Zhou Xuan rétorqua avec colère : « Qu'est-ce que tu en sais ? Tu penses encore que c'est inapproprié ? Si tu ne changes pas d'avis, je te traînerai à l'intérieur et je les laisserai tout gâcher ! »
Li Wei rit et dit : « Mon cher frère, tu sais vraiment comment me compliquer la vie. J'ai déjà fait de mon mieux. Et si tu me donnais une bonne raclée à mon mariage la prochaine fois… »
Cependant, Li Wei porta aussitôt sa main à sa bouche. Lorsqu'il s'était marié, son épouse était la sœur cadette de Zhou Xuan. Pourquoi l'aurait-il importuné ?
Zhou Xuan n'avait pas compris les intentions de Li Wei. Il observait les jeunes filles devant lui, l'air soucieux. Outre les trois autres, Wei Xiaoqing lui compliquait visiblement la tâche, sans doute pour exprimer sa colère. Même si Wei Xiaoyu ne disait rien, il était certain qu'elle aurait du mal à la contourner. Ce qui attristait profondément Zhou Xuan, c'était de voir Fu Ying assise là, la tête baissée. D'abord un peu timide, elle avait ensuite affiché un regard vide, comme si rien de ce qui se passait autour d'elle ne l'intéressait.
Où est-il possible de trouver la moindre trace de joie nuptiale là-dedans ? Si Zhou Xuan épousait Yingying, dans cet état d'esprit, pensez-vous qu'elle serait heureuse ?
Bien que Wei Haihong ait refusé avec tact la demande de prêt de Zhou Xuan, il a ensuite fait un clin d'œil complice à sa femme Xue Hua en secret.
Xue Hua comprit et fit aussitôt demi-tour pour monter à l'étage. Comme il était en haut, les filles, Wei Xiaoqing et sa sœur ne lui prêtèrent aucune attention.
Xue Hua monta dans la chambre du deuxième étage et prit 20
000 yuans en espèces. Puis, discrètement, elle se rendit sur le balcon et fit signe à Li Wei. Li Wei et les autres la virent et remarquèrent qu'elle tenait deux liasses de billets de 100 yuans. Comprenant immédiatement son intention, ils se turent et s'approchèrent.
Xue Hua jeta l'argent par terre, et Li Wei le ramassa. Xue Hua jeta également une enveloppe rouge ornée du symbole du double bonheur.
Li Wei sourit et compta l'argent avec eux deux, le mettant dans des enveloppes rouges. Il y a toujours une solution
; son oncle et sa tante étaient de leur côté, les soutenant secrètement.
Après avoir mis l'argent de côté, Li Wei prit une grosse pile d'enveloppes rouges scellées, puis se pencha vers la porte et cria : « Mesdames, s'il vous plaît, ne me faites pas de mal ! Je n'entre pas. Je livre des enveloppes rouges, s'il vous plaît, ne me faites pas de mal ! »
Quand les filles virent que Li Wei tenait une grosse liasse d'enveloppes rouges, elles cessèrent de l'attaquer. Cependant, Li Wei n'entra pas
; il resta planté près de la porte.
Zhou Xuan n'eut d'autre choix que de les apporter lui-même, en remettant une à chacune des jeunes filles et aux sœurs Wei Xiaoqing. Les trois jeunes filles acceptèrent alors avec joie les enveloppes rouges, déposèrent leurs armes et dirent : « La deuxième condition est que le marié porte la mariée et chante. Nous ne les laisserons partir que si nous sommes satisfaits du chant ; sinon, nous ne les laisserons pas partir. »
En apprenant que la condition était la même que celle évoquée précédemment, Zhou Xuan n'y vit pas d'inconvénient majeur. Ils ne lâcheraient pas l'affaire s'il ne les satisfaisait pas, alors il s'avança lentement.
Les trois filles ont applaudi et crié : « Prenez-la dans vos bras, prenez-la dans vos bras, embrassez-la, embrassez-la ! »
Zhou Xuan se pencha, tendit le bras, enlaça la taille de Fu Ying d'un bras et passa l'autre autour de ses jambes. Lorsqu'il la souleva, il sentit son corps trembler et son visage pâlir.
Lorsque Zhou Xuan embrassa doucement les lèvres de Fu Ying, il sentit seulement leur froideur et elle ne réagit pas. Son regard parcourut le visage de Fu Ying, dont les yeux restèrent vides, comme s'il tenait un légume sans âme.
Zhou Xuan se sentit soudain mal à l'aise. De leur côté, les sœurs Wei Xiaoqing et Wei Xiaoyu étaient également livides. Leurs expressions étaient étranges
; aucune d'elles n'était dans son état normal.
