Kapitel 99

Xiang Yu m'a fusillé du regard et a dit : « C'est comme ça que tu le comprends ? »

« Ne sois pas si sérieux. Comment comptes-tu draguer les filles avec cette tête-là ? »

Finalement, j'ai trouvé une rangée de salons de beauté légitimes et bien éclairés. Je ne me suis pas laissé berner par les enseignes «

Salon de coiffure

» ou «

Atelier de design d'image

» et j'ai lentement scruté le quartier en voiture, à moitié enclenchée, avant de m'arrêter devant un salon de coiffure animé. Xiang Yu m'a demandé

: «

Pourquoi avoir choisi celui-ci, toujours bondé

? N'aurait-il pas été préférable d'aller ailleurs

?

»

«Vous ne comprenez pas, il faut trouver un endroit où les gens se rassemblent pour se faire couper les cheveux.»

Une fois entrés, la réceptionniste, habillée comme une infirmière, a poliment dit : « Bonjour monsieur, le coiffeur numéro 8 est à votre service. »

La coiffeuse numéro 8 était une beauté un peu rustique. Elle conduisit Xiang Yu jusqu'au fauteuil réglable, et dès qu'il s'y laissa tomber, le levier s'ouvrit avec un « clic ». Désormais, ce fauteuil ne servirait plus qu'à servir de tabouret.

J'étais assise au milieu d'un groupe de femmes qui attendaient. Elles étaient toutes rivées sous une machine tentaculaire pour se faire faire une permanente, chacune un magazine de beauté à la main. M'ennuyant, je décidai d'observer la beauté virile. Mais lorsqu'elle se pencha, je réalisai qu'il ne s'agissait pas du tout d'une beauté virile, mais d'un homme à l'allure délicate. J'en fus d'autant plus ravie

; en général, les coiffeurs de ce genre sont excellents.

J'avais demandé au faux coiffeur numéro 8 de soigner son apparence. Il ne m'a pas déçu. Maniant les ciseaux comme un artiste de rue, il métamorphosait les cheveux mi-longs de Xiang Yu entre ses mains

: tantôt coiffés comme un héros de jeu vidéo, tantôt aplatis comme ceux d'un chauve. Après la coiffure et l'application de gel, l'air maussade de Xiang Yu avait disparu. Le faux coiffeur lui demanda

: «

Vous devriez vous raser la barbe ou la tailler.

»

J'ai demandé : « Qu'en pensez-vous ? »

Le faux homme dit doucement : « Les hommes sont plus beaux avec une barbe. » Puis il toucha son menton lisse.

"...Alors, taillons-le."

J'ai remarqué que pendant que le faux homme taillait la barbe de Xiang Yu, des frissons sont apparus sur son cou, comme des vagues de blé en automne.

L'addition finale s'élevait à 240 yuans

: 40 yuans pour la coupe et 200 yuans pour le fauteuil. J'ai jeté 250 yuans sur le comptoir et leur ai dit de garder la monnaie.

En observant à nouveau Xiang Yu, je constatai qu'il paraissait effectivement beaucoup plus énergique. Ses sourcils, fins comme des lames de pastèque, étaient soigneusement taillés, ses épais cheveux noirs pointaient vers le ciel et sa barbe hirsute s'était muée en une moustache soignée et mature. Avec son regard à la fois passionné et mélancolique, il semblait être un homme remarquable, marqué par bien des épreuves.

« Être un canard, c'est absolument génial ! » pensai-je avec une pointe d'envie.

Où allons-nous maintenant ?

"Zhongda International".

Dans le wagon, Xiang Yu passait sans cesse ses doigts dans ses cheveux en disant : « Pourquoi me mettent-ils de la colle dans les cheveux ? »

À notre arrivée, nous avons retrouvé la même situation embarrassante que la dernière fois au Caesar's. Dans le luxueux parking de l'aéroport international de Zhongda, notre voiture ne valait même pas une roue de plus que celle des autres, ni même un vêtement appartenant aux personnes qui allaient et venaient.

