Вы всего лишь бесполезная система, вы, конечно же, не понимаете, насколько она полезна».

Странный поступок Су Цяньцянь, которая подбирала обрывки бумаги, также привлек внимание других одноклассников.

Люди начали перешептываться: «Почему Су Цяньцянь сегодня так странно себя ведёт? Логически рассуждая, с её вспыльчивым характером, она бы никогда не оставила эту одноклассницу в покое».

"Да, почему Су Цяньцянь подобрала обрывки домашнего задания Цзян Цуо? Неужели это действительно так, как пишут на форуме?"

«Что говорят на Tieba? Расскажите нам скорее, расскажите нам скорее».

«На форуме пишут, что Су Цяньцянь перевелась в наш класс, чтобы заниматься с Цзян Цуо!»

Сегодня я не вывела себя из себя, потому что в этом участвовал Цзян Цуо, а Су Цяньцянь подобрала обрывки бумаги, потому что они принадлежали Цзян Цуо!

Я никогда не представлял, что Су Цяньцянь, молодая девушка из богатой семьи, может быть такой скромной в любви.

А вы слышали? Су Цяньцянь даже извинилась перед Цзян Цуо.

Высокомерная и властная молодая леди в паре с холодной и отстраненной женщиной-гением из академической среды — это, на самом деле, весьма привлекательно!

До ушей Су Цяньцянь дошло каждое слово этих сплетен.

Су Цяньцянь: «…»

Теперь она глубоко убеждена, что одержимость любовью — это болезнь, и её нужно вылечить.

Глава девять

Студенты, которые шептались, говорили ни слишком громко, ни слишком тихо.

То, что отчетливо слышала Су Цяньцянь, отчетливо слышал и Цзян Цуо.

Цзян Цуо всегда игнорировал подобные слухи и сплетни.

Но она впервые услышала слух о том, что Су Цяньцянь испытывает к ней симпатию на занятиях.

Пальцы Цзян Цуо неосознанно дернулись, брови слегка нахмурились, и между бровями промелькнуло нетерпение.

Нравится ли она Су Цяньцянь?

Цзян Цуо мысленно усмехнулся.

Это совершенно абсурдно.

Чтобы унизить её, Су Цяньцянь зашла так далеко, что мучила всю её семью, заставив их переехать на виллу к ней.

На этот раз, вероятно, это просто другой способ заставить её признать поражение.

Цзян Цуо, разумеется, не интересовался подобными мелкими уловками.

[Система утилизации отходов: Ненавязчиво напомните хозяину, что неприязнь Цзян Цуо к хозяину возросла. В настоящее время неприязнь Цзян Цуо к хозяину составляет 90.]

По мере того как неприязнь Цзян Цуо к ведущему усиливалась, интеграция ведущего с миром системы снижалась на 2%, и в настоящее время она составляет 13%.

Обращаем ваше внимание, хозяин, что если ваша связь с этим миром ослабнет, все ваши усилия в этот день окажутся напрасными.

Пожалуйста, свяжитесь с Цзян Цуо как можно скорее, чтобы усилить вашу интеграцию в мир этой системы. Если система обнаружит, что вы пассивно выполняете задачи или проявляете «сдаться», она заблокирует вам контроль над всеми вашими активами в этом мире.

Су Цяньцянь: «!!!»

Что?!

Су Цяньцянь сидела на своем месте, намереваясь повторить то, что она делала утром за столом: прикрыла руку рукой, подперла лицо ладонью и смело оглядела Цзян Цуо с ног до головы, из-за чего Цзян Цуо потеряла самообладание.

Неожиданно система уведомила её о том, что её интеграция с миром системы снизилась.

Что это за злодейка?

Как может такой юный человек быть таким капризным?

Всё только что было в порядке, не так ли?

Домашняя работа Цзян Цуо была разорвана этой девчонкой, но неприязнь Цзян Цуо к ней не усилилась.

Это показывает, что Цзян Цуо не слишком переживал из-за того, что его домашнее задание порвали.

Почему Цзян Цуо вдруг снова начала испытывать к ней неприязнь? Она ведь ничего плохого не сделала.

Су Цяньцянь считала, что она настоящая сварливая женщина.

[Система утилизации отходов: Просим принять меры как можно скорее.]

Су Цяньцянь сжала кулаки, охваченная яростью.

Система кинологической помощи с первого раза не обеспечивает четкой коммуникации, и каждая возникающая проблема лишь усиливает угрозу.

"Означает ли „блокировка активов“ замораживание всех денег на моём имени, чтобы я не мог ими пользоваться?"

[Система утилизации отходов: Да, хозяин, вы не только не можете использовать деньги, но и все ваши виллы, дворецкие и слуги заморожены.]

В результате хозяин становится бездомным бродягой.

Су Цяньцянь: ...

Я вам очень благодарен.

Су Цяньцянь стиснула зубы, но у нее не было другого выбора, кроме как подчиниться тирании системы.

Несмотря на своё нежелание, Су Цяньцянь спокойно подняла голову, на её лице сияла лучезарная улыбка, миндалевидные глаза сузились в полумесяцы, и она мягко и медленно двинулась к Цзян Цуо.

Даже несмотря на то, что за ее спиной стояла Су Лянь, чей взгляд прожигал ей затылок, у Су Цяньцянь не было времени обращать на это внимание.

Ее взгляд был прикован только к злодейке Цзян Цуо.

Су Цяньцянь сжала горло, чувствуя жалкий, слабый голос, подобный цветку белого лотоса.

«Цзян на меня злится? Неужели из-за того, что та девочка порвала домашнее задание Цзян из-за меня, Цзян вымещает свою злость на мне?»

Но Цзян знает, что это не моя вина. У той девушки нет ко мне никакой обиды. Разве то, что я из богатой семьи, красивая, у меня есть деньги и власть, означает, что я должна стать мишенью и быть изолированной?

Но какое отношение ко мне всё это имеет? Всё это мне передали мои бабушка и дедушка; я совершенно невиновен.

Су Лянь и без того была крайне недовольна, поскольку не достигла своей цели, поэтому она краем глаза внимательно следила за Су Цяньцянь.

Су Лянь, с жалким выражением лица, села за стол позади Су Цяньцянь.

Поэтому каждое слово, сказанное Су Цяньцянь, доходило до ушей Су Лянь.

Су Лянь так пристально смотрела в глаза Су Цяньцянь, что они чуть не вылезли из орбит. Неужели это действительно те самые слова, которые только что сказала Су Цяньцянь?

Когда Су Цяньцянь из высокомерной и властной женщины превратилась еще и в бесстыдницу?

Цзян Цуо явно не ожидал, что Су Цяньцянь будет без умолку болтать ей на ухо, словно радостный жаворонок.

Прежняя Су Цяньцянь никогда бы не стала так много с ней разговаривать; на её лице читалась невероятная надменность.

Он смотрел на окружающих так, словно презирал все живые существа.

Казалось, эти глаза говорили: "Ты подонок, ты не заслуживаешь жить у меня на глазах".

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185