Kapitel 562

Au moment où nous allions partir, mon deuxième frère éclata soudain de rire, comme s'il se souvenait de quelque chose. Je lui demandai aussitôt ce qui n'allait pas, et Guan Yu répondit avec une joie débordante

: «

Si la bataille des Falaises Rouges n'a pas lieu, il y a au moins une personne qui en mourra de dépression.

»

« Qui est-ce ? » avons demandé Zhou Cang et moi à l'unisson.

« Huang Gai, hein ? Il comptait bien se faire tabasser pour rien. »

Zhou Cang et moi avons échangé un regard, puis nous avons éclaté de rire. Mon deuxième frère peut parfois être un peu méchant…

La petite embarcation dériva un moment sur le fleuve, s'approchant peu à peu du camp naval de Cao Cao. À cet instant, toute l'armée de Cao Cao était déployée autour de Wulin, et plus elle approchait, plus le spectacle devenait grandiose. Du haut de la tour de guet, un soldat de Cao cria : « Qui va là ? »

Zhou Cang agita le bras et cria : « Je suis Zhou Cang, subordonné du général Guan Yu, et j'ai d'importantes affaires militaires à rapporter au Premier ministre Cao. »

Dès que notre navire s'approcha, des soldats nous tirèrent à terre à l'aide de longs crochets, et des dizaines de soldats caoïens lourdement armés nous encerclèrent. L'officier responsable cria d'une voix sévère

: «

Mon Premier ministre a ordonné que tout émissaire qui tenterait de nous persuader soit exécuté sur-le-champ

!

»

Zhou Cang rétorqua avec colère : « Quelle absurdité ! Lorsque mon général a fait décapiter Yan Liang et Wen Chou, et a même renoncé à son sceau et à son or, Cao Mengde n'a pas hésité une seconde à baisser sa garde. Comment osez-vous me mépriser ? » J'admirais sincèrement les gens de l'époque des Trois Royaumes, car les paroles de Zhou Cang niaient en réalité qu'il cherchait à persuader, ce qui aurait pu être interprété comme une capitulation, et pourtant il parvenait à s'exprimer avec une telle indignation vertueuse.

L'officier, acculé par Zhou Cang, était visiblement intimidé et balbutiait, ne sachant que dire. Je m'avançai pour apaiser la situation, en disant

: «

Veuillez lui dire que le général Guan Yu a dépêché quelqu'un pour demander une audience au Premier ministre afin qu'il prenne sa décision.

»

L'agent hésita un instant avant de s'éloigner en trottinant, tandis que Zhou Cang marmonnait derrière son dos : « Quel idiot ! »

Bien que mon second frère n'eût pas réussi l'exploit de tuer Hua Xiong alors que le vin était encore chaud, sa réputation s'était déjà répandue comme une traînée de poudre. Les soldats de Cao Cao n'osèrent pas nous maltraiter ; ils se contentèrent de nous encercler. Peu après, nous entendîmes quelqu'un annoncer à haute voix : « Le Premier ministre est arrivé ! » Il était clair que mon second frère avait encore de la sagesse ; sans sa réputation, ils m'auraient probablement tué sur-le-champ. En y repensant, je compris soudain qu'il y avait une ambiguïté entre Cao Cao et mon second frère. Il ne manquait certes pas de généraux exceptionnels sous ses ordres, alors pourquoi était-il si dévoué à Guan Yu ?

Tandis qu'ils parlaient, Cao Cao fit une entrée remarquée, vêtu d'une robe noire, suivi d'une importante suite de lettrés et de généraux, tous avançant à petits pas comme s'ils allaient se perdre à tout instant. Cela ne fit qu'accentuer le caractère charismatique et rusé de ce grand ministre traître. Cao Cao s'était d'abord dirigé vers Zhou Cang, mais en me voyant, il s'arrêta un instant, puis me désigna soudain, ainsi qu'un général au teint clair à ses côtés, et demanda : « Wen Yuan, connaissez-vous cet homme ? »

Le général joignit ses mains en coupe et dit : « Je ne sais pas. »

Cao Cao sourit et dit : « Lorsque les dix-huit seigneurs de guerre attaquèrent Dong Zhuo, Lu Bu fut vaincu par l'un de ses généraux subalternes en trois coups au col de Hulao. Ses mots, « J'ai encore du courage à revendre », m'ont profondément marqué. »

Cao Cao demanda alors à haute voix : « Général Xiao Qiang, comment allez-vous ? »

Ses paroles suscitèrent l'émoi dans la foule. Je ne comprenais qu'à moitié ce qu'il voulait dire, mais il semblait me faire un éloge, alors je souris rapidement et demandai : « Monsieur le Premier ministre, comment allez-vous ? » Je ne m'attendais vraiment pas à ce qu'il se souvienne de moi. Le jeune général dont il parlait devait être Li Yuanba. Il semblerait que la soif de talent du père de Cao Xiaoxiang ne soit pas exagérée.

