Capítulo 917

Cependant, comme Ge Dongxu n'avait pas tenu compte des pensées de Cao Hongcheng, Gu Yezeng ne put s'empêcher d'être inquiet, craignant que l'arrogance de ces gens ne s'enflamme et n'irrite Ge Dongxu. Il se contenta d'expliquer : « Monsieur Ge est membre de la secte Qimen. Il a aidé Yiran lorsqu'il a eu des difficultés l'année dernière. Il est le bienfaiteur de notre famille Gu. »

« Oh ! Je ne m'attendais pas à ce que M. Ge soit un tel maître du Qimen à un si jeune âge ! » Cao Hongcheng et les autres comprirent soudain ce qui se passait et leurs visages exprimèrent la surprise tandis qu'ils regardaient inconsciemment le vieil homme en costume Tang.

«

Lorsque le fils de Gu Sheng a eu son accident, j'ai aussi aidé à voir ce qui se passait, mais malheureusement, mes capacités étaient limitées et je n'ai pas pu le sauver. Je n'aurais jamais imaginé que ce serait M. Ge qui le sauverait. Vraiment, les héros émergent parmi les jeunes

! Je vous prie de m'excuser pour ce manque de respect

!

» Le vieil homme se leva et joignit les mains à celles de Ge Dongxu.

« Vous me flattez, aîné Wang. J'ai ma propre expertise, et il se trouve que je suis doué pour gérer les situations dangereuses comme celle de Yi Ran », dit modestement Ge Dongxu en se levant.

« C’est exact. Je suis douée pour la divination et le feng shui, mais pas pour conjurer les mauvais sorts. Le fils de Gu Sheng a probablement été victime d’un sortilège à l’époque, mais je n’ai rien pu faire pour le sauver. » Le vieux Wang, surpris par la modestie de Ge Dongxu, acquiesça sans gêne.

« Oui, en matière de morphopsychologie, de divination et de feng shui, personne à Hong Kong ne peut rivaliser avec Maître Wang. Monsieur Ge étant lui aussi un praticien du Qimen Dunjia, il peut consulter Maître Wang s'il a des questions dans ce domaine ! » a déclaré Fang Kunquan, témoignant ainsi de sa grande estime pour Maître Wang.

Ge Dongxu esquissa un sourire indifférent. Après tout, il était le chef d'une secte et pouvait sans conteste être considéré comme un grand maître sur Terre. Même humble, il n'accepterait jamais un tel compliment.

Voyant que Ge Dongxu restait évasif, le vieux Wang pensa qu'il était arrogant car, ayant sauvé le fils de Gu Yezeng, il ne prenait pas au sérieux un célèbre devin de Hong Kong. Irrité intérieurement, il dit : « Il semblerait que M. Ge soit également très doué en morphopsychologie, en divination et en feng shui ! »

«

Ça va

», répondit Ge Dongxu d'un ton désinvolte. Sentant qu'il était inutile de rester avec ces gens au deuxième étage, il se tourna vers Gu Yezeng et sourit

: «

Gu, discutez avec moi. Je vais faire un tour pour prendre l'air.

»

« Monsieur Ge… » L’expression de Gu Ye changea en entendant cela, pensant que Ge Dongxu était en colère.

« Ce n'est rien ! Il n'est vraiment pas convenable qu'une jeune personne comme moi se mêle de vos affaires. » Ge Dongxu sourit, tapota la main de Gu Yezeng, puis se leva et partit.

Gu Ye avait voulu le raccompagner, mais il l'a repoussée vers son siège.

« Les jeunes d’aujourd’hui sont vraiment différents de ceux de notre génération. Ils deviennent arrogants dès qu’ils ont un tant soit peu de talent ! » dit Fang Kunquan en secouant la tête tandis que Ge Dongxu s’éloignait.

Il entretenait de bonnes relations avec le vieux Wang et avait récemment quelques questions à lui poser. Voyant que Ge Dongxu ne faisait aucun effort pour respecter le vieux Wang, il prit naturellement sa défense.

