Kapitel 542

Le messager demanda avec étonnement : « Peut-il m'écouter ? »

Hua Mulan a dit : « Répète simplement ce que j'ai dit. »

Le messager hésita avant de descendre la montagne en courant et d'expliquer la situation au vieux He. Ce dernier, comme prévu, descendit de cheval, l'air abattu. Il avait déclaré que toute la bataille serait sous le commandement de Hua Xianfeng

; revenir sur sa parole serait se tirer une balle dans le pied. De plus, il se préparait déjà à céder le pouvoir

; rivaliser avec son successeur pour attirer l'attention serait d'une impolitesse inouïe. Cependant, il faut reconnaître que Hua Mulan, étant une jeune fille, était intelligente et perspicace

; un homme n'aurait jamais fait preuve d'une telle ruse et d'une telle méticulosité.

J'ai demandé : « Pourquoi ne pas laisser Lao He faire son dernier quart de travail ? »

Hua Mulan dit : « Nous ne pouvons pas laisser le Rouran croire qu'il s'agit d'un complot prémédité, il doit donc agir comme un maréchal. De plus… et si quelque chose lui arrivait réellement ? »

À ce moment, l'adjudant contempla le champ de bataille ensanglanté et gémit à nouveau : « Avant-garde Hua, devons-nous envoyer nos forces amies... ? »

Mulan leva les yeux au ciel, puis observa les expressions des soldats Xiongnu : à cheval, l'épée à la main, le visage impassible, ils attendaient leur tour pour charger, un peu comme la foule faisant la queue pour les billets de train pendant la ruée des voyageurs du Nouvel An chinois – engourdis, impuissants, comme des automates. Pendant ce temps, l'armée de Xiang Yu s'agitait ; de temps à autre, les chevaux de guerre, habitués au champ de bataille, hennissaient et s'agitaient sur le sol. Xiang Yu, allongé sans vie sur sa monture, les regardait avec pitié. Mulan dit : « C'est le moment ! Donnez le signal de la charge ! »

En entendant cela, le messager agita avec enthousiasme le petit drapeau. Xiang Yu crut d'abord halluciner, mais lorsque le drapeau trembla une seconde fois, il se redressa brusquement et rugit : « Chargez avec moi ! »

En fait, avant même qu'il ait pu prononcer le mot «

charge

», Tigre Noir bondit comme un tigre dévalant une montagne. Son marteau météore, luisant d'un sifflement strident, et dont chaque maillon de la chaîne était hérissé de lames, déferla sur le flanc de la montagne tel une hélice géante et incontrôlable. Les soldats Xiongnu, le visage tourné vers lui, furent pris totalement au dépourvu et instantanément massacrés par Tigre Noir, une masse d'entre eux tués comme des couteaux acérés s'enfonçant profondément dans leur chair tendre et juteuse.

L'apparition du Tigre Noir n'était qu'un simple accident. Lorsque Xiang Yu, à la tête de ses plus de 400 gardes, se déploya soudainement au sommet de la colline, quelqu'un dans le camp ennemi s'écria aussitôt : « C'est lui ! Le Roi Démon Meurtrier ! » Les soldats Xiongnu furent pris d'une agitation indescriptible. Il semblait que la légende des 500 hommes de Xiang Yu massacrant 5

000 hommes s'était déjà largement répandue parmi eux, et que cette fois, ce « Roi Démon Meurtrier » avait amené 50

000 hommes avec lui…

Comme Mulan l'avait prédit, cette attaque surprise porta un coup dur aux Xiongnu. Ils ne s'attendaient pas à voir surgir un si grand nombre de troupes ennemies sur leur flanc, et encore moins à ce que ces forces soient commandées par le grand meurtrier Xiang Yu et ses 50

000 hommes, tous des soldats de moindre importance. Les gardes de Xiang Yu portaient d'ailleurs les mêmes uniformes que les soldats Chu qui les entouraient. Bien que ces soldats ordinaires ne fussent pas aussi courageux, ils suffirent à semer la confusion chez l'ennemi

!

L'armée Xiongnu s'effondra sans prévenir. Épuisés, leurs chevaux étaient paralysés, incapables d'avancer ou de reculer

; une cavalerie sans élan n'était plus une force de cavalerie complète. Xiang Yu et ses troupes, quant à eux, attaquaient depuis les hauteurs. Les Xiongnu étaient comme un homme faible et obèse frappé par un marteau massif

: à cet instant, même cinquante mille singes ne sachant que lancer des pierres auraient suffi à les anéantir.

D'abord, l'effondrement psychologique, conjugué à des facteurs objectifs, provoqua la dispersion instantanée des forces Xiongnu locales. De loin, la vaste région se retrouva soudainement envahie par les troupes de Chu, telle une grosse holothurie à laquelle un requin aurait arraché un morceau.

