Kapitel 10

Мастер Цзи пристально разглядывал Хуа Удо, его линейка несколько раз предупреждающе ударяла Хуа Удо по плечу. Чем дольше это продолжалось, тем больше Хуа Удо проявлял нетерпение. Бросив взгляд в сторону, он увидел, что Сяо Си, поднявшаяся на гору ранее, была связана, как пельмень, и положена в угол с кляпом во рту. На ступеньках ближайшего коридора сидел Гунцзы Сю, равнодушно протирая свой Меч Ветра.

В этот момент Гунцзы Чжэн внезапно громко спросил Хуа Удо: «Кто-то видел, как вы двое крадлись по чайной комнате в полдень. Скажите! Вы подмешивали что-нибудь в чай мастера Дэна?»

Услышав это, Хуа Удуо поспешно сказала: «Это не моя вина. Это всё И заставил меня. Он хотел пойти в Синхуа Чуньюй, но я сказала, что не пойду. Он настаивал и даже угрожал мне, что я должна ему помочь. Он сказал, что если я ему не помогу, он будет каждый день после уборки пачкать уборную. Я боялась, что он действительно так сделает, и мастер Цзи обвинит меня в том, что я плохо убираю уборную, поэтому… у меня не было выбора, кроме как следить за ним снаружи. Я не знаю, что он делал внутри. У меня действительно не было выбора…» Голос Хуа Удуо становился всё тише и тише по мере того, как она говорила, в ней звучала явная жалость.

Толпа вновь разразилась шумом.

Сидя на ступеньках коридора, Гунцзы Ци покачал головой и усмехнулся, а Гунцзы Сю, сидевший рядом с ним, продолжал вытирать меч, seemingly безразличный ко всему происходящему вокруг.

"У И!" — прорычал молодой господин Чжэн сквозь стиснутые зубы, его взгляд был яростным.

Гунцзы И, свернувшись калачиком в углу, был совершенно растерян. В этой ситуации он не смел выйти, чтобы защитить себя, потому что он действительно подсыпал яд в полдень, Хуа Удуо действительно дежурила снаружи, а что касается Синхуа Чуньюй, он тайком сказал Ю, Сюню и остальным, что хочет пробраться к ним тайком. Теперь, даже если бы у него было сто ртов, он не смог бы внятно объясниться. Если бы он вышел и сказал правду, что ходил на свидание с Ци Синем, он, вероятно, умер бы еще быстрее и трагичнее. Хуа Удуо, о Хуа Удуо, я знал, что не могу ей доверять…

В этот момент из дверного проема послышалась серия хаотичных топотов копыт, которые становились все громче по мере приближения. Мастер Цзи приказал принцу Цзияну пойти и посмотреть, что происходит. Через мгновение принца Цзияна неуверенно толкнули копытом. Все были в шоке и встали, чтобы посмотреть в дверной проем.

Через дверь вошли несколько мужчин в черных масках, каждый из которых владел разным оружием.

Мастер Цзи первым шагнул вперед и строго крикнул: «Кто там ходит! Как вы смеете вторгаться в Академию Наньшу!»

Высокий худой мужчина в чёрном усмехнулся: «Обычно никто не осмеливается вторгнуться в Академию Наньшу. Жаль, что сегодня вы все отравились «Тиши и Невидимости». Чего вы всё ещё так высокомерны?»

Услышав это, все втайне встревожились и быстро посмотрели друг другу в глаза. Через мгновение их лица побледнели. И действительно, у всех был желтоватый оттенок в глазах. Только у Хуа Удуо его не было. Мастер Цзи подмигнул Хуа Удуо, и тот понял. Он тоже притворился испуганным и спрятался в толпе, оставаясь незаметным.

В этот момент молодой господин Сю, сидевший в углу, холодно произнес, держа меч: «Сегодня ночью, если кто-либо из вас осмелится что-либо предпринять, независимо от того, к какой секте или фракции вы принадлежите в мире боевых искусств, или кем бы вы ни были, однажды я позабочусь о том, чтобы вы умерли без места для погребения».

