Kapitel 374

J'ai poursuivi : « Il y a un dicton qui dit : "Les empereurs se succèdent", et un jour, ce sera peut-être mon tour... »

Tout le monde me fixait d'un regard hostile...

«

…C’est ce qu’ils veulent dire. Eh bien, si vous avez choisi la profession d’empereur, vous devez être prêt à être renversé tôt ou tard. Pour le dire franchement, n’avez-vous pas tous bâti vos empires à coups de poing et de pied

?

»

Le groupe échangea des regards, leurs expressions s'adoucissant légèrement.

J'ai rassemblé mon courage et j'ai dit : « Pour reprendre vos propres termes, bien que nous vivions sous le même ciel, il n'y a pas de conflit direct entre vous. C'est différent de ce qui est arrivé à mes deux amis empereurs. Avant même que celui qui porte le nom de Ying ait pu contenir sa colère, celui qui porte le nom de Liu, accompagné de celui qui porte le nom de Xiang, a confisqué ses biens… »

Li Shimin rit et dit : « Faites-vous référence au conflit entre Liu Bang et Xiang Yu à la fin de la dynastie Qin et au début de la dynastie Han ? »

J'ai rapidement acquiescé et dit : « Oui, oui, votre situation est différente de la leur, n'est-ce pas ? En fait, qui ne voudrait pas être empereur ? Disons simplement que nous partageons le même rêve sur la même terre. »

Chapitre soixante-neuf : Le plus haut rang d'un ministre

Après mon intervention, le groupe a échangé des regards et un léger sourire. C'est une leçon que j'ai tirée de mes échanges avec ces gens d'un autre temps

: tant que vous présentez votre ambition comme un rêve, vous obtiendrez toujours un sourire entendu de leur part.

Liu Laoliu m'a désigné du doigt et a dit : « Je ne vous ai pas encore présentés officiellement. Voici Xiaoqiang, le propriétaire des lieux. Si vous avez besoin de quoi que ce soit à l'avenir, vous pouvez vous adresser directement à lui. »

Li Shimin a ri et a dit : « Xiao Qiang a une belle façon de parler. Quel poste officiel occupez-vous actuellement ? »

C'est une question difficile. Sous la dynastie Qin, j'aurais été roi de Qi et roi de Wei

; au début de la dynastie Han, j'étais un roi de rang équivalent. Mais c'est l'empereur Taizong des Tang qui pose la question. Je ne peux pas utiliser des titres officiels Qin et Han pour tromper l'empereur Tang, n'est-ce pas

? Comment appellerait-on cela

? Un vestige de la dynastie précédente

?

Je n'ai donc pu que dire timidement : « Je suis habillée en civil, hehe, en civil… » En réalité, je portais une veste en cuir.

Li Shimin s'exclama avec surprise : « Cela ne devrait pas être le cas. Je pense que vous êtes tout aussi capable que Fang Xuanling. »

Liu Laoliu m'a pincé : « Tu ne vas pas remercier l'Empereur ? »

Li Shimin et moi avons demandé ensemble : « Pour quoi nous remerciez-vous ? »

Liu Laoliu laissa échapper un petit rire malicieux : « L'Empereur a déclaré que votre talent n'avait rien à envier à celui de Fang Xuanling, ce qui explique votre nomination comme Premier ministre. La parole du monarque est loi, vous devriez donc le remercier. »

Je n'aurais jamais imaginé que ce vieux roublard ait regardé autant de feuilletons historiques. Dans ces drames, ces prétendus ministres et premiers ministres célèbres suivaient délibérément l'empereur partout, le poussant à dire une bêtise, puis ils se prosternaient jusqu'au sol en criant « Merci pour votre grande faveur ! », tout cela pour faire croire qu'ils avaient frappé fort et cloué des coins. Ils s'appuyaient sur l'adage « La parole d'un souverain est loi ». — Heureusement, je ne suis pas l'empereur. Si la parole d'un souverain était vraiment loi, alors, lors de nos moments d'intimité nocturnes, parlerais-je sans cesse à Baozi de la vie et de la mort, et de savoir si je tiendrais ma promesse ou non ?

Maintenant que Liu Laoliu m'a mis dans une situation si délicate, et que l'autre partie n'est autre que l'empereur, je ne peux pas me permettre de lui refuser quoi que ce soit. Alors, nonchalamment, j'ai pris une coupe de vin et l'ai trinquée avec celle de Li Shimin, en disant : « Alors, merci pour votre grande faveur, Majesté. Je vais tout boire, vous pouvez boire à votre guise. »

Les autres empereurs se regardèrent d'un air absent, n'ayant probablement jamais vu auparavant une cérémonie d'investiture aussi frivole.