Hua Mulan dit doucement : « Maintenant, je comprends pourquoi frère Xiang disait que la mort de ses 51 gardes pouvait sauver de nombreuses vies. Sans cette bataille, Rouran ne se serait pas effondrée si rapidement. La mort de ces 51 hommes aurait pu sauver la vie de 5

000 personnes. »

Sur le champ de bataille, Xiang Yu et ses hideux gardes redevinrent naturellement les protagonistes. Lassé des massacres monotones, Xiang Yu laissa 50

000 soldats Chu affronter l'ennemi tandis qu'il menait ses hideux gardes vers le Chanyu (le souverain Xiongnu). Toujours en formation serrée, ces 450 hommes traversèrent les rangs ennemis avec une facilité déconcertante. Au milieu des peaux de bêtes et des armures de fer, Xiang Yu s'approcha du Chanyu à une vitesse fulgurante. Je m'exclamai avec enthousiasme

: «

Regardez

! Regardez

! Décapiter un général au milieu de dix mille soldats

! J'en avais entendu parler, mais je n'avais jamais vu ça. Aujourd'hui, on va en prendre plein les yeux

!

»

Hua Mulan dit avec inquiétude : « Frère Xiang est exceptionnellement courageux, mais il aime toujours prendre des risques seul. Même s'il conquiert le monde, ses sujets ne connaîtront pas la paix. C'est pourquoi c'est un bon général, mais pas un bon souverain. »

J'ai dit : « Seul quelqu'un comme Bangzi, qui mène une vie d'ignominie, est digne d'être empereur ? »

Hua Mulan a dit : « C'est comme ça parfois. »

J'ai claqué des lèvres et j'ai dit : « Eh bien, je pense que je suis plus apte à être empereur que lui. »

À ce moment-là, Xiang Yu s'était approché à moins de cinquante mètres du Chanyu, qui refusait toujours de reculer. À la tête de centaines de milliers de barbares féroces, il était naturellement impitoyable. De plus, il savait que le moindre recul signifierait l'anéantissement de ses troupes. Le moral de l'armée du Wei du Nord avait grimpé en flèche depuis l'apparition de Xiang Yu, et elle redoublait d'efforts pour éliminer les chefs ennemis. L'armée de Chu enchaînait également les victoires, et à cet instant, elle ne comptait que sur le moral, aussi ténu soit-il, que le Chanyu pouvait lui insuffler pour résister.

Mais ces cinquante mètres à peine étaient semés d'embûches. La cavalerie Xiongnu était massée en son sein, et il aurait probablement fallu une demi-journée pour la disperser, même avec une tronçonneuse. La lance de Xiang Yu sifflait et fendait les ennemis, tuant quiconque se dressait sur son passage. Les ennemis devant lui tombaient les uns après les autres, mais comme l'eau, dès qu'il s'écartait, un autre prenait sa place. Il ne pouvait faire un pas de plus sur ces cinquante mètres.

Le maréchal He fixa Xiang Yu d'un regard vide et murmura : « J'ai bien peur que même si le roi de Chu ressuscitait, il ne vaudrait pas mieux que moi. » Puis il ajouta : « Non, j'ai bien peur qu'il ne puisse se comparer à frère Xiang avant moi. »

C'est exact. L'ancien roi Xiang Yu était un alcoolique, un tyran cruel et misérable aux yeux injectés de sang. À présent, Xiang Yu vient d'épouser A Yu et a un fils de six mois. Il a arrêté de boire et de fumer (contre son gré) et ne mange rien qui fasse grimper le cholestérol. Son ventre imposant d'antan a laissé place à des abdos sculptés. Comment pourrait-il ne pas être fort

?

Mais malgré tous ses efforts, il ne parvenait jamais à approcher le Chanyu. À chaque fois qu'il avançait péniblement de quelques pas, le Chanyu reculait sans peine, réduisant à néant tous ses efforts. Fou de rage, Xiang Yu empoigna soudain sa lance de fer et la lança. À cet instant, tous les regards se tournèrent vers lui sur le champ de bataille. J'avais déjà été témoin de la puissance de la lance de Xiang Yu. Effectivement, la lance transperça d'innombrables poitrines dans un sifflement strident, fonçant droit sur le Chanyu. Elle semblait vouée à l'emporter, mais sa force finale échoua, transperçant la tête du dernier garde Xiongnu. La pointe de la lance s'arrêta entre les yeux du Chanyu. Leurs regards se croisèrent et, pris de panique, il faillit tomber de cheval. Après un moment, il se mit à fanfaronner et à hurler.

