Kapitel 154

« Alors je vais me faire plaisir. » En disant cela, nous nous sommes tous les deux souvenus de notre première rencontre à la piscine et nous avons ri.

Ruan Xiaoer et Ruan Xiaowu la saisirent par les bras et la soulevèrent : « Allons-y ! » Ni Siyu s'exclama : « Je n'ai pas d'argent. »

"Alors je vous garderai à la taverne..."

Il est clair que Zhang Shun et les frères Ruan aiment vraiment leur petite apprentie et sont heureux de ses succès, même s'ils trouvent toujours ennuyeux qu'un groupe de personnes saute dans une grande flaque d'eau et voie qui peut nager le plus vite.

Bien sûr, boire un verre est incontournable dans un bar. Il est à noter que le Reverse Time Bar est désormais ouvert toute la journée. Comme l'avait prédit Li Yun, de longues guirlandes de lanternes ornent l'entrée, et une immense image représentant une bouteille de vin, aussi grande qu'un écran de télévision de 71 cm, est collée sur une grande jarre en terre cuite à l'entrée, créant ainsi un point de mire. Les gens se tiennent constamment sur le bord de la jarre, cuillère à la main, pour prendre des photos. Si ce tournoi d'arts martiaux a stimulé la consommation en ville, notre bar en est sans aucun doute le principal bénéficiaire, grâce à la promotion de Zhu Gui. Tous ceux qui sont restés, compétiteurs ou simples spectateurs, venaient au Reverse Time pendant leur temps libre pour déguster quelques bols de «

Genévrier Cinq Étoiles

». Son intérieur, décoré dans un style chalet, fait office de salon de thé en journée sans perturber les spectacles du soir.

J'ai demandé à Sun Sixin de nous réserver un petit salon privé, et on nous a apporté des amuse-gueules. J'ai regardé ma montre : il n'était que 11 heures. Je n'avais même pas pris de petit-déjeuner à cause de la compétition, alors de quels amuse-gueules parlions-nous ? J'ai demandé au serveur : « Avez-vous quelque chose de consistant ? » Sun Sixin a ri et a dit : « C'est pour ça qu'on reçoit toujours des plaintes. Les clients disent qu'ils voulaient manger ici, mais qu'il n'y a que de l'alcool. » J'ai fait un geste de la main et j'ai dit : « On en reparlera. C'est quand même ridicule de transformer un bar en restaurant, non ? Ce n'est pas normal qu'une table boive du Hennessy pendant que l'autre mange des nouilles au bœuf. »

Une fois tout le monde parti, Ni Siyu nous servit habilement du vin, se leva et dit d'une voix douce : « Ce bol de vin est pour remercier mes trois maîtres de leurs précieux conseils… » Je la regardai d'un air mécontent, et Ni Siyu gloussa : « Et aussi pour les encouragements de Xiaoqiang. » Zhang Shun et les autres s'exclamèrent : « Tu dois absolument boire ce bol de vin ! » Ni Siyu vida son verre d'un trait, puis se tut soudainement. Elle remplit à nouveau le bol et le reprit. Zhang Shun remarqua que quelque chose n'allait pas et dit : « Xiaoyu, qu'est-ce qui ne va pas ? Si tu ne te sens pas bien, ne bois pas. »

Les yeux de Ni Siyu s'embuèrent et elle murmura, la voix étranglée

: «

Merci encore pour le deuxième bol… vous êtes vraiment des gens formidables.

» Puis elle avala un autre bol d'un trait. Nous avons échangé un regard, sentant qu'elle était un peu émue, et nous avons rapidement changé de sujet pour plaisanter, ce qui a détendu l'atmosphère. Les verres se sont vidés en un rien de temps

; tout le monde buvait l'estomac vide et a vite été un peu éméché. Les trois frères, bras dessus bras dessous, se vantaient bruyamment quand Ni Siyu m'a soudainement tapoté l'épaule et m'a demandé doucement

: «

Pourquoi grand frère est-il parti

?

»

« Il était en colère à cause de moi. » Je lui ai brièvement rapporté les propos de Xiang Yu.

Les yeux de Ni Siyu s'illuminèrent : « Je crois que ce que grand frère a dit est sensé. Il me manque effectivement l'esprit combatif. »

« Quel rapport avec le travail acharné ? C'est risquer sa vie ! » J'ai vu que ses yeux étaient larmoyants et ses joues rouges, alors j'ai compris qu'elle allait probablement avoir ses règles et qu'elle était en chaleur. Je l'ai taquinée : « Ton grand frère a déjà une copine. »

« Nous ne sommes pas encore mariés, n'est-ce pas ? Et puis, est-ce qu'elle aime autant les grands frères que moi ? »

"...C'est difficile à dire maintenant, mais ils étaient follement amoureux."