Cao Cao s'approcha, prit ma main et dit : « Le général Xiao Qiang est toujours aussi fringant, félicitations ! »

J'ai ri nerveusement : « Hehe, hehe. » Toujours aussi charmant ? Je ne me souviens pas avoir jamais eu de charme auparavant.

Le général au teint clair assis aux côtés de Cao Cao me fixait intensément, mêlant curiosité et ressentiment apparent. Cao Cao sourit et lui dit : « Wen Yuan, permettez-moi de vous présenter Xiao Qiang, dont je vous parle souvent. Son apparition remarquable au col de Hulao m'a profondément marqué. » Puis il me présenta à nouveau : « Xiao Qiang, voici Zhang Wen Yuan… »

Avant qu'il ait pu finir sa phrase, j'ai serré les poings et j'ai dit

: «

Général Zhang Liao.

» Comment aurais-je pu ne pas connaître Zhang Wenyuan

? Il m'avait fallu beaucoup d'efforts pour le battre dans le jeu vidéo à l'époque.

Zhang Liao fut assez surpris que je le connaisse et m'adressa un léger sourire, beaucoup plus amical.

Cao Cao jeta un coup d'œil derrière moi et demanda : « Vos redoutables généraux ne vous ont-ils pas accompagné ? »

« Euh, non… De plus, ce ne sont pas mes subordonnés. » Cela aurait facilement pu créer des malentendus si Li Shimin l’avait entendu, alors je me suis empressé de clarifier la situation.

Cao Cao ne posa plus de questions. Il m'entraîna le long du rivage, me fit un geste de la main pour me montrer la magnifique forteresse sur l'eau, et me regarda en plissant les yeux, en disant : « Xiao Qiang, ma forteresse sur l'eau est impressionnante, n'est-ce pas ? »

Voilà. Les gens de l'époque des Trois Royaumes sont tous comme ça. Si vous leur posez cette question, ils pourraient bien avoir de mauvaises intentions. Le gouverneur Zhou a posé la même question à Jiang Gan, et Cao Cao soupçonnait encore que j'étais là pour le persuader. Il essayait d'abord de me faire taire.

J'ai regardé autour de moi et j'ai dit : « Tout va bien. »

« Euh… » Cao Cao devait être fort contrarié à ce moment-là. Même en faisant abstraction du fait que sa forteresse sur l'eau ressemblait au Titanic, et même si ce n'était qu'une formalité, j'aurais dû dire « bien » avec prudence, même si ce n'était qu'une réaction de pure forme. Mais le commentaire « pas mal » ne semble pas approprié dans cette situation.

J'ai mes raisons de dire ça. Être constamment soumise, c'est une chose, mais qu'ai-je fait pour mériter ça ? Je suis venue lui apporter son fils, et j'ai aussi ajouté ses 150

000 personnes à sa «

Liste Xiaoqiang

» (une liste de noms de personnes handicapées). À part la Déesse de la Miséricorde et Schindler, y a-t-il quelqu'un dans l'histoire qui soit plus grand que moi

? S'il me met vraiment en colère, je partirai. Comme l'a dit mon deuxième frère, au moins je n'aurais pas reçu cette raclée de Huang Gai pour rien…

Chapitre 197 Père et Fils

Mais Cao Cao reste Cao Cao. Au bout d'un moment, son humeur n'en fut guère affectée. Il me demanda avec la même ferveur qu'auparavant : « Xiao Qiang, es-tu prêt à m'aider à détruire le Wu oriental ? »

Cette fois, je suis sans voix. Je n'aurais jamais imaginé que ce vieil homme, même en tant que Premier ministre, puisse encore être aussi effronté. J'ai déjà dit «

c'est bon

», donc le sens était assez clair. Par exemple, si vous vendez des glaces et que vous cherchez un partenaire, vous leur montrez d'abord votre chariot et vous leur demandez leur avis. S'ils disent

: «

C'est super, ça a un fort potentiel

», alors c'est facile à mettre en place. Mais s'ils disent

: «

Je pense que cet endroit va forcément perdre de l'argent

», alors c'est tout simplement insupportable de les harceler pour qu'ils s'associent.

Cao Cao veut que je m'occupe de cette affaire, mais je n'irai pas. Ce serait mieux si c'était vraiment une charrette à glaces

: tout est en bois, et s'il prend feu, il n'y a nulle part où s'échapper. Si j'écoutais Cao Xiaoxiang et que j'emmenais Ni Siyu avec moi, je pourrais peut-être y réfléchir.

Je me suis approché de Cao Cao et lui ai chuchoté : « Premier ministre, puis-je vous parler en privé ? »

Cao Cao, dont la puissance était encore à son apogée, me fit faire un tour avant que nous n'atteignions enfin la terre ferme. Arrivés dans la salle de réception, on nous servit du thé. Cao Cao congédia ses serviteurs, me jeta un coup d'œil et dit

: «

Parlez, qu'est-ce qui vous amène

? Je savais que vous n'aviez pas l'intention de m'aider.

