Kapitel 454

De plus, ces deux-là étaient loin d'être aussi brutaux qu'ils en avaient l'air. Une fois le combat engagé, leurs mouvements étaient variés et leur attaque comme leur défense étaient parfaitement orchestrées. En quelques minutes seulement, ils ont vécu d'innombrables situations critiques.

Tandis que tous haletaient, Hua Rong banda son arc et fixa intensément le camp adverse. Là, un général à cheval, lui aussi une flèche sur son arc, les yeux rivés sur Deng Yuanjue. Il semblait que si le Grand Précepteur Deng commettait la moindre erreur, une flèche acérée transpercerait inévitablement la gorge de Lu Zhishen – Deng Yuanjue et Pang Wanchun entretenaient une relation personnelle étroite, comme je l'avais entendu dire lui-même au lycée Yucai.

Après plus d'une demi-heure d'un combat acharné, les deux joueurs commencèrent peu à peu à se fatiguer. Leurs mouvements de bâton devinrent nettement plus lents.

Deng Yuanjue feinta avec son arme, mais prit légèrement l'avantage grâce à son jeu de jambes, et asséna un coup de pied à Lu Zhishen qui le fit trébucher. Fou de rage, Lu Zhishen repoussa Deng Yuanjue d'un coup de poing. Tous deux perdirent l'équilibre simultanément et, en un éclair, leurs bâtons s'abattirent presque simultanément sur la tête de l'autre. Il s'agissait manifestement d'un combat à mort, et les dizaines de milliers de généraux et de soldats des deux camps poussèrent des cris d'alarme.

Voyant cela, Pang Wanchun n'hésita pas un instant. Il jeta un bref coup d'œil à Lu Zhishen, puis banda son arc déjà tendu, et «

vroum

!

» la flèche jaillit. De son côté, Hua Rong, confiant lui aussi, banda son arc, et les pointes des flèches se percutèrent parfaitement. Dans un fracas, la force colossale de l'impact brisa les deux flèches en quatre brins semblables à du bambou…

Mais même si cela sauva temporairement Lu Zhishen, cela ne put empêcher sa mort et celle de Deng Yuanjue… Tandis que tous réfléchissaient, des généraux à l’œil vif remarquèrent qu’au moment même où les flèches de Hua Rong et de Pang Wanchun s’entrechoquaient, une autre flèche mystérieuse et longue avait déjà transpercé l’espace entre Deng et Lu, selon un angle d’une précision extrême. La pointe de la flèche frappa précisément là où leurs bâtons de fer allaient se heurter, déviant les armes des deux moines d’un cheveu – bien que Lu Zhishen et Deng Yuanjue ne fussent pas aussi forts qu’à l’ordinaire à cet instant, la force de celui qui avait tiré la flèche restait terrifiante !

Tous les regards se tournèrent vers la flèche qui arrivait et virent un beau général surgir de derrière Hua Rong, tenant un étrange arc droit, semblable à une baguette. Plus étonnant encore, cet homme ressemblait trait pour trait à Hua Rong – même si je peux désormais faire la différence

; si le second Hua Rong tenait un arc à poignée, alors il s’agissait de Hua Rong 2.

Le plus stupéfait était Pang Wanchun, qui fixait les deux Hua Rong d'un regard vide. Soudain, il dit d'un ton abattu

: «

J'ai toujours entendu dire que Hua Rong était un archer hors pair, mais je n'aurais jamais imaginé qu'il ait un frère aussi doué. Rien que pour ça, je ne fais pas le poids.

» Puis, baissant la tête, il ajouta

: «

Frère Fang, nous avons vraiment subi une lourde défaite cette fois-ci.

»

Pour Fang La, la raison des propos de Pang Wanchun était claire

: lorsque Deng Yuanjue était en danger, Pang Wanchun avait pris parti pour tuer Lu Zhishen, tandis que Liangshan, profitant de la situation, avait conservé son impartialité. De ce fait, dans cette bataille, ils étaient inférieurs à l’adversaire, tant en termes de force que de moral.