Ni Siyu se versa le dernier verre de vin et déclara avec une grande fierté : « Nous sommes tous humains, il ne peut y avoir qu'un seul vainqueur, alors pourquoi pas moi ? » Sur ces mots, elle pencha la tête en arrière, vida son verre d'un trait, le claqua sur la table et se leva brusquement.

Sanxiong et moi nous sommes immédiatement tus, la regardant avec attente. Nous avions déjà remporté le championnat provincial et nous voulions voir ce qu'elle dirait cette fois-ci.

« J’aime tellement… mon grand frère. » Après avoir dit cela, Ni Siyu est tombée à la renverse.

Ruan Xiaowu, qui était prêt, l'a rattrapée et s'est tournée vers nous en disant : « Elle a une nouvelle cible… »

...

Aujourd'hui est un jour que les fans d'arts martiaux attendent avec impatience

: les huitièmes de finale, premier grand combat depuis la seule pause du Tournoi Wulin. Les habitués de la Coupe du Monde auront sans doute cette impression

: les huitièmes et les quarts de finale sont souvent plus palpitants que la finale. À ce stade, les équipes sont au sommet de leur motivation et peuvent pleinement déployer leurs compétences et leurs tactiques, contrairement à la finale où elles sont plus hésitantes et appréhensives.

Par conséquent, la salle était particulièrement pleine aujourd'hui, et les cinq juges étaient déjà installés sur scène. Le terrain avait été divisé en deux sections, chacune comportant deux arènes, l'une d'elles étant réservée en cas de besoin. La conférence organiserait deux matchs simultanément, et les huit matchs seraient terminés avant midi.

Après le tirage au sort, nous affronterons une équipe de taekwondo du nord-est de la Chine pour notre premier match. Dans l'autre moitié du tableau, l'école d'arts martiaux Hongri, composée d'athlètes ruraux, sera opposée à une équipe de bajiquan. Je suis content de ne pas être tombé sur des équipes aussi fortes que Hongri et Duan Tianlang. Ce n'est pas que je les craigne

; sans notre équipe de yuçai, elles auraient peut-être remporté le championnat. Mais qu'il s'agisse des athlètes ruraux ou de Duan Tianlang, ils me semblent légèrement inférieurs à Lin Chong et son équipe. Comme nous visons la cinquième place, il est inutile de les contrarier. Si nous nous rencontrions en huitièmes de finale, je serais dans une situation très délicate.

Deux équipes de nos vieux amis figurent encore dans le top 16

: Tiger et Tong Yuan. Les coéquipiers de Tiger étaient à l'origine des combattants talentueux que Gu Ye (d'une célèbre école d'arts martiaux Hongmen) lui avait trouvés au sein de l'organisation Hongmen. De ce point de vue, il ne s'agit donc pas vraiment de tricherie. Je pense que l'équipe de Tong Yuan, composée de superbes combattantes, doit son succès à 70

% à sa stratégie

; il leur serait très difficile d'atteindre le top 8 par la seule chance.

Nous sommes arrivés à l'heure sur le lieu de l'événement, et tous les héros étaient là pour nous acclamer. Li Kui portait un grand drapeau orné d'un tournesol et de deux triangles – du moins, c'est ce que la plupart des gens croyaient. Partout où nous allions, les gens pâlissaient. Nombre d'entre eux avaient été témoins des exploits de Lin Chong et Yang Zhi, et certains étaient même nos ennemis vaincus. Désormais, tous savaient que nous formions une équipe redoutable, et ce drapeau scolaire symbolisait notre force. Aussi, peu importait ce qui y était peint. Même Hitler brandissant un drapeau à l'effigie de Donald Duck pendant le Blitzkrieg au début de la Seconde Guerre mondiale aurait semé la terreur.

Je marchais à l'arrière de la file, la tête baissée, et j'entendais les spectateurs près de moi dire : « C'est le chef de Yucai. »

« Oui, ils n'ont pas encore fait le premier pas ! »

« Je peux dire qu'il est expert sans même le regarder. »

« Tch, comment le savais-tu ? »

« Regarde ça… Tu peux tomber avec autant de grâce sur un terrain plat ?! »

Je me suis relevée en hâte. Je m'étais couchée tard la veille et j'étais épuisée ce matin. Pendant la longue traversée de l'aire de jeux, j'ai commencé à somnoler. Je n'ai même pas vu la personne devant moi s'arrêter et je suis arrivée droit sur Zhang Qing. Il était probablement encore à moitié endormi et a cru qu'on l'agressait

; il a donc donné un coup de pied en arrière, ce qui m'a fait tomber et tournoyer, mon corps complètement en l'air pendant un instant. Pour les autres, on aurait dit que je marchais tranquillement quand soudain je me suis retournée et suis tombée à plat ventre

; c'était certes impressionnant, mais cela les a aussi stupéfiés.