Heureusement, mon portefeuille était bien garni, alors j'ai décidé de ne pas lésiner sur les moyens pour habiller Xiang Yu. Une fois à l'intérieur, nous avons découvert que le rez-de-chaussée abritait une parfumerie. Des parfums de créateurs, vendus au flacon, reposaient discrètement sur les comptoirs, tandis que les plus précieux étaient présentés dans une sorte de coffret de cristal, au centre du hall, baigné d'une lumière chaude. Leurs couleurs, à elles seules, étaient incroyablement aphrodisiaques

; on pouvait les imaginer se diffuser lentement dans les veines d'une femme, au point de rendre même un putois mâle fou amoureux d'elle.

C'est en fait ma première fois ici. J'ai mentionné plusieurs fois les chaussettes à 300 yuans car ce sont les seules que je pouvais me permettre jusqu'à présent.

Le deuxième étage abrite une boutique de costumes où j'ai aperçu des marques familières comme Shanshan, Romon et Baoxiniao, ainsi que les légendaires Zegna et BOSS. Beaucoup m'étaient inconnues, mais celles exposées étaient assurément hors du commun. Ces vêtements semblaient vivants, observant avec une indifférence détachée. S'il est impossible pour un homme de vivre sans costume, la plupart n'ont pas les moyens de s'offrir ceux-ci – je n'en avais jamais eu les moyens auparavant.

La vendeuse m'a demandé : « Monsieur, avez-vous une marque préférée ? »

J'ai dit : « Peu importe la marque, j'espère que lorsque mon ami la portera, vous aurez envie de l'épouser au premier regard. »

La vendeuse sourit largement, jeta un coup d'œil à Xiang Yu, puis dit avec une pointe d'inquiétude : « Je crains que nous n'ayons pas de vêtements à la taille de ce monsieur. »

«Que signifie-t-il ?»

La jeune femme prit un vêtement rouge en forme de haricot et le présenta à Xiang Yu

; la taille lui allait parfaitement. Elle prit ensuite un vêtement de style chinois et dit

: «

C’est sans doute le plus grand.

» Je jetai un coup d’œil à l’étiquette de taille sur le col

: XL

! Sur Xiang Yu, ça ressemblerait à une combinaison de plongée

; le vêtement était encore plus grand qu’il n’y paraissait après qu’il l’eut étiré ainsi.

La vendeuse a dit avec difficulté : « Nous avons déjà servi des clients de votre taille, et celui-ci vous va parfaitement. Peut-être que vos épaules sont trop larges. »

J’ai dit avec mécontentement

: «

Que voulez-vous dire par là

? Interdisez-vous aux hommes magnanimes de s’enrichir

?

»

La vendeuse a rangé les vêtements et a fait un geste de la main en disant : « Je suis désolée, nous ne pouvons pas vous aider. En guise de suggestion, le magasin de vêtements en face du stade pourrait avoir quelque chose qui conviendrait à votre amie, et même s'ils ne l'ont pas en stock, ils peuvent le faire faire sur mesure. »

Dès que j'ai entendu cela, j'ai attrapé Xiang Yu et nous sommes partis, car j'ai immédiatement pensé qu'aller au stade nous permettrait non seulement d'acheter des vêtements, mais aussi de voir Zhang Shun et les autres.

J'ai demandé à Xiang Yu de conduire pendant que j'appelais Ni Siyu. Elle m'a dit qu'elle était en route pour l'entraînement avec Zhang Shun et les autres. J'ai regardé ma montre

: il était 8

h

50. Elle m'a dit d'aller directement au gymnase pour trouver l'équipe de natation et qu'elle préviendrait le gardien.

Nous sommes ensuite entrés dans le stade sans problème, et l'agent de sécurité nous a immédiatement laissé passer en apprenant que nous cherchions l'équipe de natation. Xiang Yu, courant à mes côtés, a demandé : « Où allons-nous ? »

« Je vais t'emmener voir une jolie fille, elle ne porte pas de vêtements. »

Xiang Yu hésita un instant, puis, réalisant que mes paroles étaient dénuées de sens, il continua à courir après moi.