Seules les trois filles continuaient à applaudir vigoureusement, à crier pour avoir des baisers et à chanter.
Zhou Xuan prit Fu Ying dans ses bras, puis se retourna. Les trois jeunes filles, bras dessus bras dessous, lui barrèrent le passage en criant : « Chante ! Chante jusqu'à ce que nous soyons satisfaites ! »
Zhou Xuan réfléchit un instant, médita un instant, puis utilisa aussitôt son pouvoir spécial pour modifier sa voix au niveau de sa pomme d'Adam. Il pensa à Jacky Cheung, et les premiers mots qu'il entonna furent ceux du Roi Céleste
: «
Tu me demandes la profondeur de mon amour, combien je t'aime, tu y penses, tu le regardes, la lune représente mon cœur…
»
L'action involontaire de Zhou Xuan a surpris les trois jeunes filles.
Ces trois jeunes filles étaient toutes camarades de classe de Wei Xiaoyu et Wei Xiaoqing. Issues de familles aisées, elles fréquentaient assidûment les boîtes de nuit et les karaokés. Chanter était une habitude chez elles. Zhou Xuan possédait une voix riche et profonde, identique à celle de Jacky Cheung. Bien que cette chanson ne soit pas de Jacky Cheung, son interprétation lui conférait une saveur unique. De plus, sa maîtrise technique était absolument exceptionnelle.
Si Zhou Xuan n'avait pas chanté a cappella, mais avec la musique d'un karaoké en fond sonore, les filles auraient sans aucun doute cru qu'elle faisait du playback et que c'était l'enregistrement original qui passait. Mais là, il était clair que c'était Zhou Xuan qui chantait seule, sans musique, et il ne pouvait s'agir que de Zhou Xuan. Elles étaient toutes stupéfaites.
Volume 1, Chapitre 433 : Le Roi Céleste Yin-Yang
Même lorsqu'elle chantait a cappella, ces jeunes filles pouvaient constater que Zhou Xuan possédait un talent et une technique vocale exceptionnels, parmi les meilleurs chanteurs de son époque. Elle n'avait rien à envier à Jacky Cheung, et on pourrait même dire qu'elle était son égale.
De nos jours, nombreux sont les chanteurs célèbres pour leurs imitations, souvent d'un niveau remarquable. Cependant, atteindre le niveau de Zhou Xuan est extrêmement difficile. Les imitateurs sont généralement inférieurs aux originaux sur les détails
; la ressemblance reste superficielle.
Les actions de Zhou Xuan étaient totalement involontaires. À vrai dire, il n'était pas particulièrement doué pour le chant. Cependant, après avoir affronté Ma Shu et Zhuang Zhixian, Zhou Xuan a acquis une nouvelle compétence.
Autrement dit, il modifie ses cordes vocales, ce qui modifie sa voix. Lorsque Zhou Xuan entend quelqu'un parler ou chanter, son super-pouvoir lui permet d'utiliser automatiquement les mêmes cordes vocales que cette personne, et la voix produite est exactement la même que l'originale. Simplement, Zhou Xuan lui-même l'ignore
; il croit qu'il s'agit d'une simple imitation.
Maintenant, il imite Jacky Cheung. Comme il écoute beaucoup ses chansons et connaît très bien sa voix, il a utilisé son super-pouvoir pour modifier sa voix et chanter une chanson de Teresa Teng.
Zhou Xuan ne s'attendait pas à chanter aussi bien. Profondément amoureux de Fu Ying, il a mis toute son âme dans la chanson. Non seulement les jeunes filles présentes dans la pièce, mais aussi Li Wei et Zhang Jian, à l'extérieur du salon, furent captivées par sa prestation. Sans le chant a cappella, sans accompagnement, on aurait pu croire entendre Jacky Cheung.
Alors que Zhou Xuan prenait le rythme, elle activa ses capacités surnaturelles, ses cordes vocales se modifièrent, puis, au début du deuxième couplet, elle chanta avec la voix originale de Teresa Teng.
La voix féminine, douce et claire, était exactement la même que celle de Teresa Teng, ce qui a instantanément stupéfié tout le monde.
Même dans une prestation a cappella aussi décontractée, l'utilisation par Zhou Xuan de la voix de Jacky Cheung était déjà surprenante. À présent, elle utilise une voix de femme, qui ressemble étrangement à celle de Teresa Teng. Impossible de dire si Zhou Xuan chante réellement la voix de Teresa Teng ou si elle se contente de l'imiter, que ce soit à cause de sa technique vocale ou de sa voix.