À cet instant, les deux camps envoyèrent des hommes pour ramener Lu Heshang et Deng Yuanjue de force dans leurs camps respectifs. Après cette bataille acharnée, aucun des deux camps n'osa les défier à nouveau pour le moment. Du côté de Fang La en particulier, les Huit Rois Célestes eurent le sentiment d'avoir perdu la face.

L'expression de Fang La s'assombrit et il s'apprêtait à retirer temporairement ses troupes lorsqu'un homme sortit soudain de son camp, pointa du doigt le camp de Liangshan et lança : « Bandits de Liangshan, ne soyez pas si arrogants ! Si vous en êtes vraiment capables, vous verrez la vérité sous la lame de votre grand-père Shi Bao ! »

Un tollé général s'éleva du côté de Liangshan. Les héros détestaient plus que tout être traités de bandits ; même être qualifiés de voleurs aurait été préférable à une telle injure de la part de la cour impériale. Et que ces mots servent à exposer leurs faiblesses, surtout venant du paysan Fang La, était insupportable. Song Jiang, fou de rage, s'écria : « Quel frère tranchera la tête de ce scélérat ? Je lui en serai le plus fier ! »

Lin Chong m'expliqua alors : « Ce Shi Bao était lui aussi l'un des Huit Rois Célestes de Fang La, et il était le plus habile au couteau. Notre frère Guan Sheng, sur la montagne, n'a jamais survécu à un combat au couteau, et lui et Shi Bao se sont seulement affrontés jusqu'à une impasse avant que la bataille ne se termine sans vainqueur. »

Voyant que plusieurs personnes dans la foule étaient prêtes à attaquer, Shi Bao jeta un coup d'œil à leurs armes et dit : « Je vous l'ai dit, si vous êtes vraiment doués, parlez-moi avec vos épées. Pff, les bandits de Liangshan ne sont vraiment que de vulgaires voleurs, ils ne trouvent même pas une seule personne capable de manier une épée. »

Guan Sheng était si furieux que son visage était trente-sept pour cent plus rouge que celui de son ancêtre Guan Yu. Il empoigna la poignée de son épée et éperonna son cheval en s'écriant : « Je dois tuer cet homme ! » Lu Junyi et Wu Yong le retinrent de chaque côté, disant : « Si tu y vas, ce sera sans fin, et tu ne feras qu'accroître l'inquiétude de nos frères. »

Voyant que l'immense montagne de Liangshan s'était arrêtée à son appel, Shi Bao, les bras croisés, se laissa aller sur son cheval avec un sourire suffisant et ricana : « Oh là là ! On dit que les 108 héros de Liangshan sont tous exceptionnellement doués. Mais aujourd'hui, il semble que le mot « vertu » soit vide de sens. Ce ne sont qu'une bande de laquais de la cour impériale, et leurs capacités sont tout à fait médiocres. Mon frère aîné pensait que vous étiez des hommes de responsabilité et ne voulait pas tous vous exterminer, mais à mon avis, vous n'êtes rien d'exceptionnel. Je vais retourner tuer votre Wang Ying pour l'offrir en sacrifice à l'étendard ! »

Ses paroles étaient venimeuses et vicieuses, blessant les héros au plus profond d'eux-mêmes. Les bandits, ne se souciant plus de rien d'autre, se mirent à proférer des insultes. Il ne me restait qu'une bouchée de petit pain vapeur, et voyant l'atmosphère électrique, je le serrai dans ma main et me joignis aux jurons

: «

Putain, ce sont tous des salauds…

»

Lin Chong dit avec inquiétude : « Il semble que nous n'ayons pas d'autre choix que de le capturer, afin que Fang La ait quelque chose à craindre, sinon il pourrait vraiment tuer frère Wang Ying... »

Shi Bao était ravi de voir les héros en colère. Il s'allongea donc sur son cheval et les observa avec un sourire en coin. D'un air ennuyé, il jeta un coup d'œil nonchalant au ciel et s'exclama soudain : « Tiens, pourquoi y a-t-il un drapeau en plus ce matin ? Celui du Cafard Immortel ! Quand est-ce que Liangshan a eu ce bon à rien ? Pourquoi ce type hisse-t-il son drapeau si haut ? Cafard, sors de ta cachette ! »

J'étais sur le point d'avaler la dernière bouchée de mon petit pain vapeur quand il a soudainement crié ça, et j'ai failli m'étouffer...