Высокий, худой мужчина в черном дико рассмеялся, услышав это: «Сегодня я с тобой поиздеваюсь, посмотрим, что ты со мной сделаешь!» Он уже собирался сделать шаг вперед, когда его остановил главарь людей в черном.

Мужчина жестом показал ему отступить. Высокий, худой мужчина в черном холодно фыркнул и неохотно отступил назад, но его взгляд по-прежнему был прикован к молодому господину Сю.

Одним взмахом руки человек в черном послал десятки людей в Академию Наньшу, чтобы провести обыск.

Увидев это, Хуа Удуо почувствовал приступ беспокойства. Гунцзы И был неподалеку; удалось ли ему как следует спрятаться? Откуда эти люди? Могли ли они прийти за ним? Хуа Удуо уже испытывал тревогу при одной только мысли об этом.

Спустя мгновение люди в чёрном привели остальных учеников академии обратно во двор. Несколько из них, искусно владевших боевыми искусствами, были поражены заклинанием «Тишина и невидимость» и временно утратили свои навыки боевых искусств. У них не было другого выбора, кроме как сдаться. Однако среди толпы не было ни директора академии, ни его жены, ни молодого господина И.

Хуа Удуо вздохнул с облегчением.

Один из мужчин в чёрном что-то прошептал лидеру группы. Глаза лидера потемнели, он оглядел группу со стороны академии Наньшу и низким голосом спросил: «Где У И?»

Как и ожидалось, они пришли в поисках И. Хуа Удо почувствовал, как по его лицу пробежал холодок.

Никто ему там не ответил.

Эти молодые господа были весьма высокомерны, и, даже оказавшись в плену, они по-прежнему не желали легко склоняться перед врагом и проявлять слабость.

У лидера людей в чёрном в глазах мелькнул мрачный взгляд. Он внезапно указал на Гунцзы Чжэна и спросил: «Вы знаете, где сейчас У И?»

Сердце Хуа Удо замерло. Сейчас Гунцзы Чжэн больше всех ненавидел Гунцзы И. Неужели это не так? ... Но тут она услышала презрительный ответ Гунцзы Чжэна: «Не знаю».

Высокий, худой мужчина в чёрном рассмеялся, услышав это, его голос был крайне резким. Он схватил Гунцзы Чжэна за воротник и усмехнулся: «Похоже, ты никому не расскажешь, пока немного не пострадаешь».

В этот момент мастер Цзи холодно произнес: «Лучше вам не причинять вреда моим ученикам. С академией Наньшу шутки плохи. Если только у вас не хватит наглости убить нас всех, чтобы заставить замолчать, иначе…!»

Человек в чёрном холодно фыркнул, услышав это, явно не восприняв слова мастера Джи всерьёз, и жестом указал на высокого худощавого мужчину в чёрном рядом с собой: «Пусть говорит!»

Высокий, худой мужчина в черном дважды усмехнулся, направляя свою внутреннюю энергию в ладонь. Он собирался высвободить свою внутреннюю силу на молодого господина, заставив свой «тихий и невидимый» яд подействовать.

В этот момент, увидев, что молодой господин сохраняет спокойствие и самообладание, Хуа Удуо вдруг почувствовала восхищение. На её месте она, вероятно, уже честно призналась бы. В конце концов, если кто-то введёт внутреннюю энергию в яд «Безмолвной невидимости», он либо сойдёт с ума, либо умрёт.

В тот самый момент, когда ладонь уже собиралась ударить Гунцзы Чжэна, тот молчал, плотно сжав губы и не моргая. В этот момент из стороны внезапно вырвался меч, заставив человека в черном отдернуть ладонь. Человек в черном тут же разгневался и взмахнул ладонью, чтобы отбить меч. Он усмехнулся Гунцзы Сю: «Думаешь, можешь похвастаться своими эффектными движениями? Придется показать это сейчас!» Затем он быстро ударил Гунцзы Сю ладонью.

Удар ладонью был нанесен с огромной скоростью. Без своей внутренней энергии Гунцзы Сю ничем не отличался от обычного человека и не мог увернуться. Если бы этот удар попал в него, он либо умер бы, либо сошел с ума. В этот момент Хуа Удуо внезапно закричал: «Стоп! Я знаю, где У И!»