Suivant les indications du gardien, je trouvai la piscine. En poussant la porte, je vis Ni Siyu, les mains liées dans le dos, mais le visage rayonnant. Elle portait toujours son maillot de bain noir – les frères Ruan y étaient sans doute habitués. Debout au bord de la piscine, elle discutait intimement avec Zhang Shun, probablement avec affection. Zhang Shun lui donna d'abord une petite tape derrière la tête, puis la poussa dans l'eau.

Il s'agit probablement d'un petit jeu entre le maître et son apprenti.

Cependant, Xiang Yu, arrivé plus tard, ne vit que Zhang Shun pousser dans l'eau une jeune fille aux mains liées dans le dos. Furieux, il cria

: «

Arrêtez

!

» et se précipita vers elle, mais Ni Siyu avait déjà disparu sous l'eau.

Xiang Yu pointa Zhang Shun du doigt et l'insulta : « Espèce de scélérat, comment oses-tu ! » Puis il gifla Zhang Shun avec son grand éventail en feuilles de palmier.

Zhang Shun recula pour l'éviter et lança un juron : « Mais qui es-tu, bon sang ? »

Ruan Xiaoer, debout à côté de Zhang Shun, s'était déjà jeté en avant. Xiang Yu esquiva son coup de poing et lui asséna un coup de coude à l'épaule. Ruan Xiaoer poussa un cri de douleur et recula en titubant. Zhang Shun enchaîna avec un coup de poing au visage de Xiang Yu, suivi d'un large coup de pied dans le bas du corps. Xiang Yu saisit son poing et laissa le coup l'atteindre sans broncher, tandis que Zhang Shun sautillait de douleur. Xiang Yu le souleva et cria : « Je vais te réduire en miettes ! »

J'ai crié : « Non, nous sommes amis ! »

En entendant cela, Xiang Yu haussa les épaules et poussa Zhang Shun dans l'eau. Ruan Xiao Wu, sans hésiter, lui asséna un coup de pied sauté, mais Xiang Yu rit, lui attrapa le pied et le projeta vers le sol. Il cria de nouveau : « Frère Yu, ayez pitié ! »

Xiang Yu jeta ensuite Ruan Xiaowu à l'eau, puis s'accroupit pour chercher Ni Siyu avec inquiétude, ignorant Ruan Xiaoer qui le regardait d'un air menaçant.

Leur altercation ne dura qu'un instant, et c'est alors que je me précipitai vers Ruan Xiao'er, qui s'apprêtait à s'avancer, et que je la retins. Zhang Shun, flottant à la surface, lança : « Grand gaillard, descends si tu l'oses ! » C'était la même tactique qu'il avait employée pour provoquer Li Kui à l'époque. Xiang Yu ignora ses cris, fixa l'eau un moment, puis se releva en soupirant : « Cette fille est sans doute condamnée. » Il fusilla Ruan Xiao'er du regard et demanda : « Pourquoi lui as-tu fait du mal ? »

Ruan Xiaoer ne comptait pas se laisser faire et cria : « Ça ne vous regarde pas ! » Xiang Yu s'avança, les bras croisés, prêt à se battre. Soudain, Ni Siyu sortit la tête de l'eau dans un plouf, en riant. Ses mains étaient dénouées. Curieuse, elle demanda : « Maître, pourquoi êtes-vous venu ici aussi ? » Puis elle me vit et gloussa : « Xiao Qiang. »

J'ai crié : « Espèce de morveux, sans manières ! Monte ici immédiatement ! »

Xiang Yu, stupéfait, demanda : « Elle n'est pas morte ? »

J'ai crié aux gens dans l'eau : « C'est un malentendu. Tout le monde, remontez ! »

...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560