Pourquoi suis-je encore impliqué là-dedans ?!

Chapitre 124 La tactique du couteau traîné

Il y a un dicton qui dit

: «

Les gens craignent de devenir célèbres, tout comme les cochons craignent de grossir.

» Un autre dit

: «

Le plus grand arbre de la forêt finira par être abattu par le vent.

»

Regardez-moi, Xiao Qiang, à peine trente-neuf ans, et pourtant j'occupe une position élevée, avec plus de titres à mon actif que le président d'une association d'écrivains municipaux. Quant à mes compétences, j'ai jadis vaincu les centaines de milliers de soldats de Xiang Yu d'un simple rire, et j'ai jadis réduit en miettes l'inhumain assassin Qin Wuyang à l'aide d'une semelle de chaussure. De plus, lors d'un véritable combat contre Baozi, j'ai fait perdre à la légende des «

Sept Fois par Nuit

»… Hum, j'écrirai un autre livre à ce sujet plus tard, sous un autre pseudonyme.

Ce jeune homme prometteur, futur immortel qui a toujours pris le monde pour responsable, éducateur renommé, stratège militaire et voyageur temporel atypique, a fini par éveiller la jalousie de certains PNJ qui prennent plaisir à entraver le cours de l'histoire – ce gamin de Shi Bao n'arrête pas de proférer des insanités à mon sujet. J'espérais qu'il se contenterait de quelques mots et que l'affaire serait close, mais contre toute attente, il s'est laissé emporter par ses insultes, posant son épée sur son cheval, pointant du doigt ma bannière, crachant à tout-va et exigeant que je vienne l'affronter à l'épée.

Je ne suis pas un expert en combat au couteau ; comme vous le savez tous, j'ai fait des études de mécanique du bâtiment.

Lin Chong, craignant que je ne sois embarrassé, m'a réconforté en disant : « Xiao Qiang, ne t'en préoccupe pas. Il ne peut pas déclencher un duel à l'épée quand ça lui chante. »

La dynastie Song fut l'âge d'or de la lance, maniée avec brio par de nombreux généraux illustres. Lu Junyi, Lin Chong, Zhang Qing, Dong Ping, ainsi que les subordonnés de Fang La, Wang Yin et Li Tianrun, et des figures plus tardives comme Yue Fei, en furent tous des maîtres. L'épée large, après son apogée durant la période des Trois Royaumes, tomba peu à peu dans l'oubli. Cette arme ne connut son apogée qu'à l'époque des Trois Royaumes, période où barbarie et raffinement coexistaient. À partir de la dynastie Tang, elle ne put plus satisfaire le désir des généraux de démontrer leur maîtrise martiale, leur sagesse et leur sang-froid.

Il y avait certes de nombreux épéistes à Liangshan, mais seul Guan Sheng maîtrisait véritablement le maniement du couteau. D'après Lin Chong, Guan Sheng avait déjà affronté Shi Bao pendant trois cents rounds ce matin-là, et il semblait que Guan Sheng restait légèrement inférieur à Shi Bao en termes de force.

Tandis que Shi Bao proférait des injures, nombre de nos hommes se tournèrent vers moi. Lin Chong et ses cinquante-quatre hommes savaient que je n'étais qu'un piètre combattant

; ils sourirent donc et gardèrent le silence. Mais cinquante-quatre autres ignoraient tout de la situation. Ils savaient seulement que je m'étais bien entendu avec mon demi-frère au cours de l'année écoulée, mais ils ne m'avaient jamais vu faire preuve de talent. Le fait que j'aie facilement amené Fang Zhenjiang et Hua Rong jusqu'ici leur avait sans doute fait croire que j'avais un courage médiocre, et ils voulaient tous voir ma réaction lorsque Shi Bao les défierait. Les bandits étaient généralement paresseux, mais sur le champ de bataille, ils se révélaient tous courageux. En voyant mon calme, beaucoup froncèrent les sourcils, emplis de mépris. Même le sbire qui portait mon étendard se sentit humilié et à demi mort, la tête enfouie dans son cou.

