Ich schrie: „So ein Quatsch! Wie seid ihr da reingekommen? War das Schloss aufgebrochen?“
„Nein. Ich habe erst nach meiner Ankunft bemerkt, dass eingebrochen worden war; alle Fenster waren offen.“
Die Schaufenster des Pfandhauses befinden sich alle im zweiten Stock und bilden separate Einheiten ohne weitere Balkone in der Nähe, auf die man klettern könnte. Haben Sie jemals ein Kind gesehen, das vier Meter hoch springt und in den zweiten Stock klettert? Daher bin ich völlig hoffnungslos, was Baozis Intelligenz angeht. Natürlich hängt das damit zusammen, dass sie denkt, es gäbe keinen wirklichen Verlust; wären die etwa tausend Yuan, die sie in ihrem abgetragenen Schuh versteckt hatte, verloren gegangen, wäre sie längst durchgedreht.
Nicht der Diebstahl an sich ist beängstigend, sondern die Absicht des Diebes. Ich kann mir aber nicht vorstellen, was ein Fremder von mir wollen könnte. Selbst als niemand unten im Laden war, ließ ich die Tür immer weit offen, und es ist nie etwas passiert. Außerdem wäre ein gewöhnlicher Dieb nicht so geschickt – das Jing-Ke-Schwert war im Kartoffelstapel versteckt, und meine Kleidung war zusammengefaltet und lag ganz unten im Schrank. Selbst wenn ein gewöhnlicher Dieb sie fände, würde er nur nach Geld suchen. Die Overlord-Rüstung sah aus wie nichts weiter als ein Stück Metall. Dass diese Dinge fehlen, bedeutet, dass dieser Dieb meine Geheimnisse kannte und vorbereitet war. Jemand, der meine Geheimnisse kennt, hat auch keine Geheimnisse vor mir, also kann diese Person nicht aus meinem Bekanntenkreis stammen.
Es gibt zwei Möglichkeiten. Die eine ist, dass er ein raffinierter Dieb ist, vielleicht aus einer Gelehrtenfamilie, der Archäologie an einer Eliteuniversität studiert. Er wurde zynisch und verbittert, nachdem seine Jugendliebe mit einem alten Mann in einem BMW durchgebrannt war, was ihn dazu brachte, ein berüchtigter Dieb zu werden. Er trägt stets eine Tulpe in seiner Polyesterjackentasche, hat melancholische Augen und zerzaustes Haar. Oft steht er spät nachts auf dem Dach im sechsten Stock und schreit den Mond an: „Du hast mir die Chance genommen, ein guter Mensch zu sein …“
Die zweite Möglichkeit ist, dass es mit dem Erscheinen der Acht Himmelskönige zusammenhängt. Ich, Xiaoqiang, habe einen Feind!
Was mich am meisten fürchtet, ist nicht, dass diese Dinge für immer verschwinden, sondern dass sie wieder auftauchen. Jedes einzelne von ihnen ist nicht einfach nur unbezahlbar: ein Kurzschwert aus der Qin-Dynastie ohne jegliche Oxidationsspuren, ein perfekt erhaltenes kaiserliches Gewand aus der Han-Dynastie, eine goldene Rüstung mit exquisiten Details … Jedes einzelne ist mehr als nur von archäologischem Wert; sie sind wie tickende Zeitbomben, und wenn nur eine von ihnen explodiert, wird das viele Menschenleben fordern, natürlich auch meines.
Was mich besonders ärgert, ist, dass Baozi das Haus so gründlich gereinigt hat, dass es blitzblank war, und selbst wenn Shi Qian nun hinzugezogen würde, gäbe es keine Anhaltspunkte mehr, denen man folgen könnte.
Gerade als ich mich völlig verloren fühlte, klingelte das Telefon. Ich sah auf den Bildschirm und erkannte, dass Liu Bangs Geliebte, die Schwarze Witwe, anrief. Was wollte sie bloß von mir? Aber ich hatte einen guten Eindruck von ihr. Obwohl sie eine falsche Kaiserin war, war sie Liu Bang unglaublich treu ergeben und im Grunde rechtschaffen. Als Xiang Yu sich so lange ihren Streitwagen geliehen hatte, hatte sie kein Wort gesagt und mir sogar sehr geholfen.
Ich antwortete lachend: „Hey, Schwester Guo, was hast du meinem Bruder Liu angetan? Selbst wenn du ihn komplett ausgepresst hast, musst du uns doch noch einmal zusammen sehen lassen, oder?“
Die Schwarze Witwe Guo Tianfeng ignorierte meinen Witz und sagte mit recht ruhiger Stimme: „Xiaoqiang, Liu Ji steckt in Schwierigkeiten.“
"Was ist los?"