Tout le monde sait qu'il est déjà très difficile de bien chanter. Si l'on veut modifier sa voix, chanter comme un homme ou une femme comme un homme, et chanter bien, c'est extrêmement difficile.
Des chanteurs capables d'interpréter deux chansons avec une seule voix ont déjà fait leur apparition. Ceux qui chantent bien ont naturellement plus de chances de devenir célèbres que ceux qui ne maîtrisent qu'une seule voix. Li Yugang en est un parfait exemple.
Ceux qui deviennent célèbres pour leurs imitations n'imitent généralement que les chanteurs masculins s'il s'agit de chanteurs masculins, et que les chanteuses féminines s'il s'agit de chanteuses féminines. Il n'est vraiment pas facile d'imiter à la fois les hommes et les femmes.
L'interprétation de la voix de Teresa Teng par Zhou Xuan a véritablement stupéfié tout le monde.
Même Wei Xiaoqing et Wei Xiaoyu, les sœurs, et Fu Ying, que Zhou Xuan tenait dans ses bras — ces trois jeunes filles qui connaissaient le mieux Zhou Xuan — ignoraient que Zhou Xuan était capable de faire cela.
Les trois jeunes filles étaient déjà complètement sous le charme de Zhou Xuan. À vrai dire, elles avaient déjà approuvé tacitement sa prestation. Cependant, Zhou Xuan chantait si bien, exactement comme l'interprète original, qu'elles se demandaient ce qui se passerait avec un accompagnement musical.
Lorsque Zhou Xuan chanta « La lune représente mon cœur », les trois jeunes filles restèrent un instant stupéfaites, puis applaudirent vigoureusement. Zhou Xuan les regarda fixement et demanda : « Mesdames, êtes-vous prêtes à passer ? »
Les trois filles acquiescèrent, puis secouèrent aussitôt la tête. Celle du milieu dit : « Non, non, il faut chanter encore. Deux chansons ne suffisent pas ; il nous en faut quelques-unes de plus. »
Zhou Xuan n'avait plus la possibilité de résister et ne put que les laisser faire à leur guise. Il se prépara aussitôt à chanter de nouveau.
Cependant, la jeune fille au milieu a dit : « Vous ne pouvez pas choisir la chanson vous-même, nous devons vous la suggérer. Chantons… "Plateau Qinghai-Tibet" de Han Hong. »
La jeune fille ne réalisa qu'après avoir abordé le sujet qu'elle n'avait pas demandé à Zhou Xuan s'il pouvait imiter Han Hong. Mais c'était sans doute trop difficile, car chaque chanteur célèbre possède un style unique. Il est déjà ardu pour un imitateur d'imiter une seule personne, alors imiter plusieurs, hommes et femmes confondus, relève de l'impossible. Même les meilleurs imitateurs d'aujourd'hui n'y parviennent pas, et Zhou Xuan non plus, probablement. Cependant, les voix de Jacky Cheung et Teresa Teng qu'il venait d'interpréter étaient suffisamment convaincantes. Chanter ces deux chansons à lui seul suffirait à faire de Zhou Xuan une star internationale.
Bien sûr, ce ne sont que les pensées de ces jeunes filles. Avec les talents et la fortune dont dispose Zhou Xuan, pourquoi aurait-il besoin de chanter pour gagner de l'argent ?
La jeune fille ne prenait pas ses paroles au sérieux. Même si Zhou Xuan ne pouvait pas chanter, elle ne lui compliquerait pas la tâche et le laisserait passer.
Cependant, Zhou Xuan ignorait leurs pensées. Lorsque la jeune fille prit la parole, Zhou Xuan toussa, se reprit, puis ouvrit la bouche, une voix de soprano claire s'échappant de ses lèvres : « Qui a lancé l'appel ancestral, qui a laissé derrière lui la prière millénaire, se pourrait-il qu'il y ait aussi ce chant silencieux… Yala Suo, c'est le plateau Qinghai-Tibet, c'est le plateau Qinghai-Tibet. »
Jusqu'à ce que la dernière note, mélodieuse et sublime, soit chantée, tous, à l'intérieur comme à l'extérieur de la maison, étaient tellement captivés que personne n'a plus jamais parlé de mariage.
Cette fois, la voix de Han Hong était si exceptionnelle qu'on aurait dit qu'elle chantait a cappella en direct. Les filles, complètement stupéfaites, reculèrent de deux pas. Puis, la fille à côté s'écria : « Chantez la "Chanson des héros" de Liu Huan ! »