« Oui ! Gu Sheng est quelqu'un qui valorise la gratitude, c'est pourquoi nous le respectons autant. Mais il se prend vraiment pour quelqu'un d'important, ce qui est un peu présomptueux », a déclaré Cao Hongcheng.

«

Vieux Fang, vieux Cao, à propos, nous avons tous deux des liens avec Hongmen. Je vous le rappelle, quand M. Ge reviendra, vous feriez mieux de peser vos mots.

» Le visage de Gu Ye s'assombrit en voyant ses deux vieux amis médire de Ge Dongxu dans son dos.

«

Vieux Gu, que voulez-vous dire

? Monsieur Ge aurait-il lui aussi des origines Hongmen

?

» À ces mots, l’expression de chacun changea légèrement

; ils comprirent aussitôt que l’identité de Ge Dongxu était sans doute bien plus complexe qu’ils ne l’avaient imaginé. Fang Kunquan et Cao Hongcheng, en particulier, froncèrent les sourcils.

« Il n'a rien dit sur l'identité de M. Ge, alors je n'en dirai pas plus. Soyez prudents », a déclaré Gu Yezeng.

« Hé, Lao Gu, ce n'est pas si grave. Quel est notre statut, au juste ? Franchement, dans certains petits pays, quand on investit, c'est le chef de l'État qui nous reçoit ! Même si ce n'est qu'un jeune homme avec quelques relations, tu crois vraiment qu'il peut rivaliser avec nous ? » Fang Kunquan fronça les sourcils en entendant cela.

« Oui, Lao Gu, n’exagérez-vous pas ? » Cao Hongcheng fronça également les sourcils.

Il avait du mal à accepter qu'il devait faire attention à ses paroles lorsqu'il parlait devant un jeune homme.

Voyant que Fang Kunquan et Cao Hongcheng semblaient tous deux indifférents, sans parler des autres, Gu Yezeng eut mal à la tête.

Ge Dongxu a simplement dit qu'il allait se promener et qu'il reviendrait tôt ou tard. Si ses anciens amis, et notamment Fang Kunquan et Cao Hongcheng, gardaient la même attitude, ce serait vraiment absurde.

« Vieux Wang, frère Li, frère Lin, frère Zheng, veuillez m'excuser un instant. » Gu Yezeng réfléchit un instant, puis se leva pour dire cela, tout en faisant un clin d'œil à Fang Kunquan et Cao Hongcheng.

Fang Kunquan et Cao Hongcheng comprirent naturellement ce que voulait dire Gu Yezeng, et ils se levèrent également et suivirent Gu Yezeng sur le côté de la terrasse.

« Je ne voulais rien dire, mais je crains que vous ne sachiez pas vous tenir à carreau quand vous parlez, alors je vais juste vous donner un petit indice », dit Gu Yezeng d'un ton sérieux.

"Très bien, allez-y." Les expressions de Fang Kunquan et de Cao Hongcheng se sont peu à peu faites sérieuses.

«Vous avez sûrement entendu parler du maître Yang Yinhou, n'est-ce pas ?» demanda Gu Ye.

Fang Kunquan est désormais une figure importante du Hongmen de San Francisco, et Cao Hongcheng est un magnat du transport maritime. Leurs ancêtres, comme ceux de Gu Yezeng, furent jadis des personnalités influentes du Hongmen. Dans sa jeunesse, il avait entendu ses aînés mentionner le nom de Yang Yinhou.

En entendant le nom de Yang Yinhou, les deux hommes ne purent s'empêcher de manifester leur respect et dirent : « Nous avons certainement entendu parler de Maître Yang ! Il paraît qu'il vit actuellement retiré à la frontière du Yunnan et, comme le vieil homme n'aime pas être dérangé, nous n'avons pas osé lui rendre visite. Ce Monsieur Ge serait-il son subordonné ? Si c'est le cas, nous nous devons d'être très polis ! »

Yang Yinhou était non seulement une figure importante de Shanghai à l'époque, plusieurs générations en avance sur son temps, mais aussi un héros national. Même s'ils sont aujourd'hui bien plus riches que lui, ils le respectent toujours profondément.