Li Shimin savait que ce n'était qu'une plaisanterie, esquissa un sourire, prit le bol et but une gorgée. Ainsi, mon statut changea à nouveau et je devins Premier ministre durant l'ère Zhenguan de la dynastie Tang.

Liu Laoliu a déclaré : « En réalité, Xiaoqiang est le directeur de notre école d'arts martiaux de Yucai, et c'est une figure bien connue dans la région. »

"Principal?" » demanda Zhao Kuangyin, perplexe.

« C'était en fait une petite école privée, mais le gouvernement a investi dedans et elle s'est agrandie. On pourrait l'appeler une école privée », ai-je dit.

Zhu Yuanzhang réalisa soudain et dit : « C'est l'Académie Impériale, alors ne seriez-vous pas le Grand Tuteur ? »

J'ai levé mon verre nonchalamment et j'ai dit : « Alors je vous remercie encore une fois pour votre grande faveur… »

Zhu Yuanzhang a ri et a dit : « Eh bien… très bien, alors tu seras mon grand tuteur. »

Ainsi naquit un tout nouveau méchant. Le Grand Précepteur Xiao… rien que ce nom évoque la cruauté et la perversité, et l’idée même de vendre sa fille pour s’enrichir. Ce Grand Précepteur-ci est peut-être légèrement différent de l’autre.

J'ai jeté un coup d'œil aux deux autres. Zhao Kuangyin se tenait droit

; j'avais toujours entendu dire que l'empereur Taizu de Song était lui aussi un vaurien de naissance, mais cela me paraissait étrange. Zhu Yuanzhang, en revanche, se déplaçait de temps à autre avec agilité et ressemblait un peu à Liu Bang.

Gengis Khan rit et dit : « Il semble que nous ayons tous un cadeau de bienvenue. Nous autres Mongols ne sommes pas si formels, et je ne sais quel titre officiel te conférer. Que dirais-tu de ceci, Xiao Qiang : pour chaque coupe de vin que tu boiras, cela équivaut à une journée de marche à cheval. Toutes les steppes que tu traverseras ce jour-là, ainsi que les personnes, le bétail et les moutons qui s'y trouvent, seront ton territoire. »

Bon sang, c'est ridicule ! J'ai entendu dire que les descendants de Gengis Khan ont conquis tellement de terres qu'une année entière à cheval n'aurait pas suffi à les parcourir, mais je me demande quelle était l'étendue de son territoire à l'époque. À en juger par son ton, il aurait pu boire une centaine, voire deux cents coupes d'alcool. Si c'était de la bière, je pourrais sans doute rentrer à pied jusqu'à deux villes de niveau de comté, mais qui peut tenir le coup avec ce baijiu ? En plus, c'était juste une blague, pourquoi le prendre si au sérieux ?

J'ai donc bu une coupe en guise de remerciement. Gengis Khan m'a regardé avec regret et a dit : « Quel dommage, tu as raté une belle occasion. Si tu n'as pas de chance, tu ne verras même personne aujourd'hui. Mais je m'en souviendrai pour toi. »

Plus tard, j'ai oublié de demander comment la journée était calculée, car si on court en ligne droite sans pouvoir faire de cercle, on n'obtient qu'un segment de droite. À quoi me servirait une droite

? Dois-je aller dans les prairies collecter des péages auprès des bergers

?

À cet instant, tous nos regards étaient tournés vers Zhao Kuangyin. Que ce soit une plaisanterie ou non, tous ces gens avaient offert des présents. C'étaient tous des empereurs, et la dignité n'avait pas sa place ici.

Zhao Kuangyin se gratta la tête et dit : « Ils t'ont tous nommé fonctionnaire civil, n'est-ce pas ? Que dirais-tu de devenir général sous mes ordres ? »

J'ai rapidement répondu : « D'accord, d'accord. »

Franchement, les titres comme Premier ministre ou Grand Précepteur ne m'intéressent absolument pas. Après le lycée, je cherche toujours quelqu'un pour devenir Grand Précepteur. Général, ça sonne beaucoup mieux. Même si je ne peux pas l'inscrire sur ma carte de visite, ça ne ferait pas un bon sujet de conversation avec des clients de différentes dynasties

?

Mais je vis Zhu Yuanzhang nous sourire d'un air malicieux, tandis que Zhao Kuangyin déclarait : « Je vous confère le titre de duc d'Anguo et vous nomme commandant suprême de toutes les armées du pays. » Puis, levant sa coupe de vin, il ajouta : « Venez, buvez à cette coupe, et vous prendrez officiellement vos fonctions. » Chacun pouvait voir que Zhao Kuangyin agissait avec une certaine désinvolture. Bien que je n'y comprenne rien, je savais que ce titre de « duc » n'était qu'un titre honorifique ; pour commander véritablement toutes les armées du pays, il fallait au moins être nommé maréchal, n'est-ce pas ?