À ce moment-là, les quatre équipes étaient rassemblées. À côté de nous se trouvait l'école d'arts martiaux du Soleil Rouge ; l'expert rural qui avait perdu contre Zhang Shun était effectivement parmi eux. Voyant que je m'étais soudainement penché et que j'étais tombé sur les fesses, il me demanda avec inquiétude :

« Chef d'équipe Xiao, est-il redevenu fou ? »

Chapitre dix-sept : Le match supplémentaire

Je n'ai rien à dire sur nos adversaires. Les athlètes de taekwondo qui ont atteint ce niveau doivent être incroyablement forts. Même le sanda de compétition (boxe chinoise) semble privilégier l'application pratique, contrairement au taekwondo, ce qui explique pourquoi beaucoup disent que ce dernier n'est que spectacle et sans substance. C'est absurde. Je crois toujours à l'adage

: «

Il n'y a pas d'art martial plus fort que l'autre, seulement l'homme le plus fort.

» Je ne pense pas qu'un instituteur soit forcément plus faible qu'un maçon, ni qu'un clarinettiste soit forcément plus faible qu'un racketteur. J'ai même vu un costaud de notre équipe sportive du collège se faire tabasser par un pianiste de l'orchestre. Plus tard, le costaud a appelé son frère pour le venger

; son frère était un simple exécutant. Cela me rappelle le duel de Pouchkine. Qu'un poète soit incapable de maîtriser ne serait-ce qu'un officier subalterne est incroyablement honteux. Cela montre que les poètes de cette époque étaient un mélange hétéroclite, beaucoup se proclamant poètes avant même d'avoir été des voyous.

J'ai regardé autour de moi

; les quatre équipes participantes étaient présentes. J'ai reconnu les membres de Hongri, mais je n'arrivais pas à distinguer à laquelle des deux autres équipes appartenaient nos adversaires. Ils avaient tous une trentaine d'années, et l'une des équipes était entièrement chauve. J'ai supposé qu'il s'agissait de l'autre équipe, car je n'avais jamais vu de chauves pratiquer le taekwondo.

Du coup, tous les chauves se sont retrouvés face à nous au premier tour. L'arbitre a annoncé les combats, et le Chauve A et moi nous sommes salués d'une révérence. Ce n'est qu'à mon retour dans mon équipe, au début du match, que j'ai compris que ce groupe de chauves était bien notre adversaire. J'avais une vague idée des équipes qualifiées pour les huitièmes de finale, et j'avais déjà vu quelques combats de cette école d'arts martiaux appelée «

Beidao

». De mémoire, ils avaient tous les cheveux longs et soyeux et portaient des ceintures noires ornées de liserés dorés, signe de leur haut grade. Je les ai observés un moment et j'en ai vaguement reconnu quelques-uns

: ils étaient bien de Beidao. Mais pourquoi étaient-ils tous chauves aujourd'hui

? Je n'en avais aucune idée.

Zhang Qing sera la première à partir. Notre équipe est composée de

: Zhang Qing, Yang Zhi, Shi Qian, Lin Chong, et moi. C'est la formation que nous utilisons le plus souvent ces derniers temps

; elle est sûre et fiable.

Mes adversaires étaient généralement assez âgés. À ma connaissance, pour progresser en taekwondo, il faut non seulement réussir de nombreux examens, mais aussi respecter des conditions d'âge strictes. Même un jeune de 18 ans, aussi fort soit-il, ne peut prétendre à la ceinture noire. Depuis ses origines, cet art martial met l'accent sur la pratique du Tao (la Voie). En substance, il s'agit de privilégier la maîtrise de soi et la patience, tout en restant insensible au mal ; plus crûment, il s'agit de développer pleinement la moralité, l'intelligence et la forme physique.

Ils envoyèrent un homme chauve et élégant affronter Zhang Qing. Dès le début, l'homme chauve hurla et asséna un puissant coup de pied latéral, faisant chanceler Zhang Qing. Ce dernier fut surtout surpris par le coup ; il n'avait jamais vu quelqu'un crier et hurler avec une telle hargne dès le départ. Mais ce n'était pas tout. L'homme chauve se déchaîna, enchaînant une pluie de coups de pied – latéraux, verticaux, crochets – des coups de toutes ses forces, comme si ses jambes ne lui appartenaient plus. Zhang Qing était un peu désorienté ; chaque fois qu'il s'approchait, son adversaire esquivait d'un bond et continuait de le frapper.

