Capítulo 1383

C'était une belle femme aux longs cheveux blonds, aux yeux bleu clair, au nez fin et à la silhouette gracieuse ; elle attirait l'attention où qu'elle se trouve.

Deux jeunes hommes se tenaient à côté d'elle à ce moment-là.

Les deux jeunes hommes cherchaient manifestement à attirer l'attention d'Eileen, lui adressant la parole de temps à autre. Cependant, Eileen semblait un peu distraite, jetant de temps à autre un coup d'œil dehors. Elle aperçut rapidement Lu Lei, ses beaux yeux s'illuminèrent, elle s'excusa auprès des deux jeunes hommes et se précipita vers Lu Lei, perchée sur ses talons hauts.

« Patron, c'est Eileen qui s'approche de nous. » Lu Lei fit un signe de la main à Eileen en allant la saluer, et murmura quelque chose à Ge Dongxu.

« Ça se voit, c'est une femme charmante. Pas étonnant qu'elle vous ait plu », dit Ge Dongxu avec un sourire.

"Hehe !" ricana Lu Lei d'un air suffisant.

« Lei ! » Alors que Lu Lei souriait d'un air suffisant, Eileen s'approcha de lui, le serra dans ses bras et l'embrassa même sur les lèvres devant Ge Dongxu.

En temps normal, cela n'aurait pas posé de problème en Occident, et Lu Lei y était d'ailleurs habitué, mais la présence de Ge Dongxu le mettait un peu mal à l'aise. Il repoussa gentiment Eileen et toussa deux fois en disant : « Eileen, je te présente Ge Dongxu, mon ancien colocataire, qui est aussi le responsable de notre résidence universitaire. »

Voyant Lu Lei rougir, Eileen ne put s'empêcher de sourire amusée avant de tendre la main à Ge Dongxu et de dire : « Je suis Eileen, enchantée. Lei me parle souvent de toi, disant que tu es vraiment doué en kung-fu chinois ! Je suis ravie de te rencontrer enfin aujourd'hui. Puis-je t'appeler "Chef" comme lui ? »

Eileen a parlé en anglais jusqu'à la toute fin, sauf pour le mot « boss », qu'elle a utilisé en mandarin.

« Bien sûr, ce serait un honneur. » Ge Dongxu sourit et serra légèrement la main d'Eileen. Malgré leur première rencontre, il avait une bonne impression d'elle.

« Eh, Lu Lei, te voilà enfin ! Si tu n'étais pas venu, Eileen se serait enfuie avec un autre ! » Ge Dongxu venait de serrer la main d'Eileen lorsqu'une jeune femme s'approcha, bras dessus bras dessous avec un jeune homme.

« Oh, cher David, tu ferais mieux de bien tenir le bras de Jenny, sinon elle va s'enfuir avec un autre », dit Eileen en souriant à l'homme qui se trouvait à côté de Jenny.

« Oui, je m’y suis accroché très fort », répondit David d’un air grave.

«

Rires

!

» Eileen et Jenny éclatèrent immédiatement de rire en entendant cela, tandis que Ge Dongxu et Lu Lei ne trouvèrent pas cela drôle du tout et se contentèrent de sourire poliment et discrètement.

«

Joyeux anniversaire, Jenny

!

» Après que les deux eurent cessé de rire, Lu Lei félicita officiellement Jenny et lui offrit les petits cadeaux et les cartes de vœux qu’il avait achetés en chemin.

« Merci ! » Jenny accepta le cadeau, puis serra doucement Lu Lei dans ses bras et pressa sa joue contre la sienne.

« Je vous présente. Voici Ge Dongxu, mon colocataire à la fac. Salut, voici Jenny, et voici le petit ami de Jenny, David », présenta Lu Lei.

« Joyeux anniversaire, mademoiselle Jenny. » Ge Dongxu sourit en lui offrant un cadeau d'anniversaire.

Ce cadeau d'anniversaire lui a été acheté par Lu Lei, qui est descendue du bus à mi-chemin du trajet.

Ge Dongxu avait en réalité beaucoup de choses dans son sac, chacune d'elles constituant un cadeau précieux pour une personne ordinaire. Cependant, il ne connaissait pas Jenny et venait de la rencontrer ; il n'était donc pas nécessaire de lui offrir un cadeau inhabituel. De plus, Lu Lei lui en avait déjà offert un, il décida donc de l'utiliser.

« Merci pour le cadeau et merci d'être venu à ma fête d'anniversaire. Eileen m'a dit que vous pratiquez le kung-fu chinois, et que vous êtes vraiment douée ! Mon père s'intéresse beaucoup à la culture chinoise depuis des années, en particulier au kung-fu et à la médecine traditionnelle, et il a même fait plusieurs voyages en Chine. C'est dommage qu'il ne soit pas là maintenant. Quand il viendra, s'il découvre que vous pratiquez le kung-fu, il ne manquera pas de vous parler. Ne le prenez pas mal. » Jenny prit le cadeau de Ge Dongxu, puis sourit et lui serra la main, d'une manière assez formelle.

« Comment est-ce possible ! En tant que Chinois, c’est un honneur pour moi qu’une personne s’intéresse au kung-fu et aux techniques médicales de notre pays », a déclaré Ge Dongxu avec un sourire.

« Tu l’as dit toi-même. Quand mon père viendra plus tard, je te le présenterai. S’il continue à t’embêter, ne m’en veux pas de ne pas te l’avoir dit avant ! » répondit aussitôt Jenny.