»

Il se doutait encore de mes intentions, alors il alla droit au but. Ces seigneurs de guerre impitoyables se caractérisent par deux traits fondamentaux

: le respect du talent et la trahison sans hésitation. Ceux qu’ils parviennent à recruter se voient confier d’importantes responsabilités

; quant aux autres, plus ils sont compétents, plus ils cherchent à les éliminer. Une bataille majeure étant imminente, Cao Cao semble avoir perdu patience. Heureusement, il me considère encore comme un talent – sa fameuse réplique au col de Hulao, «

J’ai encore du courage à offrir

», était tout à fait appropriée.

Mais je suis venu ici pour lui faire une séance de ventouses, même si c'était pour son bien. Il a l'air d'avoir des brûlures et des cicatrices maintenant

; lui demander de retirer ses troupes maintenant risquerait davantage de lui coûter la vie que si Hua Tuo lui demandait de se faire opérer du cerveau. Alors j'ai changé de sujet et j'ai demandé

: «

Combien de fils a le Premier ministre

?

»

Cao Cao fut surpris : « Pourquoi me posez-vous cette question ? »

J'ai dit : « Je vais bientôt être papa aussi. »

C’est peut-être cette conversation sur des choses futiles, au milieu du tumulte de la guerre, qui a détendu Cao Cao, car il esquissa un sourire et dit : « Alors félicitations, vous avez de nombreux fils à me présenter. »

J'ai demandé : « Lequel préférez-vous ? »

Ce sujet est en réalité très sensible. Si l'un de ses conseillers l'avait abordé, Cao Cao aurait sans aucun doute perdu son sang-froid. La question de la succession a toujours été un tabou majeur pour les gens de son rang, surtout en public. Ils ne manifestaient jamais de favoritisme envers l'un de leurs fils. C'était en partie pour assurer la sécurité de l'héritier, et en partie pour préserver leur propre autorité. Après tout, deux tigres ne peuvent partager une montagne, et les liens du sang sont trompeurs lorsqu'il s'agit du trône. De Qin Shi Huang à Li Shimin, puis à Zhao Kuangyin et Gengis Khan, chaque monarque puissant a inévitablement été suivi d'une lutte sanglante pour la succession. Cao Cao ne faisait pas exception. Son deuxième fils a contraint son troisième fils à écrire le «

Poème des Sept Étapes

», dont les deux derniers vers sont particulièrement célèbres, au point d'être presque devenus une formule sarcastique utilisée par certains pour narguer leurs convives lorsqu'ils dégustent des pieds de porc braisés…

Cependant, Cao Cao n'avait pas encore réfléchi aussi loin, et comme c'était à moi qu'il s'adressait, il parla franchement

: «

Pour ce qui est des différents philosophes, j'admire beaucoup Zihuan (Zhao Zihuan) pour son expérience et son sang-froid, et Zijian (Zhao Zijian) pour sa vivacité d'esprit. Il est dommage que le premier soit trop habile en manœuvres politiques, tandis que le second soit inévitablement superficiel et déconnecté de la réalité. Hélas, nul n'est parfait…

»

J'ai dit : « Le Premier ministre a un autre fils nommé Cao Chong, n'est-ce pas ? J'ai entendu dire que cet enfant est intelligent et vif d'esprit, et qu'il a inventé la méthode de substitution dès son plus jeune âge. »

Soudain, le visage de Cao Cao s'assombrit et il se tut. Même ce souverain rusé et impitoyable avait des moments de faiblesse. Je dissimulai mon téléphone dans ma manche et utilisai mon don de télépathie. Cao Cao était accablé de désespoir. Il pensa : « Chong'er est bien supérieur à ses deux frères aînés. S'il n'était pas mort si jeune, je n'aurais pas eu à me soucier de choisir un héritier… »

Cao Cao fut un instant stupéfait, puis se força à rester calme et prit nonchalamment sa tasse de thé en disant : « Vous ne m'avez toujours pas dit pourquoi vous êtes venu ici. »

Cette conversation était très délicate. Si j'avais évoqué la guerre, Cao Cao m'aurait tué sans hésiter. Je n'ai pu que changer de sujet une fois de plus, en disant : « Ce petit Cao Chong doit être vraiment adorable, n'est-ce pas ? »

Cao Cao dit, comme s'il boudait : « Bien sûr ! »

« J'ai entendu dire que le Premier ministre lui apprenait souvent personnellement à composer des poèmes et à pratiquer l'escrime ? »

« Hein ? » Cao Cao leva les yeux, surpris, puis ne put s'empêcher de sourire. « Le petit est exceptionnellement intelligent. Parfois, ce sont nous, les adultes, qui en profitons le plus en lui apprenant des choses. » Tout en parlant, il enfouit son visage dans la vapeur de sa tasse de thé, feignant d'avoir les yeux humides, puis les essuya. Sa voix devint également étrange.

J'ai timidement déclaré : « Ce petit Cao Chong est assez intelligent, mais il n'est peut-être pas fait pour être empereur. »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560