Après le match, nous ignorions le nombre de points perdus par Zhang Qing. Malgré ses nombreux contres, il avait perdu beaucoup de son élan. Zhang Qing s'essuya le visage avec une serviette en pestant : «

Bon sang, c'est dégoûtant

! Ces grands pieds n'arrêtaient pas de me piquer le visage

!

» Shi Qian rit et dit

: «

On devrait vraiment laisser Tang Long jouer, qu'il attrape une mycose

!

»

Je me suis approché de lui et j'ai demandé : « Frère Zhang, que se passe-t-il ? Vous ne pouvez rien faire contre lui, n'est-ce pas ? »

« Sans ce satané truc », dit Zhang Qing en jetant un coup d'œil aux gants de boxe, « il serait si facile de lui attraper le pied. Mais là, on ne peut que bloquer. Les pieds de ce type puent

; ils sont tellement malodorants qu'ils seront insupportables une fois qu'ils auront dépassé sa poitrine. »

J'ai dit : « Surveille son épaule. Il va d'abord donner un coup de pied avec l'épaule, n'est-ce pas ? Comme ça, tu seras prêt. »

Zhang Qing leva les yeux vers moi, comme s'il ne me reconnaissait pas, et dit : « Bravo, Qiangzi, tu as eu cette idée. »

Ce n'est pas mon idée

; tous ceux qui ont vu des films d'arts martiaux hongkongais des années 90 ont ce genre de théorie farfelue. Personnellement, je n'y crois pas. Comment une personne lambda pourrait-elle avoir une vue aussi perçante

? Le temps de voir son épaule bouger, son pied est peut-être déjà dans votre entrejambe. Et puis, imaginez tomber sur quelqu'un qui fait une danse du Xinjiang

!

Cependant, Zhang Qing n'est pas moi. S'il n'a pas pu concevoir une telle idée, c'est parce qu'il était général à cheval. Sur le champ de bataille, il avait rarement l'occasion d'utiliser son coup de pied sauté. Ainsi, lors des combats au sol, il avait toujours un réflexe de frappe et l'envie irrésistible de lancer ses gants pour frapper ses adversaires.

Le combat reprit et, après une brève période d'adaptation, Zhang Qing prit rapidement l'avantage. Le mot «

Tae

» en Taekwondo signifie coup de pied, soulignant l'importance du jeu de jambes. L'homme chauve, par pure habitude, voulait toujours attaquer Zhang Qing avec ses pieds, mais chaque fois qu'il levait l'épaule, la jambe de Zhang Qing bloquait le coup. Leurs jambes s'entrechoquaient dans un bruit sourd et douloureux. Incapable de lever la jambe, l'homme chauve ne pouvait plus qu'utiliser ses poings. Or, le Taekwondo impose de nombreux tabous concernant les coups de poing, notamment celui de ne jamais frapper la tête de l'adversaire. Bien qu'ils pratiquassent maintenant le Sanda (boxe chinoise), les habitudes de l'homme chauve étaient profondément ancrées. Pour lui, engager Zhang Qing dans un combat de boxe était comme un lapin debout essayant de boxer un ours

: il ne pouvait qu'être vaincu.

Le deuxième match opposait Yang Zhi à Er Tu Zi. Er Tu Zi, au bord de la scène, balançait ses jambes près de ses oreilles, exhibant son jeu de jambes impressionnant. Je jetai un coup d'œil à Er Tu Zi, passai mon bras autour de l'épaule de Yang Zhi qui s'apprêtait à monter sur scène et lui murmurai : « Écrase-le. »

Puis, au début du combat, Yang Zhi feignit de trébucher et atterrit sur le pied d'Er Tuzi d'un coup de pied bas. Le kung-fu d'Er Tuzi était effectivement supérieur à celui de Yi Tuzi ; du moins, son cri était bien plus puissant. Je remarquai quelqu'un dans le public qui riait aux éclats. Cet homme était lui aussi chauve et avait jadis représenté le Dojo du Dragon Rouge lors d'un défi contre Tigre…

Bien qu'Er Tuzi ait enfilé des chaussures à la mi-temps, il était trop tard pour renverser la situation. C'est alors que, en tant que capitaine de l'équipe, j'ai enfin réussi à faire la différence.

Dès que Shi Qian est entré en scène, j'ai compris pourquoi ils s'étaient rasés la tête… J'ai compris quand Shi Qian a bondi et a failli faire tomber la tête des trois hommes chauves d'un coup de poing.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560