J'étais tellement angoissée sur la montagne que je sautais de joie, puis je me suis écriée : « Xiang Ji, tu ne connais donc pas l'histoire de notre frère aîné ? » En réalité, j'aurais pu me contenter de crier « Prends exemple sur le camarade Yang Guo », pourvu que je ne révèle pas qu'il allait utiliser une pierre. Mais crier ainsi n'aurait-il pas eu plus d'impact ?

À cet instant, le champ de bataille était plongé dans un silence complet. Xiang Yu, stupéfait d'entendre mon cri, comprit aussitôt que je lui conseillais d'apprendre comment Yang Guo utilisait les pierres. Avant Ni Siyu, Xiang Yu m'avait déjà interrogé sur l'identité de Yang Guo, suite à ma remarque anodine : « Oser se moquer de Yang Guo pour son manque de dévouement en amour. »

Dès que Xiang Yu se toucha le corps à cheval, je sus que quelque chose de grave allait se produire. Xiang Yu n'était pas Zhang Qing, et il ne maîtrisait pas la technique de la Dague Volante

; comment aurait-il pu dissimuler des armes

? Pourtant, Xiang Yu sortit quelque chose de sa robe et le projeta au loin. Avant même que les gardes devant le Chanyu n'aient pu le couvrir, il vit un petit objet carré et brillant voler vers lui. Dans la lumière, quatre grands caractères, écrits d'une calligraphie des Plaines Centrales à peine lisible, formaient les mots

: «

China Mobile

». Il hésita un instant, et l'objet le frappa en plein front. «

Aïe

!

» s'écria le Chanyu en tombant de cheval. Les forces combinées du Wei du Nord et de Chu acclamèrent bruyamment et chargèrent. Les gardes du Chanyu, sous le choc, l'aidèrent à remonter à cheval et constatèrent que leur maître n'était pas mort, mais seulement inconscient, avec plusieurs rangées d'étranges symboles incrustés dans sa chair, sur le front. Soulagés, ils recouvrirent précipitamment leur chef inconscient et s'enfuirent vers le nord-ouest. Les Xiongnu survivants, ne voulant plus résister, s'effondrèrent comme un château de cartes et s'enfuirent en désordre. Lorsque Xiang Yu arriva près du téléphone perdu, il constata qu'il avait été piétiné par les chevaux enragés et qu'il était désormais plus fin qu'une feuille de papier. Furieux, il leva le bras et cria : « Troupes de Chu, suivez-moi et poursuivez-les sur cinquante li ! » Il semble que la perte d'un simple téléphone lors de cette bataille ait fortement irrité Xiang Yu, le roi de Chu.

Craignant pour la sécurité de Xiang Yu, Mulan ordonna précipitamment à l'armée du Wei du Nord de le poursuivre. Elle rit et dit : « Frère Yu est vraiment furieux cette fois-ci, surtout parce qu'il y a une photo de ta femme sur ce téléphone. »

Hua Mulan laissa échapper un petit rire. Voyant que l'épaule de Lao He était enveloppée d'épais bandages et qu'il regardait les autres acclamer et poursuivre les Xiongnu, elle dit au messager : « Va dire au maréchal de mener des hommes à la poursuite des Rouran. »

Le messager, qui avait été témoin de plusieurs événements extraordinaires ce jour-là et qui était déjà subjugué par Mulan, hésita encore, demandant : « Est-ce… approprié ? » Après tout, l’idée d’un officier d’avant-garde donnant des ordres au maréchal était trop sensationnelle.

Hua Mulan rit et dit : « Si tu y vas vite, il pourrait te récompenser avec quelque chose s'il est de bonne humeur. »

Effectivement, le maréchal fut si heureux d'apprendre cela qu'il se caressa la barbe en riant. Il récompensa le messager, puis lança ses hommes à sa poursuite, tels des chevaux sauvages.

La poursuite se prolongea jusqu'à la tombée de la nuit, avant que le gros des troupes alliées ne regagne lentement son camp, après avoir capturé d'innombrables provisions ennemies et décapité de nombreux soldats. En réalité, les Xiongnu n'avaient initialement subi aucune perte significative, mais cette retraite les anéantit. Car face à 200

000 hommes, même si l'ennemi se bat avec bravoure, le nombre de morts peut être moindre. Mais en retraite, c'est différent. Ceux qui sont en tête ne se retournent jamais pour aider les autres, et ceux qui sont derrière ne s'arrêtent certainement pas pour résister. Courir peut sauver leur vie, mais s'arrêter signifie une mort certaine. Ainsi, avec des centaines de milliers d'hommes en fuite, même si seulement quelques milliers poursuivent les fuyards, les pertes sont toujours limitées au camp en fuite. De plus, l'armée alliée avait mobilisé la quasi-totalité de ses forces et les poursuivait depuis 24 heures.