Высокий, худой мужчина в черной одежде замер в воздухе, держа руку на ладони.

Вождь людей в чёрном посмотрел на Хуа Удуо и сказал: «Говори».

Все остальные смотрели на Хуа Удуо с презрением в глазах. Гунцзы Чжэн усмехнулся: «Обычно ты лучший друг И, но я никак не ожидал, что ты предашь его в такой критический момент. Бесстыжий».

Мастер Джи строго сказал: «Больше никаких глупостей, отойдите назад и не говорите неосторожно».

Услышав это, Хуа Удуо опустил голову, но не отступил. Он тихо ответил: «Я боюсь смерти».

В этот момент учитель Сюй, который когда-то взял её в ученицы, сказал из толпы: «Истинный мужчина должен знать, что делать, а чего не делать. Он не должен быть трусом, цепляющимся за жизнь и живущим в бесчестии. Ты сильно разочаровала меня».

Услышав это, Хуа Удуо ещё сильнее опустила голову, её тело слегка задрожало. Спустя мгновение, словно пережив крайне напряжённую внутреннюю борьбу, она внезапно твёрдо подняла голову и громко сказала: «Если вы хотите кого-то обвинить, обвините меня. Я делаю это не только ради себя; я также хочу спасти всех». Обернувшись, она твёрдо обратилась к предводителю людей в чёрном: «Сегодня мы с Гунцзы И без разрешения спустились с горы в Синхуа Чуньюй. За это вы и все остальные ждёте нас здесь, намереваясь поймать и наказать на месте. Гунцзы И всё ещё здесь; он забронировал Ду Цяньцянь на всю ночь и не вернётся до завтрашнего утра». Хуа Удуо закончила говорить на одном дыхании, очень бегло, её взгляд был твёрдым, словно ей нечего было терять.

Услышав это, человек в черном выглядел мрачным и, казалось, все еще сомневался.

В этот момент Гунцзы Ци презрительно сказал: «Хуа Удо, ты сегодня предал И. Даже если ты спас нам жизнь, отныне ты больше не будешь нашим другом».

Услышав это, все заплюнули и прокляли Хуа Удо: «Ты презренный и бесстыжий негодяй, ты предал своего друга, ты даже свинью или собаку не стоишь…»

В глазах Хуа Удуо мелькнула нотка обиды, и он постепенно снова опустил голову.

Человек в черном обвел толпу своим проницательным взглядом. Спустя мгновение он указал на Хуа Удуо и низким голосом произнес: «Вы пойдете с нами в Синхуа Чуньюй. Если посмеете нам солгать, я заставлю вас пожалеть о своей смерти». Сказав это, он взглянул на двух человек позади себя и сказал: «Вы двое оставайтесь здесь и присматривайте за ними. Если заметите что-то необычное, безжалостно убейте их».

Услышав это, сердце Хуа Удуо слегка сжалось. Внезапно вспомнив кое-что, он резко распахнул объятия и побежал к Гунцзы Сю, который был неподалеку. Прямо на глазах у всех он крепко обнял Гунцзы Сю. Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Хуа Удуо крикнул: «Сю, я знаю, что на этот раз точно не вернусь. Раз уж я все равно умру, я рискну всем. Забудь о дурацких правилах академии, запрещающих мужчинам любить друг друга. На этот раз я должен сказать тебе: я люблю тебя, я люблю тебя!»

Гунцзы Сю догадался, что никто никогда в жизни так смело не признавался ему в любви. Нехарактерно для него, он замер на месте. В этот момент он услышал, как Хуа Удуо прошептал ему на ухо два слова: «Сяо Си». Он на мгновение опешился, а затем внезапно понял. Сяо Си был связан в углу, ближе всего к нему. Сяо Си не был отравлен ядом «Тихий и Невидимый». Именно это хотел сказать ему Хуа Удуо. Гунцзы Сю внезапно всё понял, и под взглядами всех присутствующих он обнял Хуа Удуо в ответ, крикнув: «Ты мне тоже нравишься!»

Все остальные присутствующие были мгновенно ошеломлены взрывом.