Shi Bao s'approchait de plus en plus, proférant des injures et gesticulant frénétiquement. Hua Rong banda son arc et dit d'un ton sévère : « Écoute bien, Shi Bao ! Nous ne voulons pas te faire de mal, alors ne sois pas si arrogant. Si tu fais un pas de plus, tu seras mort sur le coup. »

À l'origine, Liangshan comptait sur Hua Rong, Fang La et Pang Wanchun, chacun disposant d'une arme dissuasive. Mais à présent, avec deux Hua Rong aux commandes, la situation avait changé. Lorsque Shi Bao vit deux beaux jeunes hommes pointer simultanément des flèches sur lui, un frisson le parcourut. Il éperonna alors son cheval et se mit à bondir en riant gaiement : « Haha ! Les scélérats de Liangshan sont passés maîtres dans l'art de la fourberie, mais aucun d'eux n'est un véritable héros ! » Son arrogance était extrême.

Wu Yong fronça les sourcils et dit : « Si nous voulons convaincre Fang La et qu'il cesse le combat, nous devons d'abord trouver un général dont l'habileté à l'épée est bien supérieure à la sienne pour le soumettre. »

Tous échangèrent des regards perplexes, même Guan Sheng baissa la tête en silence. Si le combat contre Shi Bao avait été mené avec d'autres armes, peut-être personne n'aurait pu le vaincre. Mais en matière d'escrime, il le surpassait de loin ; il était probable que personne dans toute la dynastie Song du Nord ne puisse l'égaler. Qin Ming, insouciant et cherchant à sauver la face de Guan Sheng, éclata de rire : « À moins que ce ne soit Guan Yu, le second maître Guan, manifestant son pouvoir divin. » Mais à peine ces mots prononcés, le visage de Guan Sheng s'assombrit davantage. N'était-ce pas là un affront à ses ancêtres ?

Mais dès que j'ai entendu cela, je me suis redressé, j'ai tendu le plat à un soldat, j'ai levé les mains et j'ai crié : « J'irai ! J'irai ! »

Tout le monde a appris à m'ignorer et poursuit sa discussion...

Guan Sheng passa la Lame Croissante du Dragon Vert dans son dos, tira sur les rênes et dit : « Je vais réessayer ! »

J'ai dit d'un ton abattu : « Frères, j'y vais ! »

Zhang Shun, Zhang Qing et les autres agitèrent la main en disant : « Xiao Qiang, arrête de faire l'idiot. » Ils reprirent leur discussion…

J'ai couru vers Wu Yong et les autres, je me suis pointé du doigt et j'ai dit : « J'ai dit que j'irais ! »

Lin Chong dit sérieusement : « Xiao Qiang, ce n'est pas le moment de faire le malin. Sans compter que Shi Bao ne te connaît même pas ; même s'il s'agissait d'un combat entre frères, manier une épée de cent livres n'est pas une mince affaire. »

J'ai agité vigoureusement la main devant tout le monde : « Frères, pensez-vous que je suis le genre de personne à partir au combat sans préparation ? »

Cette fois, tous les regards se tournèrent enfin vers moi. L'expression de Wu Yong se figea et il demanda timidement : « Vous voulez dire… »

J'ai souri d'un air mystérieux : « N'oubliez pas, je ne suis pas une personne ordinaire. »

Tout le monde savait que j'étais une personne sournoise et lâche qui ne subissait jamais de défaite. Zhang Shun m'a donné un coup de coude et m'a demandé : « As-tu apporté un pistolet tranquillisant ? »

JE:"……"

Wu Yong, le menton appuyé sur sa main, me regarda d'un air scrutateur et dit aux autres : « Et si on laissait Xiao Qiang essayer ? »

Song Jiang était impatient de sortir de l'impasse, alors il a dit sans réfléchir à deux fois : « Que quelqu'un donne un cheval à frère Xiaoqiang. »

J'ai dit : « Il vous faudra aussi me préparer un couteau — qui a le meilleur couteau dans le coin ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560