P.S.

: La troisième mise à jour est enfin disponible

! C’est tout pour aujourd’hui. Merci pour votre soutien.

------------

Le chapitre 1029 est consacré au petit frère de Maître Yang !

« Un cadet ? » Gu Yezeng secoua la tête, puis baissa la voix et dit : « C'est le frère cadet de Maître Yang ! Par ordre d'ancienneté, nous devons tous l'appeler Maître. »

« Quoi ? » Malgré leur statut et leur position, Fang Kunquan et Cao Hongcheng ne purent s'empêcher de s'exclamer de surprise en entendant cela, attirant l'attention de l'Ancien Wang et des autres, qui les regardèrent tous avec étonnement.

« Vieux Gu, vous vous trompez peut-être ? Si je ne me trompe pas, Maître Yang doit avoir presque cent ans maintenant ! Quel âge a-t-il, Monsieur Ge ? » Après un moment, Fang Kunquan et Cao Hongcheng réprimèrent leur choc et demandèrent avec un sourire ironique.

« Je l’ai rencontré chez Maître Yang. Pensez-vous qu’il soit possible qu’il y ait une erreur ? » répondit Gu Ye.

« Ceci… » Bien que Fang Kunquan et Cao Hongcheng s’attendaient déjà à ce que Gu Yezeng ne se trompe certainement pas à ce sujet, ils ne purent s’empêcher d’être stupéfaits lorsque cela leur fut à nouveau confirmé.

Bien que les temps aient changé et que les gangs aient progressivement décliné et ne soient plus aussi prospères qu'auparavant, le statut d'une personne dans la société et au sein d'un gang n'est plus déterminé par l'ancienneté et l'expérience, mais dans une large mesure par la richesse et le pouvoir qu'elle contrôle.

Tout comme Gu Yezeng, bien qu'il ait quitté le gang depuis longtemps, la richesse qu'il contrôlait lui conférait encore une influence considérable au sein des gangs chinois.

Mais Yang Yinhou était, après tout, un héros légendaire de son temps. Bien qu'il fût désormais très âgé et que sa fortune fût bien moindre que celle de Fang Kunquan et de Cao Hongcheng, ces derniers, issus du milieu du crime organisé, continuaient de le traiter avec un grand respect et n'osaient pas l'offenser.

Ge Dongxu est désormais son apprenti subalterne. Compte tenu de son ancienneté, il devrait en réalité être appelé Maître Ge.

Bien sûr, les temps ont changé, et ce sont tous des personnes de haut rang. Leur relation avec Yang Yinhou n'est pas aussi étroite qu'avec Gu Yezeng. Ils ne s'abaisseraient certainement pas à appeler un jeune homme comme Ge Dongxu « Maître Ge ».

Mais Ge Dongxu reste le frère cadet de Maître Yang. Quel que soit son jeune âge, il mérite le respect qui lui est dû. À tout le moins, il ne devrait pas être considéré comme un subalterne, indigne de s'asseoir à leurs côtés.

À tout le moins, nous ne pouvons pas l'embarrasser devant les autres.

«

Vieux Gu, pourquoi ne l'as-tu pas dit plus tôt

? Si tu l'avais fait, nous aurions été plus prudents et moins impolis

!

» dirent Fang Kunquan et Cao Hongcheng avec un sourire ironique.

« Je n'y peux rien. Monsieur Ge a toujours été très discret et ne souhaite pas instrumentaliser sa notoriété, il m'est donc difficile d'intervenir. Mais vous, avec votre âge, vous semblez mépriser les jeunes, c'est pourquoi je me tais. Heureusement, Monsieur Ge est quelqu'un de très humble, et vous n'avez rien fait d'excessif, il ne le prendra donc pas mal », a répondu Gu Yezeng.

« C'est bien. Quand il reviendra, il faudra absolument que je porte un toast à sa santé à plusieurs reprises », a déclaré Fang Kunquan.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384