В этот момент всё ещё очень слабый мастер Дэн дрожащим голосом произнёс: «Что это за поведение, что это за поведение…» Голос мастера Дэна становился всё тише и тише, и шок в сочетании с и без того слабым телом заставил его потерять сознание на месте.

Хуа Удуо был совершенно ошеломлен и замер.

Даже у лидера людей в чёрном в глазах мелькнуло презрение, и он сказал: «Уведите его!»

Хуа Удуо, ошеломленная, все еще не оправившись от слов «Ты мне тоже нравишься», была оторвана от реальности. В конце концов, это был первый раз в ее жизни, когда мужчина признался ей в своих чувствах, хотя ситуация была довольно странной… В это было трудно поверить даже на мгновение…

Они предположили, что Хуа Удуо тоже отравлена ядом «Тихий и Невидимый», поэтому не стали её связывать. Посадив её на лошадь, они галопом помчались вниз по горе. Когда они достигли примерно середины пути, Хуа Удуо незаметно потянулась к поясу, достала золотое кольцо и надела его на все десять пальцев. Казалось, она была полна решимости рискнуть жизнью в эту ночь.

Оружие Хуа Удуо называется «Десятипальцевые золотые кольца». Обычно он носит только два кольца на мизинце, а остальные спрятаны на поясе. В кольцах скрыты серебряные иглы, которые можно повесить на золотые браслеты на запястьях. Браслеты содержат золотые нити, а серебряные иглы продеваются через эти нити, что делает их пригодными как для ближнего, так и для дальнего боя.

Группа с бешеной скоростью спускалась с горы, лошади подпрыгивали и тряслись. Хуа Удуо воспользовался моментом, его пальцы слегка дернулись, когда серебряная игла пронзила седло. Всадник в черном позади него сжал седло ногами, отчего лошадь заржала от боли и резко остановилась. Ее передние копыта встали на дыбы, сбросив всадника в черном позади Хуа Удуо с лошади. Хуа Удуо воспользовался случаем, чтобы достать серебряную иглу, подтянуть поводья, пришпорил лошадь и поскакал прочь. Остальные всадники в черном на мгновение запаниковали, а затем тут же бросились в погоню.

Она мчалась вперед, следуя по каждой дороге, не заботясь о том, куда ехать. По ее оценкам, за ней гнались двадцать пять преследователей, и, будучи одиночкой, у нее не было реальных шансов на победу. Лучшим выходом для нее было бегство.

Судя по сегодняшней ситуации, похоже, она обречена.

работать вместе

В панике Хуа Удуо бросилась в лес. Деревья преграждали ей путь, и ей пришлось замедлить ход лошади. Преследователи приближались, и она вот-вот должна была быть настигнута. Хуа Удуо приняла мгновенное решение и внезапно дернула за поводья на открытой местности. Скачущая лошадь заржала и застонала от недовольства. Она крепко схватила лошадь за живот и подождала, пока та успокоится, прежде чем развернуть ее лицом к группе людей в черном, которые следовали по пятам.

Спустя мгновение несколько всадников догнали её сзади и окружили, что сделало ожесточённую схватку неизбежной.

В темноте факелы в руках человека в черном мерцали, отбрасывая длинные, наклонные тени на окружающие деревья. Фырканье лошади было резким и диким. Хуа Удуо никогда прежде не оказывался в подобной ситуации в одиночку, и он невольно почувствовал тайное волнение.

Один из мужчин в чёрном указал на неё пальцем и крикнул: «Ты, соплячка, куда ты теперь побежала!»

Вождь холодно спросил: «Зачем вы пытаетесь сбежать? Вы нам лжете?»

Хуа Удуо усмехнулся: «Ты думаешь, я такой глупый? Даже если бы я отправился в Синхуа Чуньюй и захватил У И, остался бы я жив и смог вернуться? Раз уж я всё равно умру, то почему бы не забрать с собой ещё и нескольких человек!»

Услышав это, люди в чёрном разразились смехом, и один из них насмехался над ней, говоря: «Ты безоружна. Даже если тебя не поразит «Тихая и Невидимая», ты думаешь, что ты, всего лишь ребёнок, сможешь свалить с ног нескольких человек?»