Cette bataille entraîna l'anéantissement d'environ 50

000 soldats ennemis. L'armée des Wei du Nord déplora moins de 10

000 pertes, tandis que celle de Chu ne subit que des pertes négligeables. Cette victoire empêcha les Rouran et les Xiongnu de poursuivre leurs invasions vers le sud, assurant ainsi une paix et une stabilité durables aux populations des Wei du Nord. J'ignore ce qu'il advint de ces Xiongnu par la suite

; ils se réfugièrent probablement en Europe.

Le chef Xiongnu, frappé au front par Xiang Yu, survécut. Le téléphone à touches de Xiang Yu, un modèle classique, avait des chiffres en relief, et grâce à la force de sa prise, les symboles du clavier restèrent imprimés sur le crâne du chef. D'après le récit ultérieur de ce dernier, l'étrange objet ne l'avait pas frappé très vite, mais il était brillant et terrifiant, comme s'il pouvait aspirer son âme. Les quatre caractères chinois, en particulier, lui laissèrent une impression indélébile et terrifiante. Xiang Yu expliqua avoir longuement hésité avant de sortir le téléphone, ne sachant s'il devait s'en servir comme d'une arme, car cela lui aurait coûté trop cher. Son hésitation le ralentit. Quant aux quatre caractères chinois, il va sans dire que Xiang Yu les avait imprimés sur n'importe quelle touche. Et ce, avant même de déverrouiller l'appareil

; une fois déverrouillé, l'écran de veille affichait l'image d'un petit pain vapeur, encore plus effrayante.

Les symboles gravés sur la tête du Chanyu furent recopiés et étudiés par son peuple. Leur Chanyu affirma qu'il s'agissait de malédictions ou de signes du ciel, et l'affaire fut finalement classée. Cependant, certains trouvèrent pratique d'utiliser ces symboles comme correspondances numériques lorsqu'ils s'ennuyaient. Par exemple, «

1

» représentait un, «

2

» représentait deux, et les deux chiffres réunis représentaient douze. Ainsi, ils n'avaient plus besoin de tracer des suites de points pour compter.

Nul ne sait s'ils ont introduit cette méthode avancée dans les pays qu'ils ont envahis. Si tel est le cas, elle aurait pu donner naissance aux chiffres romains, soit un siècle avant l'invention des chiffres arabes par les Indiens.

Chapitre 184 Le beau gosse

À mi-chemin de la bataille, même moi, simple profane, je pouvais en deviner l'issue. Mulan mena ses troupes à la poursuite des Xiongnu. Tandis qu'elle voyait l'ennemi et ses propres forces disparaître peu à peu de sa vue, elle s'exclama avec émotion

: «

Enfin, nous avons été à la hauteur des attentes de tous. Le peuple peut profiter de quelques années de paix.

»

J'ai dit : « Et vous ? »

Hua Mulan sourit et dit : « Comme tu l'as dit, je trouverai un homme et je me marierai. »

«

…Quelqu’un que vous appréciez

?

» Passant ses journées parmi les hommes, personne ne connaît sans doute mieux la qualité de chacun que Mulan. C’est cela, infiltrer les rangs ennemi.

Hua Mulan dit : « Vous parlez de mes soldats ? Ce sont tous de formidables frères, mais quant à choisir un mari, je n'y ai jamais pensé. Si un frère qui est à vos côtés depuis dix ans se transformait soudainement en femme et voulait vous épouser, pourriez-vous le supporter ? »

J'ai ri et j'ai dit : « On n'en est pas loin, on est presque au niveau des romans à thématique éthique. »

Au crépuscule, les guerriers revinrent un à un. Ils descendirent de cheval et fixèrent Mulan d'un regard vide. Mulan fit signe à ses anciens camarades, mais seuls quelques-uns de ces hommes rudes semblèrent sortir de leur torpeur, agitant la main d'un air désemparé. Mulan demanda, curieuse

: «

Qu'est-ce qui ne va pas

?

»

Je lui ai chuchoté un rappel : « Ma sœur, tes cheveux… »

Les cheveux de Mulan, longs et soyeux comme toujours depuis le début de la bataille, lui tombaient sur les épaules. C'était déjà une belle jeune fille aux grands yeux, et maintenant, la brise du soir soulevait doucement sa chevelure. Bien que les soldats aient cru que leur avant-garde était un général courageux et féroce, ils pouvaient désormais clairement voir qu'elle était une fille…

Mulan s'écria « Aïe ! » et se précipita pour l'aider. Xiang Yu, qui avait déjà gravi la montagne, s'écria d'une voix forte et exubérante : « Ma sœur, tu as mené un combat héroïque ! » La foule en contrebas, encore plus stupéfaite, fixait Mulan sans ciller.

Mulan demanda nerveusement à voix basse : « Tu cherches à te faire tuer ? Pourquoi tu cries comme ça ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560