Pourquoi suis-je si mal à l'aise en buvant avec Zhao Kuangyin ? J'ai jeté un coup d'œil au sourire narquois de Zhu Yuanzhang et j'ai soudain réalisé : n'est-ce pas un cas de « déchaînement de puissance militaire autour d'un verre de vin » ?

La légende raconte que Zhao Kuangyin, vivant dans une époque chaotique et commandant une importante armée, saisit l'occasion et lança une mutinerie au relais de poste de Chenqiao. Bien sûr, une autre version prétend qu'elle fut orchestrée par ses subordonnés et que Zhao Kuangyin, en état d'ivresse, revêtit les habits impériaux. Personnellement, je n'y crois pas

: d'où viendraient ces habits impériaux

? La vérité est que Zhao Kuangyin, en plein délire, marmonnait chaque jour

: «

Me proclamer empereur directement ou me rebeller d'abord, telle est la question…

»

Après que Zhao Kuangyin eut pris le contrôle du pays, nombre de ses ministres fondateurs étaient d'anciens alliés détenant le pouvoir militaire, ce qui le mit mal à l'aise. Il installa donc une table au palais et se dit : « Vous êtes tous mes bons frères. Si vous vous rebelliez contre moi, pensez-vous que je vous tuerais ? »

Les anciens subordonnés, terrifiés, s'écrièrent à l'unisson : « Patron, comment pourrions-nous nous rebeller ? » Zhao Kuangyin répondit : « Ne dites pas de bêtises, frères. Ignorez-vous comment je suis devenu empereur ? » Chacun pensa : « Oui, notre patron avait dit la même chose à son propre patron avant de devenir empereur… » Ils étaient tous terrifiés, sans savoir ce que Zhao Kuangyin allait faire.

Après avoir dit tout ce qu'il avait à dire, Zhao Kuangyin leur dit : « À mon avis, vous êtes tous des fonctionnaires méritants. Comment pourrais-je vous traiter injustement ? Tant que vous ne commandez pas de troupes, je vous garantis, à vous et à vos descendants, de quoi manger et des femmes à apprécier. »

Ses généraux comprirent alors ce qui se passait. L'un se leva, prétextant un mal de tête, un autre des ongles douloureux, et un autre encore une baisse d'audition. En somme, tous invoquèrent des excuses pour démissionner de leurs postes militaires et accepter des emplois civils. Zhao hocha la tête, satisfait, puis reprit son verre de vin et répéta ce qu'il venait de me dire

: «

Buvez ceci, et vous reprendrez tous vos postes.

» C'est le fameux épisode de la «

libération du pouvoir militaire autour d'un verre de vin

» dans l'histoire.

J'ai recouvert le bol de vin et feint de tituber, en disant : « Votre Majesté, je ne peux vraiment plus boire. » Si je trinquais à nouveau avec lui, qui sait quelles horreurs il pourrait bien me dire ? Croyez-vous que je devrais renoncer à mon titre de duc d'Anguo après seulement quelques minutes ? Même une piqûre de moustique, c'est de la viande, suis-je si bête ? Vu la contenance de ce bol, j'irais plutôt voir Gengis Khan et l'échangerais contre un lopin de terre.

Après avoir extorqué de l'argent aux quatre chefs de gang, j'ai pris Liu Laoliu à part et lui ai dit : « Dépêche-toi, où est mon salaire ? » Ce n'est pas que j'en avais réellement besoin, mais j'étais simplement très curieux de savoir quelles choses étranges et inhabituelles ils avaient à offrir cette fois-ci.

Liu Laoliu désigna les quatre personnes assises à la table et murmura : « Voilà votre salaire pour ces derniers mois. »

Je suis resté là, abasourdi, pendant un long moment, puis j'ai dit : « Arrête de plaisanter, sors-le vite ! » Tout en parlant, j'ai fouillé toutes les poches de Liu Laoliu.

Liu Laoliu a ri en me voyant le chatouiller, esquivant mes taquineries, et a dit : « Arrête de faire l'idiot, je ne plaisante pas avec toi. »

Lorsque j'ai fouillé les poches de Liu Laoliu et que j'ai constaté qu'il n'y avait même pas mis de petites choses comme des biscuits ou du chewing-gum, je n'ai pas pu m'empêcher de m'exclamer avec colère : « Qu'est-ce que tu as dit ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560