„Er hat beim Glücksspiel Geld verloren und wurde festgenommen.“
Als ich hörte, dass es sich um eine so unbedeutende Angelegenheit handelte, sagte ich sofort: „Hey, Schwester Guo, er ist doch praktisch dein Mann, was spricht dagegen, dass du ihm ein bisschen Geld leihst?“
Guo Tianfeng sagte: „…Es handelt sich nicht um einen kleinen Geldbetrag; sie wollen eine Million.“
Erst da merkte ich, dass sie mit gezwungenem, unterdrücktem Tonfall zu mir sprach, und mein Herz machte einen Sprung: „Was ist los?“
Ein Mann am anderen Ende der Leitung riss Guo Tianfeng das Telefon aus der Hand und sagte in einem schelmischen Ton: „Bruder Qiang, bist du es? Dein Freund Liu hat mir eine Million verloren und kann sie mir nicht zurückzahlen, deshalb hatte ich keine andere Wahl, als zu dir zu kommen.“
Wer bist du?
„Mach dir keine Gedanken darüber, wer ich bin. Nimm das Geld und komm nach Xiangji. Du hast eine halbe Stunde Zeit. Wenn wir dich bis dahin nicht sehen, müssen wir die Regeln befolgen.“ Bevor ich noch etwas sagen konnte, gab er mir schnell eine Adresse und legte auf.
Ich weiß, dass Liu Bang seit seiner Ankunft seine Pflichten vernachlässigt und dem Glücksspiel verfallen ist, aber er setzt immer nur ein paar Hundert Dollar auf einmal. Wie konnte er eine Million verlieren? Ich glaube, das ist keine einfache Sache. Ich muss so schnell wie möglich dorthin. Dem Tonfall des anderen nach zu urteilen, ist er ganz sicher kein guter Mensch. Liu Bang ist schließlich mein Klient, und wir haben uns in der Vergangenheit immer gut verstanden.
Aber wen soll ich mitschicken? Die Helden haben genug eigene Probleme, und bis sie von so weit her hier ankommen, ist es zu spät. 300 ist auch viel zu weit, um noch etwas zu nützen. Xiang Yu können wir vergessen; selbst wenn er hier wäre, würde er sich wegen Liu Bang nicht mit ein paar Halunken abgeben. Es scheint, als bliebe nur noch Er Sha übrig. Er Sha hat mich seit der Rekrutierung begleitet, also hat er reichlich Erfahrung im Umgang mit Konflikten. Ich weiß nur nicht, wie gut er wirklich ist; ich sehe ihn jeden Tag nur mit Zhao Bailian wild mit Besen kämpfen. Aber ich habe keine Wahl – ist es wirklich meine Art, eine Million für Lösegeld zu nehmen? Nein!
Ich ging zu Jing Kes Tür und sagte zu ihm: „Kezi, komm mit mir.“
„Wo gehst du hin?“ Jing Ke und Zhao Bailian lagen Kopf an Kopf auf dem Bett und hörten Radio.
Ich warf Baozi einen Blick zu und sagte: „Geh spielen.“
Zhao Bailian sprang als Erste vom Bett und sagte: „Ich gehe auch.“
Ich sagte: „Du kannst nicht gehen.“
Ersha sagte: „Wenn er nicht gehen kann, gehe ich auch nicht.“
ICH:"……"
Jetzt verstehe ich: Noch furchteinflößender als ein Idiot ist es, zwei Idioten gegenüberzustehen. Offenbar hat die Intelligenz des zweiten Idioten deutlich nachgelassen.
Ich hatte nicht viel Zeit zu sagen und führte die beiden nach unten. Als wir oben ankamen, sagte Baozi plötzlich: „Qiangzi, nimm die Tasche – komm früh zurück.“
Ich legte mir die Tasche mit dem Ziegelstein über die Schulter, warf einen Blick auf das gedämpfte Brötchen und sagte: „Liu Ji steckt in Schwierigkeiten.“
Baozi sagte: „Ich habe alles gehört. Seid vorsichtig, wenn ihr sie nicht besiegen könnt, lauft weg und überlegt euch einen anderen Weg.“
...
Als wir beim Auto ankamen, sagte ich zu Zhao Bailian: „Xiao Zhao, geh du schon mal zurück. Wir spielen nicht, wir kämpfen gegen jemanden.“
Zhao Bailian saß bereits im Auto und sagte ausdruckslos: „Krieg ist gut –“
Ich zögerte einen Moment, dann wurde mir klar, dass ich keine Zeit mehr für Worte hatte und die beiden Idioten nur noch zu dem von ihnen genannten Ort schleppen konnte. Wie schon beim letzten Mal hegte ich noch einen kleinen Hoffnungsschimmer und dachte, selbst wenn wir dort ankämen, würde es vielleicht nicht zu einer Schlägerei kommen.