Ха-ха... Все снова посмеялись над ее невежеством и высокомерием.

Глаза Хуа Удуо сузились, он засунул руки в рукава и спокойно сказал: «Я знал, что был прав. Ты действительно нарушил своё обещание и не собирался меня отпускать».

Услышав это, предводитель людей в чёрном презрительно воскликнул: «Бесстыдный негодяй, предающий своих друзей, заслуживает смерти». Сказав это, он подмигнул двум стоявшим рядом с ним людям в чёрном, которые тут же всё поняли и подстегнули своих лошадей, чтобы схватить Хуа Удуо.

Когда они приблизились, Хуа Удуо незаметно вытянул пальцы из рукава.

В этот момент из леса послышался стук приближающихся копыт. Люди в чёрных одеждах слегка вздрогнули и заглянули в лес. Хуа Удуо тоже посмотрел вглубь леса, но из-за темноты и высокой высоты древних деревьев разглядеть что-либо чётко было невозможно. Они могли лишь внимательно прислушиваться и постепенно поняли, что стук копыт, кажется, доносится повсюду. Они не могли определить, сколько человек приближается и где они находятся.

Хотя лидер людей в чёрном сохранял спокойствие, остальные уже начинали паниковать.

Вскоре из окрестных лесов поднялась пыль, и им показалось, что их окружила большая группа людей.

Главарь людей в чёрном внезапно обернулся, его взгляд был холодным, когда он указал на Хуа Удуо и сказал: «Схватите его живым!»

Нападавших было много, и они понимали, что их меньше, чем противников, поэтому они спланировали взять её в заложники.

Хуа Удуо сразу все понял. Услышав это, он холодно усмехнулся, внезапно вытянул десять пальцев из рукавов, скрестил их на груди, а затем резко раскрыл, выпустив десять серебряных игл одновременно во все стороны.

Серебряные иглы неожиданно и бесшумно вылетели наружу. В сочетании с тусклым и хаотичным освещением вокруг, Хуа Удуо имела почти полное преимущество. Некоторые из десяти серебряных игл попали в цель и проникли в акупунктурные точки противника. Некоторые вскрикнули от боли, некоторые упали с лошадей, но другие очень быстро среагировали и использовали свое оружие, чтобы отразить ее серебряные иглы.

Несмотря на преимущество в вооружении, Хуа Удуо окружало слишком много людей, среди которых не было обычных людей. После того, как Хуа Удуо нанесла удар, ей уже не оставалось ничего, кроме как усилить свое преимущество. Люди в черном стали еще более рьяно атаковать ее, и на некоторое время Хуа Удуо оказалась в состоянии хаоса и опасности.

В этот момент, прежде чем стих хаотичный стук копыт лошадей, из глубины леса вылетели десятки стрел, несмотря на то, что Хуа Удуо вел ожесточенную битву с людьми в черных одеждах.

В разгар ожесточенной битвы Хуа Удуо случайно заметил среди летящих стрел черно-белую стрелу с перьями. Черно-белые стрелы с перьями изготавливаются из чрезвычайно дорогих материалов, стоят один таэль серебра каждая, и позволить себе их могут лишь немногие. Именно такую стрелу использует молодой господин Сю.

Увидев стрелу, Хуа Удуо сразу понял, кто вышел из леса, и его уверенность взлетела до небес. Он с лёгкостью сражался и уклонялся от ударов.

С неба сыпались стрелы, и без глаз невозможно было отличить друга от врага. Хуа Удуо, застигнутый врасплох, крикнул: «Стреляйте осторожно! Не попадайте в меня!»

Тотчас же из темноты нетерпеливо ответил очень знакомый голос: «Будь умнее!»

Это был голос не кого иного, как Гунцзы И.

В тот момент Хуа Удуо не знала, смеяться ей или плакать, и чувствовала, что Гунцзы И мстит ей за личную обиду.

××××××××××××××××

В темноте разгоралась хаотичная битва. Всё больше и больше людей в чёрном были поражены стрелами и падали с лошадей. Факелы в их руках падали на землю и гасли, а вокруг всё больше темнело.