« Franchement, Jenny, je n’ai jamais compris comment ton père, l’un des meilleurs chirurgiens du pays, a pu devenir aussi obsédé par la médecine traditionnelle chinoise toutes ces années. Tu crois vraiment qu’il peut nous opérer avec ces herbes dont on ignore même la composition ? » Avant que Jenny ait pu terminer sa phrase, une voix au ton nettement méprisant retentit derrière elles.

«

Écoute, Owen, je respecte ton opinion, mais s’il te plaît, ne la dis pas devant nous, surtout pas devant mon petit ami et ses amis.

» Avant que Jenny et les autres puissent répondre, Eileen prit immédiatement une mine déconfite et dit

:

« Je ne fais que constater les faits, je ne veux rien dire de plus », a déclaré l'homme appelé Irving en haussant les épaules.

« C’est exact, Owen ne fait que constater un fait. En réalité, non seulement les compétences médicales de leur pays, mais aussi leur soi-disant kung-fu, tout cela n’est que pure invention des films. Le kung-fu n’est que du spectacle

; dans un vrai combat, le combat libre et le corps à corps sont nettement plus efficaces, et bien sûr, l’arme la plus redoutable reste une balle. Aussi bon soit votre kung-fu, vous ne pouvez pas esquiver une balle. » Un jeune homme accompagnait Owen

; c’était le même qui avait importuné Eileen un peu plus tôt.

« Je suis désolé, Lu Lei et mon ami. Nous ne voulions pas minimiser vos compétences en arts martiaux et en médecine chinoise. Nous vous avons simplement entendus en parler et nous avons rapporté les faits. » Owen leva délibérément son verre en l'honneur de Lu Lei et Ge Dongxu pour leur présenter ses « excuses ».

«

Ge, Lu Lei, ne les écoute pas. Owen et Robert ont toujours été comme ça

; quand ils ont trop bu, ils deviennent comme des hérissons, piquant quiconque passe à côté.

» Jenny a dû intervenir pour calmer les esprits lorsqu’elle a vu qu’Owen et Robert dépassaient les bornes.

Tout en parlant, il les fusilla du regard.

« Hehe, ça va. En fait, l'alcool est une bonne chose, mais les personnes souffrant de problèmes de prostate devraient éviter d'en boire pour ne pas aggraver leurs symptômes », dit Ge Dongxu avec un sourire, visiblement pas du tout agacé. Lu Lei, au contraire, semblait plutôt mécontent.

Selon lui, c'était lui qui avait provoqué le ridicule de Ge Dongxu.

Tout le monde fut légèrement surpris lorsque Ge Dongxu aborda soudainement le sujet de la prostate, éprouvant un sentiment de perplexité.

Seul Owen sembla irrité par ces paroles. Son expression changea radicalement et, le regard noir, il regarda Ge Dongxu en demandant : « Que voulez-vous dire par là ? »

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 1566 Comment vous êtes-vous rencontrés ?

« En Chine, on dit : “Les médecins ont un cœur de parents”. Oh, j’ai failli oublier de vous le dire, je suis praticien de médecine traditionnelle chinoise. Je crois que nous nous sommes rencontrés il y a quelque temps, mais vous l’avez visiblement oublié. Ce n’est pas important. Ce qui compte, c’est que vous ne devriez vraiment pas boire d’alcool si vous avez des problèmes de prostate. C’est un conseil de praticien de médecine traditionnelle chinoise, et non une façon de minimiser vos problèmes de prostate », a déclaré Ge Dongxu calmement, sur le même ton qu’Owen lui avait employé plus tôt.

« Vous… vous êtes ce médecin de médecine traditionnelle chinoise que j’ai rencontré lors de mon dernier voyage à San Francisco ? » Irving parut d’abord perplexe, puis surpris.

Il s'avère que cet Irving est le fils de l'homme blanc qui est tombé soudainement malade en classe affaires lorsque Ge Dongxu s'est rendu à San Francisco pour rendre visite à Jiang Lili la dernière fois.

Apprenant que Ge Dongxu était chinois et pratiquait la médecine traditionnelle chinoise, il refusa son traitement sans hésiter. Ge Dongxu interrogea même directement le malade, qui refusa également.

Mais le monde est petit. Après avoir erré sans but précis, Ge Dongxu ne s'attendait pas à rencontrer ce jeune homme ici. Ce dernier l'avait manifestement oublié depuis longtemps et ne se souvenait de lui que maintenant.

« Il semblerait que M. Owen se souvienne encore de moi », dit Ge Dongxu d'un ton désinvolte.

« Vous vous connaissez ? » s’exclamèrent Jenny et Eileen presque simultanément.

Jenny et Eileen, surprises, poussèrent un cri de joie lorsqu'un couple d'âge mûr sortit de la villa. L'homme aperçut Ge Dongxu au loin, l'air surpris et dubitatif.

« Qu'est-ce qui ne va pas, Joseph ? » demanda la femme.

« Je crois avoir aperçu quelqu’un que je connais, mais il ne devrait pas être à la fête d’anniversaire de Jenny, n’est-ce pas ? Je dois me tromper. Je vais m’approcher pour voir », répondit Joseph, puis il se dirigea vers Ge Dongxu.

Après quelques pas, Joseph aperçut enfin le visage clairement à la lumière. Stupéfait, il se précipita vers Ge Dongxu, le visage illuminé d'une vive excitation.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384