Der Ort war ein chaotisches Gewirr aus Häusern, und die Einheimischen wirkten recht rau. Männer, oberkörperfrei und in Shorts, blockierten gemächlich die Straße mit Sojasaucenflaschen; eine Gruppe junger Männer spielte an einem Wassermelonenstand am Straßenrand Karten und schnitt Wassermelonen mit Messern auf einem groben Holztisch. Sie erinnerten mich an meine glückliche Kindheit – ich verliebte mich sofort in diesen Ort; wie konnte ich ihn nur nie zuvor gekannt haben?
Ich bremste ab und sah mich um, aber es gab nur einen Wan-Tan-Laden namens Xiangji. Ich stieg mit meiner Tasche aus dem Auto, zwei Idioten hinter mir. Ich betrat den Laden, und bevor ich überhaupt etwas sagen konnte, sah mich ein junger Mann in einer Schürze von der Seite an und fragte: „Bist du Qiangzi?“ Er nannte mich nicht einmal mehr „Bruder“.
Nachdem er sich vergewissert hatte, führte er uns durch die Hintertür hinaus. Als ich draußen war, traute ich meinen Augen nicht: Der Hinterhof war so groß wie drei Basketballfelder, und siebzehn oder achtzehn Männer standen und saßen dort. Mitten im Hof stand ein Tisch, und vier oder fünf Leute spielten Texas Hold'em. In einer Ecke stand Black Widow mit verschränkten Armen; sie hatte schon einiges durchgemacht, war aber erstaunlich ruhig. Neben ihr saß Liu Bang lässig auf einer langen Holzbank, einen Fuß auf die Lehne gestützt, und knabberte an einem Stück Wassermelone. Als er mich sah, schnippte er mir sogar mit der Schale zu. Ich war wütend. Er schien nie eine Niederlage ertragen zu wollen; jeder, der ihn nicht kannte, hätte ihn für den Anführer der örtlichen Gang gehalten. Ich hätte nie gedacht, dass sich hinter diesem Wonton-Laden ein illegales Casino verbarg.
Am mittleren Tisch saß ein Mann in meinem Alter, der wahrscheinlich vom ganzjährigen Kartenspielen völlig erschöpft war. Trotz seines jungen Alters hatte er volles, weißes Haar. Er warf mir einen Blick zu, warf seine Karten hin und fragte lässig: „Hast du das Geld dabei?“ Die anderen am Tisch hörten das und standen auf beiden Seiten auf.
Ich ging hinüber, setzte mich dem jungen Mann mit den weißen Haaren gegenüber und knallte meine Tasche auf den Tisch. Seine Augen leuchteten sofort auf. Daraus schloss ich, dass sie tatsächlich eine Bande von Ganoven waren. Egal wie prall gefüllt die Tasche war, unmöglich konnte sie eine Million Yuan enthalten. Anscheinend wollten sie nur ein paar Leute erpressen.
Ich fragte: „Wie soll ich dich nennen?“
Der junge Mann mit dem vorzeitig ergrauten Haar sagte beiläufig: „Nennt mich einfach Sechster Bruder.“
Ich fluchte innerlich. Ich bin mittlerweile allergisch gegen Wörter wie „sechs“ und „Liu“. Ich fragte: „Was hat mein Freund dir denn getan, um dich zu beleidigen?“
Xiao Liu zuckte mit den Schultern: „Ich habe niemanden beleidigt, ich habe nur beim Glücksspiel Geld verloren und habe keins, um es zurückzuzahlen. Hast du vielleicht Geld dabei?“
Ich wandte mich an Liu Bang und fragte: „Welche Spiele spielst du, bei denen man eine Million verlieren kann?“
Liu Bang warf die Melonenschale beiseite und sagte: „Wir hatten fünf Yuan pro Blackjack-Hand vereinbart, und nachdem ich gerade eine Hand verloren habe, fordern sie eine Million. Ich habe ihnen schon über 2.000 Yuan gegeben, und es will einfach nicht klappen.“ Er wischte sich die Hände ab und sagte geheimnisvoll: „Normalerweise sind die beiden ganz gute Freunde, aber heute stimmt etwas nicht.“
Da ich nur Jing Ke dabeihatte, sprach Liu Bang in einem weder zu sanften noch zu schroffen Ton. Doch die Sache war bereits klar. Ich vermutete, dass Liu Bang ihnen zuvor viel Geld abgeknöpft hatte und diese Schurken nun nur einen Vorwand suchten, es zurückzuerhalten.
Ich fragte Liu Bang: „Wie viel Geld haben Sie insgesamt von ihnen gewonnen?“
„Es ist ungefähr 2000.“