Помимо тех, кто был убит градом стрел, оставшиеся немногие люди в чёрном оказали упорное сопротивление, но в темноте им больше не удавалось ускользнуть от серебряных игл в руках Хуа Удуо.

Понимая, что захватить Хуа Удуо живым не удастся, предводитель людей в чёрном утратил желание сражаться и хотел лишь прорваться вместе с остальными своими людьми. Но Хуа Удуо продолжал давить на них, и бой затянулся в лес. Внезапно из леса выскочил Сяо Си и объединил силы с Хуа Удуо. С помощью стрел, выпущенных из темноты, все люди в чёрном были уничтожены в короткие сроки.

Последний человек в чёрном был поражён стрелой в грудь и упал с лошади, но не умер сразу. Хуа Удуо спешился и подошёл проверить, что с ним. Он увидел, что это был высокий, худой человек в чёрном, который пытался навредить Гунцзы Сю и Гунцзы Чжэну. Он воткнул серебряную иглу в глаза мужчине и потребовал: «Говори, кто тебя послал?»

Человек в чёрном зловеще рассмеялся, затем внезапно закричал, его грудь вздымалась, ноги дёргались, и он испустил последний вздох. Даже после смерти его глаза вытаращились, и он пристально смотрел на Хуа Удуо. Хуа Удуо был в ужасе и невольно отвернулся. Сяо Си шагнула вперёд и сорвала с человека маску. Увидев, что человек в чёрном проглотил яд и покончил жизнь самоубийством, она сказала: «Он мёртв».

В этот момент хаотичный стук копыт в лесу постепенно стих, и толпа медленно собралась вместе. И действительно, все они были студентами академии Наньшу, однокурсниками Хуа Удуо.

Первым подошёл молодой господин Сю. Он подошёл к человеку в чёрном, наступил ему на грудь, вытащил из-под груди чёрно-белую стрелу с перьями, а затем пошёл за остальными стрелами.

Увидев это, Хуа Удуо был ошеломлен и подумал про себя: «Значит, молодой господин Сю тоже знает, что эта стрела слишком дорогая, и даже умеет ее перерабатывать». В этот момент он увидел, как молодой господин Сю с треском сломал черно-белую стрелу пополам, словно кусок дров. Сердце Хуа Удуо сжалось, он уставился на дрожащее оперение стрелы и подумал: «Оперение – самая ценная часть, стоит ли мне его забрать…?»

В этот момент постепенно собравшаяся толпа начала восхвалять Хуа Удуо. Они хвалили её за остроумие и храбрость, за самоотверженность и за то, как сильно они её неправильно поняли. Хуа Удуо почувствовала себя немного неловко; она внезапно превратилась из трусихи в героиню, и ей это было совершенно непривычно.

После того, как несколько человек похлопали её по плечу и похвалили «молодец» и «хороший брат», Хуа Удуо с жалостью посмотрела на следующего человека, собиравшегося похлопать её по плечу, Гунцзы Цзияна, и сказала: «Не могли бы вы похлопать меня по левому плечу?» Хуа Удуо предложила своё левое плечо. Стиснув зубы, она подумала про себя: «Моё правое плечо, наверное, уже распухло от похлопываний. У этих парней совсем не осталось сил, почему они всё ещё так сильно бьют?»

Услышав это, Гунцзы Цзыян громко рассмеялся: «Удо, если бы не твоя храбрость и бесстрашие перед лицом жизни и смерти, я бы действительно подумал, что ты женщина. Ха-ха». Гунцзы Цзыян от души рассмеялся и дважды хлопнул Хуа Удо по левому плечу. Хуа Удо встряхнулся и неловко усмехнулся: «Слово „женщина“ меня совсем не описывает».

Гунцзы Цзыян ласково обнял Хуа Удо за плечо и сказал: «Я знаю, что ты не женщина. Мне нравится твой характер. С этого момента я твой старший брат, а ты мой младший. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи своему старшему брату, и я обязательно тебе помогу».

Хуа Удуо тут же энергично кивнул, подумав про себя: «Я получил старшего брата бесплатно, почему бы и нет?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema