Kapitel 917

Cependant, comme Ge Dongxu n'avait pas tenu compte des pensées de Cao Hongcheng, Gu Yezeng ne put s'empêcher d'être inquiet, craignant que l'arrogance de ces gens ne s'enflamme et n'irrite Ge Dongxu. Il se contenta d'expliquer : « Monsieur Ge est membre de la secte Qimen. Il a aidé Yiran lorsqu'il a eu des difficultés l'année dernière. Il est le bienfaiteur de notre famille Gu. »

« Oh ! Je ne m'attendais pas à ce que M. Ge soit un tel maître du Qimen à un si jeune âge ! » Cao Hongcheng et les autres comprirent soudain ce qui se passait et leurs visages exprimèrent la surprise tandis qu'ils regardaient inconsciemment le vieil homme en costume Tang.

«

Lorsque le fils de Gu Sheng a eu son accident, j'ai aussi aidé à voir ce qui se passait, mais malheureusement, mes capacités étaient limitées et je n'ai pas pu le sauver. Je n'aurais jamais imaginé que ce serait M. Ge qui le sauverait. Vraiment, les héros émergent parmi les jeunes

! Je vous prie de m'excuser pour ce manque de respect

!

» Le vieil homme se leva et joignit les mains à celles de Ge Dongxu.

« Vous me flattez, aîné Wang. J'ai ma propre expertise, et il se trouve que je suis doué pour gérer les situations dangereuses comme celle de Yi Ran », dit modestement Ge Dongxu en se levant.

« C’est exact. Je suis douée pour la divination et le feng shui, mais pas pour conjurer les mauvais sorts. Le fils de Gu Sheng a probablement été victime d’un sortilège à l’époque, mais je n’ai rien pu faire pour le sauver. » Le vieux Wang, surpris par la modestie de Ge Dongxu, acquiesça sans gêne.

« Oui, en matière de morphopsychologie, de divination et de feng shui, personne à Hong Kong ne peut rivaliser avec Maître Wang. Monsieur Ge étant lui aussi un praticien du Qimen Dunjia, il peut consulter Maître Wang s'il a des questions dans ce domaine ! » a déclaré Fang Kunquan, témoignant ainsi de sa grande estime pour Maître Wang.

Ge Dongxu esquissa un sourire indifférent. Après tout, il était le chef d'une secte et pouvait sans conteste être considéré comme un grand maître sur Terre. Même humble, il n'accepterait jamais un tel compliment.

Voyant que Ge Dongxu restait évasif, le vieux Wang pensa qu'il était arrogant car, ayant sauvé le fils de Gu Yezeng, il ne prenait pas au sérieux un célèbre devin de Hong Kong. Irrité intérieurement, il dit : « Il semblerait que M. Ge soit également très doué en morphopsychologie, en divination et en feng shui ! »

«

Ça va

», répondit Ge Dongxu d'un ton désinvolte. Sentant qu'il était inutile de rester avec ces gens au deuxième étage, il se tourna vers Gu Yezeng et sourit

: «

Gu, discutez avec moi. Je vais faire un tour pour prendre l'air.

»

« Monsieur Ge… » L’expression de Gu Ye changea en entendant cela, pensant que Ge Dongxu était en colère.

« Ce n'est rien ! Il n'est vraiment pas convenable qu'une jeune personne comme moi se mêle de vos affaires. » Ge Dongxu sourit, tapota la main de Gu Yezeng, puis se leva et partit.

Gu Ye avait voulu le raccompagner, mais il l'a repoussée vers son siège.

« Les jeunes d’aujourd’hui sont vraiment différents de ceux de notre génération. Ils deviennent arrogants dès qu’ils ont un tant soit peu de talent ! » dit Fang Kunquan en secouant la tête tandis que Ge Dongxu s’éloignait.

Il entretenait de bonnes relations avec le vieux Wang et avait récemment quelques questions à lui poser. Voyant que Ge Dongxu ne faisait aucun effort pour respecter le vieux Wang, il prit naturellement sa défense.

« Oui ! Gu Sheng est quelqu'un qui valorise la gratitude, c'est pourquoi nous le respectons autant. Mais il se prend vraiment pour quelqu'un d'important, ce qui est un peu présomptueux », a déclaré Cao Hongcheng.

«

Vieux Fang, vieux Cao, à propos, nous avons tous deux des liens avec Hongmen. Je vous le rappelle, quand M. Ge reviendra, vous feriez mieux de peser vos mots.

» Le visage de Gu Ye s'assombrit en voyant ses deux vieux amis médire de Ge Dongxu dans son dos.

«

Vieux Gu, que voulez-vous dire

? Monsieur Ge aurait-il lui aussi des origines Hongmen

?

» À ces mots, l’expression de chacun changea légèrement

; ils comprirent aussitôt que l’identité de Ge Dongxu était sans doute bien plus complexe qu’ils ne l’avaient imaginé. Fang Kunquan et Cao Hongcheng, en particulier, froncèrent les sourcils.

« Il n'a rien dit sur l'identité de M. Ge, alors je n'en dirai pas plus. Soyez prudents », a déclaré Gu Yezeng.

« Hé, Lao Gu, ce n'est pas si grave. Quel est notre statut, au juste ? Franchement, dans certains petits pays, quand on investit, c'est le chef de l'État qui nous reçoit ! Même si ce n'est qu'un jeune homme avec quelques relations, tu crois vraiment qu'il peut rivaliser avec nous ? » Fang Kunquan fronça les sourcils en entendant cela.

« Oui, Lao Gu, n’exagérez-vous pas ? » Cao Hongcheng fronça également les sourcils.

Il avait du mal à accepter qu'il devait faire attention à ses paroles lorsqu'il parlait devant un jeune homme.

Voyant que Fang Kunquan et Cao Hongcheng semblaient tous deux indifférents, sans parler des autres, Gu Yezeng eut mal à la tête.

Ge Dongxu a simplement dit qu'il allait se promener et qu'il reviendrait tôt ou tard. Si ses anciens amis, et notamment Fang Kunquan et Cao Hongcheng, gardaient la même attitude, ce serait vraiment absurde.

« Vieux Wang, frère Li, frère Lin, frère Zheng, veuillez m'excuser un instant. » Gu Yezeng réfléchit un instant, puis se leva pour dire cela, tout en faisant un clin d'œil à Fang Kunquan et Cao Hongcheng.

Fang Kunquan et Cao Hongcheng comprirent naturellement ce que voulait dire Gu Yezeng, et ils se levèrent également et suivirent Gu Yezeng sur le côté de la terrasse.

« Je ne voulais rien dire, mais je crains que vous ne sachiez pas vous tenir à carreau quand vous parlez, alors je vais juste vous donner un petit indice », dit Gu Yezeng d'un ton sérieux.

"Très bien, allez-y." Les expressions de Fang Kunquan et de Cao Hongcheng se sont peu à peu faites sérieuses.

«Vous avez sûrement entendu parler du maître Yang Yinhou, n'est-ce pas ?» demanda Gu Ye.

Fang Kunquan est désormais une figure importante du Hongmen de San Francisco, et Cao Hongcheng est un magnat du transport maritime. Leurs ancêtres, comme ceux de Gu Yezeng, furent jadis des personnalités influentes du Hongmen. Dans sa jeunesse, il avait entendu ses aînés mentionner le nom de Yang Yinhou.

En entendant le nom de Yang Yinhou, les deux hommes ne purent s'empêcher de manifester leur respect et dirent : « Nous avons certainement entendu parler de Maître Yang ! Il paraît qu'il vit actuellement retiré à la frontière du Yunnan et, comme le vieil homme n'aime pas être dérangé, nous n'avons pas osé lui rendre visite. Ce Monsieur Ge serait-il son subordonné ? Si c'est le cas, nous nous devons d'être très polis ! »

Yang Yinhou était non seulement une figure importante de Shanghai à l'époque, plusieurs générations en avance sur son temps, mais aussi un héros national. Même s'ils sont aujourd'hui bien plus riches que lui, ils le respectent toujours profondément.

P.S.

: La troisième mise à jour est enfin disponible

! C’est tout pour aujourd’hui. Merci pour votre soutien.

------------

Le chapitre 1029 est consacré au petit frère de Maître Yang !

« Un cadet ? » Gu Yezeng secoua la tête, puis baissa la voix et dit : « C'est le frère cadet de Maître Yang ! Par ordre d'ancienneté, nous devons tous l'appeler Maître. »

« Quoi ? » Malgré leur statut et leur position, Fang Kunquan et Cao Hongcheng ne purent s'empêcher de s'exclamer de surprise en entendant cela, attirant l'attention de l'Ancien Wang et des autres, qui les regardèrent tous avec étonnement.

« Vieux Gu, vous vous trompez peut-être ? Si je ne me trompe pas, Maître Yang doit avoir presque cent ans maintenant ! Quel âge a-t-il, Monsieur Ge ? » Après un moment, Fang Kunquan et Cao Hongcheng réprimèrent leur choc et demandèrent avec un sourire ironique.

« Je l’ai rencontré chez Maître Yang. Pensez-vous qu’il soit possible qu’il y ait une erreur ? » répondit Gu Ye.

« Ceci… » Bien que Fang Kunquan et Cao Hongcheng s’attendaient déjà à ce que Gu Yezeng ne se trompe certainement pas à ce sujet, ils ne purent s’empêcher d’être stupéfaits lorsque cela leur fut à nouveau confirmé.

Bien que les temps aient changé et que les gangs aient progressivement décliné et ne soient plus aussi prospères qu'auparavant, le statut d'une personne dans la société et au sein d'un gang n'est plus déterminé par l'ancienneté et l'expérience, mais dans une large mesure par la richesse et le pouvoir qu'elle contrôle.

Tout comme Gu Yezeng, bien qu'il ait quitté le gang depuis longtemps, la richesse qu'il contrôlait lui conférait encore une influence considérable au sein des gangs chinois.

Mais Yang Yinhou était, après tout, un héros légendaire de son temps. Bien qu'il fût désormais très âgé et que sa fortune fût bien moindre que celle de Fang Kunquan et de Cao Hongcheng, ces derniers, issus du milieu du crime organisé, continuaient de le traiter avec un grand respect et n'osaient pas l'offenser.

Ge Dongxu est désormais son apprenti subalterne. Compte tenu de son ancienneté, il devrait en réalité être appelé Maître Ge.

Bien sûr, les temps ont changé, et ce sont tous des personnes de haut rang. Leur relation avec Yang Yinhou n'est pas aussi étroite qu'avec Gu Yezeng. Ils ne s'abaisseraient certainement pas à appeler un jeune homme comme Ge Dongxu « Maître Ge ».

Mais Ge Dongxu reste le frère cadet de Maître Yang. Quel que soit son jeune âge, il mérite le respect qui lui est dû. À tout le moins, il ne devrait pas être considéré comme un subalterne, indigne de s'asseoir à leurs côtés.

À tout le moins, nous ne pouvons pas l'embarrasser devant les autres.

«

Vieux Gu, pourquoi ne l'as-tu pas dit plus tôt

? Si tu l'avais fait, nous aurions été plus prudents et moins impolis

!

» dirent Fang Kunquan et Cao Hongcheng avec un sourire ironique.

« Je n'y peux rien. Monsieur Ge a toujours été très discret et ne souhaite pas instrumentaliser sa notoriété, il m'est donc difficile d'intervenir. Mais vous, avec votre âge, vous semblez mépriser les jeunes, c'est pourquoi je me tais. Heureusement, Monsieur Ge est quelqu'un de très humble, et vous n'avez rien fait d'excessif, il ne le prendra donc pas mal », a répondu Gu Yezeng.

« C'est bien. Quand il reviendra, il faudra absolument que je porte un toast à sa santé à plusieurs reprises », a déclaré Fang Kunquan.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890 Kapitel 891 Kapitel 892 Kapitel 893 Kapitel 894 Kapitel 895 Kapitel 896 Kapitel 897 Kapitel 898 Kapitel 899 Kapitel 900 Kapitel 901 Kapitel 902 Kapitel 903 Kapitel 904 Kapitel 905 Kapitel 906 Kapitel 907 Kapitel 908 Kapitel 909 Kapitel 910 Kapitel 911 Kapitel 912 Kapitel 913 Kapitel 914 Kapitel 915 Kapitel 916